Cubierto de nieve.

Título del poema: Posdata de "Imagen de flor de ciruelo de damasco rojo" de Yang Bu, una colección de Zhongyuan, Beijing. Nombre real: Yang Wanli. Apodos: Yang Tingxiu, Yang Chengzhai, Yang Wenjie, Sr. Chengzhai. Tamaño de fuente: El personaje es alto y hermoso. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Jishui, Jizhou. Fecha de nacimiento: 1127 65438 29 de octubre. Hora de muerte: 6 de junio de 2006. Obras principales: "Ver a Lin Zifang al amanecer en el templo Jingci", "Tienda Xugong en Xinshi", "Primavera sufrida", "Sueño de principios de verano", "Mirando a la Tierra", etc. Principales logros: creación de poesía, creación de un "estilo sincero"

Le presentaremos "Ice and Snow Cover" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. Jingzhongyuan" Para obtener el texto completo de la "Posdata", haga clic aquí para ver los detalles de la "Posdata sobre Jingzhongyuan" de Yang Bu.

Las nubes de luna nueva cuelgan oscuras del suelo, y el viento del norte agrieta las montañas y arranca las orejas.

Había un barco en el río Yangtze. Estuvo nevando y hacía frío toda la noche y no pude dormir.

El poeta Xiao tiene el pelo esponjoso en las sienes, el cuello estrecho y la capucha amarilla ligeramente levantada.

Por la noche, la nieve ha despejado y el este está un poco rosado.

Las flores de Jiang Mei son únicas y la copa del árbol está cortada en forma de patas de ciruela.

Los tallos viejos y las ramas nuevas son de color púrpura y verde, y las flores son de jade blanco y deben ser doradas.

La nevada Xue Mei está compitiendo con Xia Ming.

No sé de dónde sacó Shi Weng la sierra helada, Xue y Mei irán.

Me temo que son las tijeras rápidas de Bing; de lo contrario, Wu Gang podría reparar el hacha lunar.

No hay raíces en la parte inferior del tallo y no hay punta en la parte superior. Chen Mei tiene media cintura a simple vista.

Hace frío en la provincia de Dongfang y Huatouxue aún no se ha vendido.

2. Otros poemas de Yang Wanli

Xiao Chi, despedir a Lin Zifang en el templo Jingci, tres poemas del primer ministro Yu, tomar una siesta a principios de verano y caminar por el jardín a principios de otoño. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre las buganvillas pintadas de Yang Hongling recolectadas en Zhongyuan, Beijing.