¿Qué cartas de Hearthstone reflejan el nivel de los traductores?

La mayoría de los nombres de las cartas de Hearthstone se traducen directamente y las descripciones en el frente de las cartas también se traducen de manera muy rigurosa, dejando solo la descripción de fondo de las cartas para el equipo de localización. Muchas descripciones de antecedentes de tarjetas tienen un fuerte sabor local, que es difícil de entender directamente sin el trasfondo cultural correspondiente. Esto será llevado al extremo por el equipo de localización.

Describe un ejemplo con algunos comodines.

Por ejemplo, la descripción del joyero es "Niño, ¿tienes muchos signos de interrogación?" Tomando prestada una letra recientemente popular, encaja perfectamente con el efecto de esta carta.

También hay una descripción del acto divino de esperanza "Gracias a estos ángeles vestidos de blanco". Protege la vida, protege la esperanza. "

Cuando se lanzó "Ashes of Outland", fue durante el período devastador de la neumonía por el nuevo coronavirus en China. Esta tarjeta es el tributo del equipo de localización a los trabajadores médicos basándose en la situación nacional real.

Lo siguiente La obra está tomada de la literatura clásica china, por lo que no la presentaré en detalle.

Del Sutra del diamante

Extraído de la poesía Tang, el. El autor es desconocido.

Desde el punto de vista de Xunzi, no hay trama.

Extraído de "Pipa" de Bai Juyi.

Extraído de "Red Cliff" de Su Shi. Fu"

Lo siguiente es un trabalenguas

La siguiente es la traducción directa de la descripción.

¿Alguien sabe qué es un "taladro de corcho"?