¿Cómo se dice llama en inglés?

Flame es llama en inglés.

Primero, pronunciación

Chino:[/fle? m/]; Estados Unidos:[/fle? m/]

Segundo, traducción china

Llama; pasión; naranja; sentimientos fuertes; amarillo anaranjado; verbo (abreviatura) quemarse; ponerse rojo (debido a una emoción fuerte), ponerse rojo.

Tercera, forma

Tercera persona del singular: llama

Plural: llama

Participio presente: ardiendo

Tiempo pasado: quemar

Participio pasado: flameado

Cuarto, colocación de frases

La llama de la pasión

Cortar con llama

Propagación de llama

Retardancia de llama

Lanzallamas

Retardación de llama

Verbo (abreviatura de verbo ) Bilingüe Ejemplo 1. ¿llama? ¿Derretido? ¿respuesta? ¿dirigir? ¿tubo? Entonces qué. ¿Iluminado? fuga de agua? gas.

Las llamas derritieron un tramo de tubería de plomo, encendiendo el gas que se escapaba.

2. ¿Rojo? Entonces qué. ¿amarillo? ¿llama? ¿Squirt? ¿Afuera? ¿de? ¿eso? En llamas.

El fuego arrojó llamas rojas y amarillas.

3. ¿Ellos? ¿Intentó? ¿A dónde ir? ¿derrotar? ¿eso? ¿llama? Atrás.

Querían detener la propagación del fuego.

4. ¿Sábanas? ¿de? ¿llama? ¿Le dispararon? ¿convertirse en? ¿eso? ¿Aire, conducir? ¿nube? ¿de? ¿fumar? ¿existir? ¿su? dirección.

Pedazos de llamas se dispararon en el aire y un humo espeso se elevó hacia él.

5. ¿Pero qué? ¿eso? ¿Luz? Era. Desaparecido. ¿llama? ¿Alguna vez? falleció.

Pero el amanecer desapareció y también la pasión.

6. ¿Y tú? ¿Puedo? ¿Hay alguno? ¿respuesta? ¿Cambiar? ¿de? ¿Corazón? ¿si? ¿instalar? ¿Viejo? ¿llama? ¿Vals? ¿Atrás? ¿convertirse en? ¿su? Vida.

Si viejas pasiones regresan a tu vida, es posible que tu corazón cambie un poco.

Uso de verbos intransitivos

1. Cuando se usa como verbo intransitivo, el significado básico es "hacer llamas, quemar", generalmente refiriéndose a la formación de llamas a partir de gas que se quema rápidamente. o fumar;

2. Por extensión, puede significar “enojarse” o “enojarse”

3. También puede usarse como verbo transitivo en una oración. que significa “el fuego se encendió [teñido de rojo””, seguido de un objeto simple y un objeto compuesto cuyo complemento es un adjetivo.