"Originalmente estoy vestido con plebeyos, ¡así que el mundo no es nada para mí!" La frase original es citada de Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming. Soy una persona pobre de Huaiyou (la ciudad natal de Zhu Yuanzhang). ¿De qué me sirve este mundo? Zhu Yuanzhang, Taizu de la dinastía Ming, aprovechó esta oportunidad para expresar su emoción. Los tiempos han cambiado, de un plebeyo en Huaiyou al emperador de Jinling que conquistó el mundo.
Nombre chino
Huaiyou Buyi
Ortografía
Hola, soy bueno
Fuente
Esas cosas de la dinastía Ming
Transcripción
ㄏㄨㄞˊ ㄧㄡˋ ㄅㄨˋ ㄧ
Rápido
Navegación
Fuente:
Traducción
"Originalmente era un hombre pobre en el lado oeste del río Huaihe. ¿Qué tiene que ver este mundo conmigo? ?" "Tú" se refiere a Occidente en la antigüedad. Al igual que el dragón verde a la izquierda y el tigre blanco a la derecha, el dragón verde está a la izquierda y el tigre blanco a la derecha.
De la luna brillante de ese año, "Esas cosas de la dinastía Ming" que no están en los libros de historia", que es una adaptación del edicto imperial "¿Qué significa para mí un millón de minutos?" de Zhongyuan Ling y Mencius. ?
"Yu Zhongyuanba": Le di a Ben Huai la tela adecuada. Porque el mundo está sumido en el caos. Han pasado 13 años desde que llevé a mis tropas a cruzar el río Yangtze y vivir en Jinling. Llega a Bashu en el oeste, Dahai en el este, Fujian y Yue en el sur, Mian, Huai, Xu y Pi. La elección en el sur será enteramente para mí. Comida, y los soldados tendrán más experiencia. Miran a la gente de las Llanuras Centrales durante mucho tiempo y se sienten profundamente arrepentidos de haber dado mi vida a Gong Tiancheng. Quería enviar tropas al norte y perseguirlos en grupos. Salvé a la gente en vano y restauré el prestigio de los funcionarios de la dinastía Han, pero eran mis enemigos, así que se ahogaron. Déjame decirte primero: cuando las tropas lleguen a la ciudad, la gente no debe evitarlo. La gente que me pertenece correrá valientemente hacia China, y aquellos que me traicionen huirán de la Gran Muralla. Dios ordenará al pueblo chino que me trate pacíficamente, entonces, ¿cómo debería tratarlos a ustedes? Contaminado durante mucho tiempo y la gente me molestará, por lo tanto, lideraré la manada de lobos y trabajaré duro para eliminarlo, con el objetivo de eliminar los disturbios y dejar que todas las personas encuentren su lugar, ¡vengando la humillación de China! >Por ejemplo, los mongoles y los semu, aunque no son chinos, también son personas que nacieron en el mismo mundo y están dispuestos a ser súbditos, tal como los crió Zhongxia. Por eso, les informo que creo que es apropiado. saber.
"Mencius Gaozi" [1]: Wan Zhong lo aceptó sin discutir sobre la etiqueta La belleza del palacio.