Hiragana es un símbolo fonético en japonés. Con una o dos excepciones, el hiragana evolucionó a partir de la escritura cursiva china de los kanji, formada principalmente alrededor del siglo X. Al principio estaba reservado a las mujeres japonesas. Más tarde, con la popularidad de "El cuento de Genji" de Murasaki Shikibu, los hombres japoneses comenzaron a aceptar y utilizar el hiragana.
Katakana es una simplificación de la escritura normal de caracteres chinos. Katakana se crea básicamente a partir de los radicales del bloque kanji y lo utilizan los hombres cuando entrenan y aprenden chino. Actualmente, en Europa y Estados Unidos, el katakana se utiliza principalmente para escribir palabras extranjeras, onomatopeyas, palabras miméticas, telegramas, nombres de personas, topónimos y términos profesionales. Las palabras que se enfatizan y estimulan particularmente en los artículos a menudo se escriben en katakana.
En pocas palabras. Los kanji en japonés están escritos en kana. Pero kana es más que una simple herramienta en japonés para marcar la pronunciación de los kanji. También es una herramienta de expresión similar a los caracteres chinos.
En el japonés moderno existen 47 pares de hiragana y katakana, cada uno con sus propias características. Isuzu se compone de estos 47 pares de kana, que es la base de la pronunciación japonesa. La kana nublada "か", "さ" y "た" y la kana nublada y seminublada "は" * * * juntas constituyen la primera tabla de expansión del mapa de Isuzu. La segunda tabla de expansión de Isuzu se produce mediante los kana "き", "し" y "ち" que terminan en /i/ y concatenándolos con los kana "や", "ゆ" y "よ". Los seudónimos "や", "ゆ" y "よ" son ligeramente más pequeños que "き", "し" y "ち".
Por ejemplo:
ァメリカ[Nombre ] América
フランス[Nombre] Francia está representada por katakana porque es una palabra extranjera.
Lluvia (ぁめ) 1 [Nombre] Lluvia El hiragana aquí se utiliza para marcar la pronunciación del carácter chino "lluvia" en japonés.
Cuando el hiragana no tiene un kanji correspondiente o algunos kanji están escritos en hiragana por costumbre. Tales como: ぁりがとぅござぃますすすすすすすす12377
Adjunto:
1 Lista de kana japoneses y su pronunciación
Ping Luo Ping Luo Ping Luo Ping Luo Ping Luo Ping Luo Ping
Falso caballo falso, falso caballo falso, falso caballo falso, falso caballo falso
Tono tono tono tono tono .
______________________________________________________________________________
あアaいイIうゥuえエeおオo
かカ·卡·きキ·ki·くク· Biblioteca·けケ·Ko·こコ
Sasasasasasa
たタ Torreちチikeつツzuてテ特とト
なナ纳にニ尼ぬヌNUねネ东のノ无
Hahi Fuhehe
马みミ米むムMUめメMUもモMO
やヤ亚ゆユ于よヨyo
らラ拉りリ日るル如れレ热ろロ罗
わワWaをヲo/wo
んン
がガGAぎギ吉ぐグ古げゲGごゴGo
ざザzaじジ子/吉ずズzuぜゼ泽ぞゾzzo
だダ·达ぢヂ·吉/ Dee·づヅ· Zu/Du·でデ·德·どド
ばバ巴びビibiぶブ布べベ被ぼボ博
ぱパPAぴピPAぷプPAぺペPAぽポPA
きゃキャkya きゅキュguiきょキョ京
しゃシャ·夏·しゅシュ·夏·しょショ·夏
ちゃチャcya ちゅチュcyu ちょチョcyo
にゃニャNueva YorkにゅニュUniversidad de Nueva YorkにょニョNYャ·ria ·りゅリュ·Liu·りょリョ·梁
ぎゃギャ·Gaya·ぎゅギュ·久·ぎょギョ·久
じゃジャzya/佳じゅジュyu/朱じょジョzyo/jo
びゃビャ, びゅビュ, びょビョ
ぴゃピャ·PIA·ぴゅピュ·PIA·ぴょピョ·PI Austria
Descripción:
*El dial (ん/ツ) está representado por "n". Por ejemplo: noticias (しんぶん) sinbun, nacionalidad (みんぞく) minzoku.
*Pronunciación (小つ) Cambia las siguientes consonantes en dos. Tales como: país (こっか)kokka) y país (ざっし)zasshi. Pero se agrega "t" delante de つ, como はっちゃく)hatchaku (pero aún debes ingresar hacchaku al ingresar)
<. p>* ぢ/ヂSe pronuncia "冀", pero debes ingresar la dirección al ingresar. Aunque la pronunciación es "zu", debes ingresar ambos al escribir.*Cuando quieras ingresar, puedes ingresar si o shi. Para ingresar, puede ingresar 冀 o 子.
Cuando se usa como partícula, se pronuncia wa, pero la entrada sigue siendo ha. をヲ/ヲ se pronuncia como o, pero se escribe como wo.