A medida que se acerca el otoño, el paisaje de la frontera noroeste es naturalmente muy diferente del del sur del río Yangtze. Los gansos volaron de regreso a Hengyang en el sur, sin intención de detenerse. Esta situación no puede dejar de evocar la nostalgia de los guardias fronterizos. Al anochecer, sonó la bocina del ejército y las voces de los alrededores se elevaron. En las montañas, el crepúsculo es oscuro, las montañas son el atardecer y la puerta solitaria está cerrada.
Beber una copa de vino turbio me recuerda a mis familiares a miles de kilómetros de distancia. Sin embargo, los asuntos exteriores actuales no van bien y no somos famosos, entonces, ¿cómo podemos rendirnos a mitad de camino? El sonido de la flauta Qiang llegó desde la distancia. El clima era frío y el cuartel ya estaba cubierto de escarcha. Es tarde en la noche y no puedo dormir bien. Mi barba y mi cabello se volvieron grises debido a la planificación militar. La gente en la frontera extraña a sus seres queridos y no puede dormir durante mucho tiempo. ¿Cuántas veces han derramado lágrimas en sus sueños?
"Pensamientos de otoño" es un poema de Fan Zhongyan, un poeta de la dinastía Song del Norte. Todo el poema expresa el espíritu heroico y la dura vida de los soldados, con una concepción artística amplia y desoladora e imágenes vívidas.
Texto original de "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador"
El contenido original de la obra "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador" es: El paisaje es diferente en otoño y los gansos de Hengyang caminan a la ligera. A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.