La pronunciación y el significado de Shabai

La pronunciación y significado de shabai es: shà bái, que mayoritariamente describe un rostro sin vida provocado por el miedo, la ira o la enfermedad.

Fuente: "Cómo la vida en combate puso a prueba mi alma" de Du Pengcheng: "La sangre brotó de su espalda y su rostro pasó del rojo al pálido" Canción de la juventud "No. 1, capítulo 16". : "Tenía la cara pálida y le temblaban los dedos". "Mi tío Jules" de Maupassant: "La cara de mi padre hacía tiempo que estaba pálida y tenía los ojos abiertos".

Con palabras similares a "shabai" son : "pálido": describe el color de la cara, la piel o los objetos sin sangre, gris o opaco. Qibai: Describe un color muy pálido y tenue, que da a la gente un sentimiento de tristeza y tristeza. Palidez: Describe la palidez extrema, generalmente refiriéndose a la pérdida de color en la cara debido a shock, miedo, enfermedad, etc. Blanco débil: describe el color o la luz como tenue, no brillante, carente de vitalidad y energía. Blanco brillante: describe un color blanco muy brillante, generalmente utilizado para describir el brillo de la luz de la luna o la luz del sol.

Shabai puede usarse como adjetivo o como verbo. Uso de adjetivos: La abuela estaba tan enferma que se puso pálida y parecía muy débil. En la horrible escena, el rostro de Xiao Ming se puso pálido y sin sangre. Uso del verbo: La noticia hizo que la gente palideciera de miedo. Xiao Ming de repente escuchó un fuerte ruido y palideció de miedo.

Frases para 白白

1. ¡Baja la cabeza, el rostro pálido, simplemente en silencio!

2. Los ojos asustados estaban muy abiertos y las mejillas pálidas estaban torcidas.

3. Un grito salió de la boca de Mu Le. Mu Le se encorvó, sosteniendo la herida, su rostro se puso pálido.

4. Temblando y arrojando la daga al suelo, Li Chen se cubrió las manos y respiró unas cuantas veces. Su rostro se puso pálido. Caminó apresuradamente hacia su mochila, sacó algunos elixires. Los masticó y los aplicó a la herida.

5. Al ver que su carita sonrosada palidecía y adelgazaba día a día, la amada concubina estaba tan ansiosa que no podía dormir por las noches y derramaba lágrimas todos los días. Un desastre.