Poemas antiguos sobre el Festival Qingming

Los poemas antiguos del Festival Qingming son los siguientes:

Los poemas que lamentan la muerte de familiares durante el Festival Qingming incluyen: "Poemas para la muerte del Festival Qingming", "Poesía por la muerte del Festival Qingming", "Luto por la muerte del Festival Qingming", "Nanxiangzi · Por la esposa muerta", "Foto con inscripción", "Shen Yuan", etc.

1. “Poemas para el duelo del Festival Qingming”

Dinastías Wei y Jin·Pan Yue

El paso del invierno y la primavera, el cambio repentino de frío y calor.

El hijo regresó a Qiongquan y la pesada tierra lo separará para siempre.

Quien pueda frenar sus ambiciones egoístas se beneficiará de permanecer en las inundaciones.

Obedeció las órdenes imperiales y volvió a su puesto original.

Traducción:

La primavera pasa al invierno, llega el frío y llega el verano, pasa el tiempo, ya hace un año que me dejaste, y capas de tierra nos separan para siempre. ¿Quién puedo decirte cuánto te extraño? ¿De qué sirve quedarme en casa ahora que no estás? Sólo puedo obedecer las órdenes del tribunal a regañadientes, cambiar de opinión y volver a mi puesto original.

2. "Qingming"

Wang Yucheng de la dinastía Song

Al pasar Qingming sin flores ni vino, el estado de ánimo es tan aburrido como el de un monje salvaje.

Ayer el vecino estaba rogando por un nuevo fuego y a Xiao Chuang le dieron una lámpara de lectura.

Traducción:

Pasé este Festival Qingming sin flores para ver y sin vino para beber. Perder tu vida solitaria y austera es como un templo de montaña desierto, todo parece muy. Deprimido y solo para mí. Ayer, mi vecino me dio fuego fresco. Temprano en la mañana del Festival Qingming, encendí una lámpara frente a la ventana y me senté a leer.

3. "De luto por la dinastía Qingming"

Mei Yaochen de la dinastía Song

Nos convertimos en marido y mujer en el decimoséptimo año de este año.

No basta con mirarnos y mucho menos con una donación a largo plazo.

Mis sienes ya están muy blancas, pero mi cuerpo permanecerá intacto por mucho tiempo.

Al final estaremos en el mismo punto de acupuntura, todavía llorando.

Traducción:

Ya llevamos diecisiete años casados. Quedarnos juntos no es suficiente, y mucho menos perderte para siempre. Mi cabello en las sienes es mayormente gris. ¿Cuánto tiempo puede durar este cuerpo físico? Espero que no pase mucho tiempo antes de que comparta el mismo punto de acupuntura contigo. Ahora todavía me queda un respiro y derramo lágrimas todos los días.

4. "Nanxiangzi·Fotografía para la esposa muerta"

Dinastía Qing Nalan Xingde

Lanzando lágrimas calientes pero en silencio, solo lamentando el pasado. Basándose en el pesado reflejo del cuadro, está lleno de tristeza y no se puede pintar.

Las otras palabras son tan claras que me despierto temprano de un sueño a medianoche. Me desperté temprano en la mañana y soñé con eso, y lloré toda la noche.

Traducción:

Lágrimas calientes fluyeron sin hacer ruido, pero lamenté no haber apreciado tu profundo amor en el pasado. Quiero usar la pintura para recuperar tu apariencia en mi memoria, pero mis ojos están empañados por las lágrimas y mi corazón está roto, pero no puedo hacerlo pase lo que pase. Las palabras que dijimos cuando nos separamos todavía están claramente en mis oídos. El dulce sueño de volar juntos se despertó sin motivo en medio de la noche, pero todavía parecía estar en un sueño que sufría todas las noches, escuchando el. El viento soplaba sobre el caballo de hierro frente al alero, el redoble de los tambores y el sentimiento de anhelo me invadían el corazón, y a menudo rompía a llorar.

5. "Shenyuan"

Dinastía Song·Lu You

El sol poniente en la ciudad dibuja un rincón de luto, y Shenyuan no es una piscina restaurada. .

Las olas primaverales bajo el triste puente eran verdes, y alguna vez fue la sombra de un sorprendente gran.

El sueño se ha desvanecido y la fragancia se ha desvanecido durante cuarenta años, y el viejo sauce del jardín ha dejado de soplar.

Este cuerpo camina en el suelo de Jishan y aún faltan sus rastros.

Traducción:

El sonido de los cuernos pintados en la muralla de la ciudad bajo el sol poniente parece estar de luto. Shen Garden ya no es la piscina, el pabellón y el pabellón originales. Aún está verde el agua del manantial bajo aquel triste puente, donde vi su hermosa figura. Han pasado más de cuarenta años desde su muerte y los sauces del jardín Shenyuan son demasiado viejos para soplar sus hojas de algodón. Estoy a punto de convertirme en un puñado de loess en las montañas Kuaiji, pero aun así vengo aquí para presentar mis respetos y derramar lágrimas.