Las montañas occidentales son verdes y el Mar de China Oriental es vasto. Nuestra escuela es solemne y solemne, ubicada en el centro, donde se reúnen las culturas oriental y occidental.
Juntos, la patria brilla. Los estudiantes vienen de lejos, los estudiantes vienen de lejos, la brisa primaveral se convierte en lluvia.
Yang, cuando estás bien, debes ser autosuficiente. ¡La superación personal constante, la superación personal continua y la superación personal continua son condiciones necesarias para una salud sostenida! Superación personal, superación personal, ¿vale?
¡Para estar sano, debes ser autosuficiente!
Pintando a la izquierda y aplicando a la derecha, Ye Wei conoce la verdad, estudia a los antiguos, combina lo antiguo y lo nuevo y logra el mismo objetivo a través de diferentes caminos.
El núcleo es justo y el sabor del camino es cada vez más gordo. No hay nada de malo en obedecer a un corazón bondadoso, y no hay nada de malo en obedecer a un corazón bondadoso. El mar puede humillar el agua.
Regresar con conocimientos sólidos y claros. ¡Talento, talento, un aprendizaje sólido genera talento! Talento, talento, conocimiento
¡Perseguir la realidad conduce a la brillantez!
Predice las herramientas, y la literatura y el arte seguirán. En resumen, no preguntes por Occidente ni por Oriente. Esta es la introducción, que es lo mismo que los méritos de nuestra escuela.
Benevolencia, viento fuerte. Shuimu Tsinghua tiene muchas campanas hermosas, Shuimu Tsinghua también tiene muchas campanas hermosas
Leal y glorioso, el nombre de mi escuela no tiene cúpula. Sin cúpula, sin cúpula, jaja, ¡no hay cúpula a nombre de mi escuela! Sin cúpula, sin cúpula, Héctor ¡El nombre de la escuela de Woo Hyuk no tiene cúpula!
Interpretación de la letra de la canción escolar de la Universidad de Tsinghua
Sun Maoxin
Al comienzo de la fundación de la escuela, había una canción escolar con letra en inglés. Escrito por un profesor extranjero, pero la letra y la canción estaban incompletas. Como era de esperar. El Sr. He Lin escribió en "Tsinghua Weekly" en 1925: "Creo que la canción de la escuela inglesa de Tsinghua no puede representar el espíritu de Tsinghua, y mucho menos el espíritu de la cultura china. Después de pensarlo detenidamente, resulta que esta canción fue escrita por una dama estadounidense, de repente me di cuenta de que esta canción originalmente representaba una americanización muy ingenua... y este tipo de americanización no es lo que necesitamos."
Es en este contexto que 1923. Por esta época. , la escuela solicitó públicamente una colección de canciones escolares y las letras adaptadas por el maestro Wang Luanxiang fueron seleccionadas por celebridades dentro y fuera de la escuela. En ese momento, el maestro Wang era profesor de chino y filosofía en nuestra escuela. Para que las letras tuvieran significado, las escribió en chino clásico. Las tres letras son majestuosas y tienen un significado profundo. El Sr. He Lin cree que esta canción escolar es la cristalización de la excelente cultura tradicional de China y “puede expresar el espíritu de la cultura china. Al mismo tiempo, se ajusta al lema de la escuela y logra el propósito de educar a la gente en la Universidad de Tsinghua. , la redacción de la canción de la escuela es bastante apropiada... y todos realmente aprecio esta canción". Propuso oficialmente cancelar la canción de la escuela en inglés en ese momento y reemplazarla con la canción de la escuela china del maestro Wang.
También existen desventajas al utilizar el chino clásico en las letras. Esta es una de las alusiones, y para muchas personas es difícil entender su significado de un vistazo. Como dijo el Sr. He Lin, algunos estudiantes en ese momento "cantaron sin examinar su significado y cantaron sin estudiar su propósito". En el otoño de 1925, el Sr. Wang Luanxiang publicó un artículo en "Tsinghua Weekly" publicado "El verdadero significado de la canción escolar china en la Universidad de Tsinghua", que analizaba la canción escolar paso a paso. Ese mismo año, el Sr. He Lin (entonces estudiante de la Escuela de Ropa) también publicó "La verdad sobre las canciones escolares chinas en Tsinghua" en "Tsinghua Weekly".
Después de "El Libro de la Justicia", además del contenido mencionado anteriormente, también se analiza el significado de "los ritos son profetas y los textos son seguidores". Ahora, según el método señalado por los dos mayores, desde la perspectiva actual y usando el lenguaje actual, intenta interpretar la parte más difícil de la letra de la canción de la vieja escuela de la siguiente manera:
El primer párrafo
Las montañas occidentales son verdes/el mar oriental es vasto/nuestra escuela es solemne/majestuosa. El punto central es su ubicación geográfica. Las "Montañas Occidentales" y el "Mar del Este" aquí son ambos geográficamente hablando, es decir, "las montañas están en el oeste y el mar en el este".
Datong/The Motherland is Shining
Se dice que el ideal de esta escuela es permitir que la patria logre una sociedad armoniosa. "Datong" del "Libro de los ritos" y "Li Yun" es la sociedad ideal propuesta por el confucianismo, que es lo opuesto a "ricos". Las generaciones posteriores suelen utilizar "el mundo está unificado" para expresar una sociedad ideal que elimina las diferencias de estatus económico y político entre las personas. El Sr. Kang Youwei escribió una vez "El Libro de Datong", que exponía sus puntos de vista socialistas utópicos basados en la teoría burguesa de la naturaleza humana. "Ji" y "Ji" significan alcanzar, y "Ji" también significa "volar".
La brisa primaveral trajo lluvia y alegría a Weiyang.
La brisa primaveral derrite la lluvia, buena educación. Esta frase es divertida en un buen ambiente educativo. "Weiyang": No hay depósito.
Si estás sano, debes ser autosuficiente
De "Yi Zhuan·Gan Xiang" "El camino al cielo es fuerte y un caballero se esfuerza constantemente por alcanzar la autosuficiencia". mejora." Significa: Un caballero debe imitar la inevitabilidad del movimiento del cielo, trabajar duro y nunca detenerse.
Segundo párrafo
Imagen izquierda, vista derecha/Ye Wei Jiawei
Esta frase elogia las completas instalaciones de enseñanza de nuestra escuela, especialmente la biblioteca, para los estudiantes. un buen ambiente de aprendizaje e investigación. "Imágenes a la izquierda y historia a la derecha": Cuando una persona está en un estudio, está rodeada de libros. "Nuevo libro Tang·Biografía de Yang Wan" "(Yang Wan) es tranquilo (tranquilo), vive solo en una habitación, una imagen histórica, llena de polvo, pero también como (tranquilo)". la familia Ye. Durante la dinastía Tang, Li Mi, una familia adinerada con una colección de libros, creó una vez al duque de Zhou Ye. Las generaciones posteriores usaron "Ye Jia" para elogiar a otros por su gran colección de libros, y la canción de la escuela elogió la rica colección de libros de la escuela.
La exploración de la comprensión de la verdad y el aprendizaje desde la antigüedad
"Zhi" y "Qiong" son términos de la epistemología china antigua, a menudo utilizados junto con "Wu Ge" para explorar la naturaleza interna de las cosas naturaleza. Los estudiantes de Tsinghua estudian mucho en la escuela, aprenden del legado de sus predecesores y exploran el mundo desconocido.
Combinar lo antiguo y lo nuevo/alcanzar el mismo objetivo por diferentes caminos
Correspondiente al primer párrafo de "Culturas orientales y occidentales/reunirse", el primer párrafo habla de "Oriente y Occidente", y este párrafo habla de "viejo y nuevo", es decir, "antiguo y moderno". “Integrar Oriente y Occidente, integrar los tiempos antiguos y modernos” es la filosofía académica tradicional de Tsinghua. El Sr. Wang Luanxiang llama a esto el "elemento" contenido en la canción de la escuela. Aprender la cultura antigua es para uso actual, por eso se dice que “diferentes caminos conducen al mismo destino”. Hoy en día, los estudiantes de Tsinghua todavía necesitan aprender la esencia de la antigua cultura china, heredar las excelentes tradiciones nacionales de sus antepasados y servir al impulso de modernización socialista de China.
Cai Renyi/Wen De gana peso.
Cai Xin, buen arroz. "Plato" se refiere a platos de carne y "núcleo" se refiere a frutas. "Escuchar el Tao" y conocer el verdadero significado de las cosas. Confucio dijo: "Escucha la verdad por la mañana y muere por la tarde". La búsqueda de la verdad es más preciosa que la vida. Esta frase considera que aprender las excelentes tradiciones de la antigua China es un maravilloso disfrute espiritual que enriquece nuestra alma día a día.
No violes la obediencia y la bondad.
Obedece, recuerda. "Libro de los Ritos·La Doctrina del Medio": "Una buena acción se gana, un puñetazo se pierde."
El mar puede humillarse y mucha agua volverá.
Ren Wei y Cao Zhi dijeron en "Cuando quieras visitar Nanshan" que "el Mar de China Oriental es ancho y profundo, desde humildes hasta cientos de ríos", lo que significa que el Mar de China Oriental es profundo. y puede albergar cientos de ríos debido a su terreno bajo. Los antiguos chinos solían utilizar esto para elogiar el carácter humilde. "Laozi Capítulo 66" dice: "Jianghai puede ser el rey de cientos de granos, así que aprende de él"; "Guanzi · Interpretación de la situación" dice: "El mar no duda en regar, por lo que puede volverse grande"; Zeyang" tiene: " "Los ríos y el agua se combinan para hacerse grandes"; el primer ministro de Qin, Li Si, escribió en el libro "Expulsión": "Los ríos y los mares no eligen corrientes pequeñas, por lo que pueden ser profundas"; " dice: "No acumules pequeños arroyos, no puedes formar un río". Estos ilustran la dialéctica entre tamaño, competencia y profundidad a través de la relación entre ríos majestuosos y arroyos goteantes. La canción de la escuela utiliza esta frase para animar a los estudiantes de Tsinghua a ser humildes y tener una mente tan grande como el mar. Sólo así "el conocimiento podrá ser sólido y brillante".
Párrafo 3
Comprender primero/después la literatura y el arte
Conocimiento instrumental: la medición y el conocimiento se refieren al cultivo interno y al reino espiritual de las personas: el conocimiento; de habilidades de escritura y dicción. El "Nuevo libro de la biografía de Tang·Pei Xingjian" contiene la idea de que "un erudito debe aprender de la fuente, primero aprender la apariencia y luego aprender literatura y arte. Este es un paso para que los antiguos intelectuales chinos cultiven su carácter moral para el futuro". en aras del aprendizaje. Los antiguos primero valoraban la tolerancia y el conocimiento de una persona, cultivaban gran sabiduría y coraje, para lograr el objetivo de "ser rico y noble no puede ser inmoral, ser pobre y humilde no puede ser conmovido y ser poderoso no puede entregarse", "no ser feliz con las cosas, no estar triste por uno mismo", "ser el mejor del mundo" El estado de estar preocupado y preocupado, y luego disfrutar de la felicidad del mundo". En cuanto a "literatura y arte", es sólo el final del espectro. Esta visión de los antiguos tiene un gran significado práctico. La llamada "literatura" actual ya no es como el estilo de escritura de los antiguos: debería referirse a la inteligencia limitada a un determinado aspecto. El Sr. He Lin escribió en el artículo: "La mayoría de los jóvenes de hoy son tan inteligentes como los frijoles. Les gusta usar sus talentos y habilidades para causar un pequeño revuelo y no han cultivado su propio conocimiento ni el mío". compañeros de clase de la Universidad de Tsinghua (por supuesto, incluyéndome a mí), las raíces de la estrechez de miras existen desde hace mucho tiempo y aún no han sido erradicadas... La frase "el conocimiento primero" en la canción de la escuela es una buena cura para los síntomas y nos ha enseñado una gran lección...". Nuestra escuela ha insistido durante mucho tiempo en "poner la educación moral en primer lugar" y alienta a los estudiantes a participar en la práctica social para "ver el mundo, hacer crecer sus talentos y hacer contribuciones". las excelentes tradiciones nacionales.
Aprender de la integridad moral/ No pedir nada.
"Zuo Zhuan: El vigésimo cuarto año de Xianggong" registra que Mushu y Zixuan discutieron lo que los antiguos llamaban "muerte e inmortalidad". Mushu cree que un trasfondo familiar prominente no puede considerarse inmortal. "Hay virtud en lo grande, seguida de mérito, seguida de palabras. Incluso si dura mucho tiempo, se llama inmortalidad". Esta frase de la canción de la escuela expresa el orgullo de los estudiantes de esta escuela que se han hecho inmortales. logros en sus respectivas áreas temáticas. “No preguntes sobre el aprendizaje occidental” aquí se refiere a la proposición moral de trascender el aprendizaje tradicional oriental y occidental y lograr resultados de clase mundial, que es lo que hoy se llama “crear resultados de clase mundial”.
¿Quién introdujo/las ventajas de nuestra escuela/tratar a todos los colegas por igual/dafeng?
Esta frase habla de la democracia académica del colegio. "Introducción" aquí significa "introducción" e "introducción", y "es" es el pronombre, que es "esto". Pensando en la frase anterior, ¿quién sintetizó el conocimiento chino y occidental antiguo y moderno e hizo una declaración sobre esta base? Esta es nuestra escuela. La razón por la que podemos hacer tal contribución es que nuestra escuela tiene un "gran viento" que trata a todas las escuelas y puntos de vista por igual, que es lo que hoy se llama un "ambiente académico relajado".
Universidad Shuimu Tsinghua Zhong Xiuzhong
Espectáculo, talento superior; campanas, amor, anhelo. Las disciplinas completas, las excelentes tradiciones, el buen estilo de estudio, el excelente ambiente de aprendizaje y la atmósfera académica democrática de nuestra escuela han atraído a una gran cantidad de talentos y se han convertido en un lugar amado y anhelado por la mayoría de los jóvenes aspirantes.
Fiel a una flecha.
Esta frase habla de los sentimientos de los estudiantes y exalumnos de Tsinghua hacia su alma mater. La sinceridad y la honestidad también se refieren a la sencillez de corazón. El vector es la lealtad, la lealtad inmutable. Qu Yuan le preguntó a Zheng Zhanyin en "Chu Ci": "Me gustaría expresar mi gratitud a Pu Yizhong y enviársela a Lawrence como una llamada interminable". La lealtad de Qu Yuan permanece sin cambios, al igual que la lealtad de los estudiantes y ex alumnos de Tsinghua a la escuela.
El nombre de la escuela He Hewu no tiene cúpula.
Una cúpula, un dosel. El antiguo chino Gaitian decía que la forma del cielo es como un sombrero, una cúpula. No hay bóveda ni infinito, pero es más vívido.
Después de que naciera la canción de la vieja escuela de la Universidad de Tsinghua en la década de 1920, se han cantado varias canciones en varios períodos históricos. Después de que se reanudaron las clases después de la "Revolución Cultural", el departamento de educación artística de la escuela también lanzó una colección de nuevas canciones escolares. Pero hasta ahora, ninguna canción ha sido reconocida por todos como la canción escolar de la Universidad de Tsinghua. Por el contrario, la canción de la vieja escuela de la Universidad de Tsinghua ha pasado por setenta y ocho años de frío y calor y aún mantiene su impresionante encanto. Como nuestra escuela está a punto de celebrar su 90 aniversario, la canción de la vieja escuela se recopiló en música simplificada y se publicó nuevamente, con la esperanza de que los maestros y estudiantes de nuestra escuela puedan cantarla y apreciar la historia y tradición de nuestra escuela. La melodía de esta canción también es muy distintiva, constante, firme, sagrada y solemne, lo que está intrínsecamente ligado a la historia y características de la escuela. La compositora Sra. Zhang Huizhen era la esposa del Sr. He Lin, el entonces director del Departamento de Redacción en Inglés de nuestra escuela. Resultó que la columna del compositor se titulaba "Primera Dama He Lin", que no encajaba con los hábitos lingüísticos actuales y estaba demasiado desactualizada, por lo que se cambió.
Espero que la canción de la vieja escuela pueda convertirse en un llamado de atención para que la escuela avance hacia una universidad de clase mundial.