Man Jiang Xie Honghuai
Dinastía Song: Yue Fei
Lleno de ira, se apoyó en la barandilla y descansó bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. ¡No estés ocioso, blanco y triste!
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
Traducción:
Estaba furioso y me apoyé en la barandilla. Una lluvia repentina acababa de parar. Mirando a los ojos, gritando al cielo, el corazón del héroe está emocionado. Treinta años de fama se han convertido en polvo, y solo quedan las nubes y la luna brillante en la batalla de mil millas. ¡No pierdan el tiempo, envejezcan juntos y arrepiéntanse solos!
La vergüenza de Jingkang Nian no ha desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el rencor de un ministro? Solo quería conducir un carro y atravesar el campamento enemigo en la montaña Helan. El hombre fuerte comía la carne de los hunos cuando tenía hambre y bebía la sangre de los hunos cuando tenía sed. Quiero recuperar el territorio de mi patria y regresar a Beijing para informar las buenas noticias al emperador.
Agradecimiento:
En la última película, el guionista se entristeció por el hecho de que Central Plains volvió a quedar detrás de las líneas enemigas, lamentó que todos los logros anteriores se hubieran desperdiciado y también expresó su Espero seguir trabajando en su mejor momento. Trabajar duro y esforzarse por lograr el éxito. Las primeras cinco frases son: "Cuando estás enojado, corres hacia tu corona y te apoyas en la barandilla para detener la lluvia". Levanta la cabeza, mira al cielo y ruge, fuerte y feroz. "El impulso fue repentino y llegó la sorpresa. La ira en mi pecho ardía e imparable.
En ese momento, una lluvia repentina acababa de parar y el poeta estaba de pie en el balcón, mirándola. Desde la distancia, cuando vio la tierra que había recuperado pero perdió, y pensó en las personas atrapadas en el atolladero, no pudo evitar estar "furioso", "gritando al cielo y apoderándose de la tierra", y "incomparablemente". feroz". "Rage to the top" es una exageración artística, que se refiere a estar extremadamente enojado. El cabello se eriza y el sombrero se eriza.
La expresión de una ira tan fuerte en "Angry Crown" es ¡No es casualidad, es el resultado de la aguda y feroz contradicción entre los ideales del autor y la realidad! El silbato fue un grito de "fortalecer el pecho" y de luchar por la fuerza. Ante la política de no resistencia de los capitulacionistas, estaba realmente furioso. y "furioso"
La ira de Yue Fei fue la quema de la invasión de los soldados Jin de las Llanuras Centrales. Los crímenes de asesinato y saqueo despertaron una ira atronadora. El grito de Yue Fei fue un grito de lealtad e ira que él. No podía ofrecerse como voluntario para servir a su país. Estas palabras fueron consistentes y vívidas. Retratan perfectamente la imagen heroica de un ministro leal y un hombre justo que se preocupa por el país y la gente. Cuatro frases para no desperdiciar fácilmente esta época dorada y esforzarse por completar la gran causa de resistir a la dinastía Jin lo antes posible. "El polvo del mundo" es una reflexión sobre el pasado. Y luchar por la guerra de resistencia. Alrededor de los 30 años, resulta ser la flor de la vida. Los antiguos creían que se debía hacer algo en este momento, pero Yue Fei lamenta que su fama siga siendo la misma que la de Dust. no hay logro.
"Treinta" es un número aproximado. Yue Fei tenía treinta y dos años en ese momento. La "fama" es una cuestión de establecer un festival y ser promovido después de conquistar los seis condados. La dinastía Song estaba orgullosa de los "Treinta Festivales" de Xiangyang, pero el sueño de Yue Fei no era establecer festivales y ser honrado, sino cruzar el río Amarillo, recuperar el país y completar la causa sagrada de resistir a la dinastía Jin.
Como dijo, "Juro vengarte" y "No le preguntes a Wanhu Hou quién vino al altar", solo se sintió polvoriento por su reputación. Para el futuro, "8000" es un número aproximado, que está muy lejos del campo de batalla.
"Yun Yue" está escrito especialmente, lo que significa que el comienzo de la Expedición al Norte es muy difícil. Todavía queda un largo camino por recorrer. Sólo marchando día y noche en Daiyue podremos "trascender el desierto del norte y lograr la victoria final contra la dinastía Jin" ("Alianza del Templo de las Cinco Montañas"). Y esta frase dice que matar al enemigo es un camino largo y largo. El individuo es menos importante que el país. Ilustra vívidamente que "No esperes a hacer el ridículo y estar triste" es similar a "jóvenes". "No trabajes duro, los viejos estarán tristes", que encarna el espíritu emprendedor del autor. Esto obviamente es útil para la posterior lucha contra los soldados Jin. La recuperación de las Llanuras Centrales jugó un papel inspirador. Esto está en marcado contraste. a los capitulacionistas que abogan por la paz, la parcialidad hacia Jiangnan y la persistencia "Xian", explíquelo casualmente. Se refiere al dolor en vano. "Estas no son solo las palabras de aliento de Yue Fei, sino también de aliento y aliento para los soldados del ejército Jin.
La segunda parte del poema está escrita con fluidez y expresa el profundo odio del poeta hacia el enemigo nacional, su ardiente deseo de unificar la patria y su sincera lealtad a la corte imperial.
"Jingkang" es el título de Zhao Huan, emperador Qinzong de la dinastía Song. "La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; ¿cuándo lo odiarán los cortesanos?" resalta el centro de todo el poema. Debido a que no hay vergüenza de "Jingkang", Yue Fei expresa sus sentimientos sobre cuándo desaparecerá el odio en su corazón. ser eliminado ("cuando los cortesanos lo odien"). Esta es también la razón por la que quiere "conducir un coche largo para romper la brecha en la montaña Helan". También representaba "conducir un vehículo largo para superar las deficiencias de la montaña Helan".
Desde "Conducir un carro largo" hasta "La risa persiguiendo la sangre de los hunos", todos expresan su resentimiento contra los brutales enemigos de una manera exagerada, mientras muestran una confianza heroica y un optimismo intrépido. "Tenía hambre de carne de cerdo, me reía y tenía sed de sangre de Xiongnu". "Deja la cabeza atrás, limpia las viejas montañas y ríos y ve al cielo, la ambición de recuperar las montañas y los ríos". la ardua batalla se expresan con un espíritu optimista.
No sólo expresaba confianza en la victoria, sino que también expresaba lealtad a la corte y al emperador. Yue Fei no habla directamente de triunfo y victoria aquí, sino que utiliza "limpiar las viejas montañas y ríos", lo cual es poético y vívido. Esta palabra representa la heroica ambición de Yue Fei de "servir al país con lealtad y lealtad", expresa un espíritu elevado y un temperamento heroico, y expresa su confianza y optimismo en servir al país.
Todas las palabras y frases son majestuosas y demuestran plenamente la ambición y el orgullo del autor de preocuparse por el país y la gente y servir al país. La expresión emotiva de este general patriótico fue apasionada, generosa y heroica, lo que demostró plenamente el gran poder de la nación china para cumplir su misión, trabajar duro y tener ansias de venganza, convirtiéndose así en una historia famosa en la guerra contra la agresión.
Datos ampliados:
Fondo creativo
Existen diferentes opiniones sobre el fondo creativo de esta palabra. La primera teoría: la primera expedición al norte de Yue Fei tuvo poco más de 30 años. La segunda teoría: 1136 d.C. (el sexto año de Shaoxing). En el sexto año de Shaoxing, Yue Fei partió para la segunda Expedición al Norte. Yue Fei pronto se encontró solo, sin refuerzos ni comida, por lo que tuvo que retirarse a Ezhou (ahora Wuchang, Hubei).
Durante la Expedición al Norte, las ambiciones de Yue Fei no se hicieron realidad. Cuando estaba protegiendo a Ezhou, escribió una canción "Man Jiang Hong", que nunca antes había cantado. La tercera teoría: el momento específico de creación de "Man Jiang Hong" debería ser poco antes de que Yue Fei fuera encarcelado.