Bendiciones idiomáticas para las vacas

Hay muchos modismos sobre las vacas, pero muy pocos relacionados con el Año Nuevo.

1. La suerte del Buey es próspera

La suerte del Buey es próspera, palabra que significa buena suerte y éxito en el Año del Buey.

Suerte al Buey: Mucha suerte y éxito en el Año del Buey.

2. Tragar la vaca con gran energía

Tragar la vaca con gran energía es un modismo chino, que significa describir el impulso majestuoso y de gran alcance.

Del capítulo 20 de "Qin Xin Ji" de Sun Meixi en la dinastía Ming: "Un hombre puede tragarse un buey con gran fuerza. ¿Cómo puede la ambición de un marido quedar atrapada en una colina árida?

Traducción: ¿Debería un hombre ser ambicioso, no debería quedar atrapado en esta montaña profunda?

Información ampliada

Las bendiciones en cuatro caracteres para el Año del Buey en 2021. son:

1. El optimismo

2. Las acciones alcistas se suceden

3. La riqueza alcista es fuerte

4. es cien veces más fuerte

5. La fortuna del Toro es eterna

6 Buena suerte en el Año del Buey

7.

8. Alcista y persuasivo

9. Tragarse al toro con ira

Minnan.com - Saludos de Año Nuevo con cuatro palabras, bendiciones del Año del Buey 2021. , círculo de amigos 2021, buenos días, energía positiva, salud y bendiciones

Enciclopedia Baidu-Fortalecimiento del Buey

Enciclopedia Baidu-Buena suerte del Buey

上篇: Un breve resumen de las crónicas locales de ChaoyangEl condado de Chaoyang se estableció en el primer año de Long'an en la dinastía Jin del Este (397). Según los registros, en el año diecisiete de Yongle (1419) en la dinastía Ming, el magistrado del condado Chen (de Lianjiang, Fujian) siguió el edicto imperial y contrató maestros famosos para guiar a Zhang Shou, los sabios nacionales Zeng Chuan, Zhao Jun, el erudito Xu Dingli, etc. y compiló las "Crónicas del condado de Chaoyang" siguiendo el ejemplo de Qin. "Top Gun", prefacio de Zheng Yi. En el quinto año de Jingtai (1454), el magistrado del condado He Sheng (Renhe, Zhejiang) contrató a Yin Kezan para guiar a Zeng Xing, a los eruditos confucianos Lin Yongxi, Lin Ziyi, Zhuang y al ex tutor Li De para reescribir la "Crónica del condado de Chaoyang". , que se completó al año siguiente. Ten grandes ambiciones y sé estricto contigo mismo. Li De escribió el prefacio. En la primavera del duodécimo año de Chenghua (1476), el erudito Gu Wu (de Putian, Fujian) fue nombrado magistrado del condado de Chaoyang y se hizo cargo de la compilación y revisión de los anales del condado al año siguiente. Según los manuscritos de las crónicas locales recopilados en el quinto año de Tianshun (1461), Zhong Shijie, un ex profesor de Wuzhou que se jubiló y regresó a su ciudad natal, fue contratado como director. El manuscrito se completó en el decimocuarto año de Chenghua (1478). ). Zhong Shijie escribió un prefacio al manuscrito, que aún existe. En la primavera del año 23 de Chenghua (1487), el magistrado del condado Wang Luan (de Quanzhou, Guangxi) consideró que los anales del condado no se habían publicado desde la antigüedad. En la primavera del año siguiente, compró el manuscrito restante de la crónica del condado a la familia de Zhong Shijie, por lo que le pidió a alguien que le ordenara publicarlo. Liu Yin y Dai Tang, que eran de la ciudad, fueron responsables de editarlo. crónica del condado y luego reeditándola. En el segundo año de Hongzhi (660). Huaizhi y Zhang escribieron el prefacio. En el tercer año de la dinastía Ming (1569), el magistrado del condado Huang Yilong (de Jinjiang, Fujian), después de estabilizar el sustento de la gente, decidió editar los anales del condado y nombrar personas del grupo étnico Yi. Lin, ex ministro y académico de Zhejiang, es el editor en jefe, y Xiao Duanjian, Lin Dada, Chen Zhicheng, Lin Lingzhi y Qu están a cargo de la biblioteca sucursal. Se completó e imprimió en octubre del año siguiente. El libro se divide en tres partes: Historia, Asuntos del Condado y Segundos Anales, Cargos Oficiales, Elecciones y Vida, Tierra, Dotación del Pueblo, Costumbres, Cargos Oficiales, Templos y Obras Literarias, y cuatro biografías de ministros famosos, sabios rurales, mártires y inmigrantes, con un total de quince volúmenes. El límite superior comenzó en el año treinta y tres de Qin Shihuang (214), y el límite inferior terminó en el año cuarenta y cinco de Jiajing en la dinastía Ming (1566), y duró 1780 años. La Crónica del condado de Chaoyang editada por Lin a menudo se llama Crónica de Lin o Ben. Quienes expresaron sus opiniones en ese momento deben mencionar las "Crónicas del condado de Chaoyang", y su influencia es evidente. Hoy, esta versión está completa. En el cuarto año de Shunzhi en la dinastía Qing (1647), Wu Shixun (antes Tongzhi de Fuzhou) continuó estudiando las "Crónicas del condado de Chaoyang". Wu Ying dijo: "Las Crónicas del condado de Chaoyang fueron escritas por Lin y continuadas por él. Aunque fue principalmente por Lao Lin (), las cosas son más complicadas que antes. Sin embargo, debido a la agitación en las zonas costeras, no fue así". tan bueno como publicado. Así que sólo hay manuscritos tibetanos. Cuando llegó a Kangxi, Zang Xianzu ya lo había leído y tenía algunos manuscritos incompletos. En el año 21 del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing (1682), Zang Xianzu (de Guangning, Guangdong) asumió el cargo de magistrado del condado de Chaoyang. En ese momento, habían pasado 110 años desde la compilación de la "Crónica del condado de Chaoyang" de Longqing, y se habían producido muchos cambios en el territorio y los productos culturales de Chaoyang. Para continuar con los cambios históricos de más de 100 años, a partir de noviembre del año 25 de Kangxi (1686), Zang Xianzu presidió la compilación y reconstrucción de los anales del condado por Xiao Lunxi, Zheng Zhenzao, Yao, Wu Shaozong y otros del grupo étnico Yi En el año 26 de Kangxi (1686) 1687) Completado en junio. El libro está dividido en 20 volúmenes. Los volúmenes 1 al 9 tratan sobre el establecimiento y evolución, geografía, crónicas, oficinas gubernamentales, cargos oficiales, escuelas, elecciones e impuestos civiles. Los volúmenes 10 al 13 describen costumbres, productos, defensa militar y templos. Volumen 14: Dieciséis volúmenes son biografías de funcionarios famosos, mártires e inmigrantes; diecisiete a veinte volúmenes registran arte y literatura. Esta crónica a menudo se conoce como la Crónica Tibetana y ha circulado por todo el mundo. En el año 19 de Jiaqing en la dinastía Qing (1814), Tang Wenzao (nativo de la provincia de Jiangxi) regresó al condado de Chaoyang. En reconocimiento a su piedad filial, honestidad e integridad durante el siglo pasado, los anales del condado se compilaron en el. Vigésimo año de Jiaqing (1815). Esta crónica, a menudo denominada simplemente "Tang Zhi", ha circulado por todo el mundo. En el otoño del octavo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1882), el magistrado del condado de Chaoyang, Zhou Hengzhong (de Huangpi, provincia de Hubei), siempre leía "Crónicas generales de Guangdong", mientras que Hu Yao y Zhou Shuoxun se especializaban en "Chaozhou Chronicles II" y "Chaoyang County Chronicles III" de Longqing, Kangxi y Jiaqing respectivamente "y descubrieron que los detalles de cada crónica son diferentes. Zhang, que estaba a cargo de Chaozhou Road, y Zhu Bingshou, el prefecto de Chaozhou, ordenaron la renovación de los anales del condado, y la revisión de los anales del condado comenzó el mismo año. Zhou Hengzhong supervisó personalmente la revisión y editó el capítulo, incluidos Zheng Bangren, Wang Daxun, Huang Tingjing, Zheng Xisan, Zheng Lanzhuo, Zhao, Yao Tingbiao y los editores Liang, Wu Erkang y Chen Bingran. Se completó en junio del décimo año de Guangxu (1884). El primer volumen de esta revista contiene ocho volúmenes de ilustraciones y ocho prefacios de revistas antiguas, y enumera 18 ejemplos. Está dividido en cuatro y veintidós volúmenes. 下篇: ¿Cómo es la escuela secundaria experimental de Chuzhou en el distrito de Huai'an?