Lo siento, no puedo ayudarte.
A modo de digresión, entre らす y すすす らす significa que la tela está mojada y goteando. Lo húmedo es relativamente seco.
Pero esto por sí solo no puede responder a tu pregunta.
Sin embargo, la idea es solucionar el problema. Cuando la diferencia en la respuesta sea sólo tensa, elija una afirmación diferente.
Además, "桉らされた" es muy insatisfactorio y carece de tema.
XX に🚁De esta manera la tela らされた quedará más suave.
También es inapropiado en el contexto de un artículo como las instrucciones de mantenimiento del producto.