Traducido por Tansy Shuo Liang.

"Lianju" de Yuan Dailiang

Hay un erudito extraordinario en Yinzhou llamado Sr. Luo Yida. (Él) es digno en apariencia, recto en conducta, estricto en modales, directo en el habla, conocedor y erudito, independiente en su enfoque y no trata con gente mundana. Sin una palabra de especulación o de consulta con él, se irá infeliz y nunca volverá a estar en la misma fila. Por lo tanto, hay muy pocos eruditos en el mundo que puedan cumplir su deseo. Es una pena que el Sr. Luo pueda convertirse en amigo cercano de una persona así. Sin embargo, el Sr. Luo sólo consideraba a Juhua como un buen amigo.

Cada año se plantan cientos de crisantemos fuera de su nido, se desyerban en primavera y se riegan en verano. En otoño, las ramas de crisantemo se trenzan y se disponen en forma de pantalla. Cuando empezó a hacer más frío y los crisantemos estaban en plena floración, se puso la grulla y el pañuelo y caminó por el jardín con nueve palos. Al ver la postura oculta y el temperamento inquebrantable del crisantemo, al ver el crisantemo ondeando en el viento en la escarcha orgullosa, pensé en afilar el cuchillo y no ceder ante las dificultades al ver el crisantemo (aunque sea más largo que la tierra) puro; , dorado y libre de impurezas, pensé en ser fiel a mí mismo y permanecer conmigo mismo, para que los caballeros se alejaran de mí y los villanos se alejaran de mí. Miraba los crisantemos por la mañana y los veía florecer por la noche. . No competiría con otras flores por las flores. Pensé que tenía que ser modesto, pero me arrepentiría de usarlo. Huele la dulce fragancia y el fragante aliento de los crisantemos, ve la noble cualidad y el temperamento honesto de los crisantemos, siento que también debo conservar mis fuerzas, esperar y ver los cambios, vivir una vida limpia en el mundo secular y no ser Como la gente corriente de este mundo. La gente va y viene. Todas estas cualidades, que alguna vez fueron diferentes del crisantemo, permanecerán frente a las flores, ya sea mirando hacia arriba o hacia abajo, sintiéndose avergonzados y arrepentidos. Deben alcanzar el estado de altruismo y cercanía, y luego quedarse con estos crisantemos frente a la ventana silenciosa, acompañándolos hasta la estación en la que la hierba y los árboles se marchitan, como aprender de la virtud y templarse unos a otros con la virtud, pero lo hacen. No conocen sus propios sentimientos y Los crisantemos están completamente conectados y parecen ser ellos mismos. De esta manera, el Sr. Chrysanthemum realmente se ha convertido en un buen amigo.

Chrysanthemum tiene las cualidades de una buena amiga y su marido todavía la ama tanto, ¿y mucho menos la élite mundial? Por lo tanto, no hay una persona talentosa en el mundo. Si la hay, su marido la amará, como él ama a este crisantemo. Al señor Wang le gustan las personas talentosas. ¿Son sus pensamientos realmente diferentes a los de Chrysanthemum? ¡Bueno! El crisantemo no puede considerarse una persona virtuosa, sólo que el caballero piensa que es virtuoso; un erudito no puede saber que no es virtuoso, pero un caballero puede saber que no es virtuoso. Me gusta la gente con talento y me alejo de la que no lo tiene. ¡Bueno! ¿Dónde puede un "Tao Qian" talentoso como Juhua hablarme sobre cómo hacerme amigo de mi marido?