1. Revise más, encuentre el programa de estudios del Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción correspondiente, la última revisión y lea más el programa de estudios del Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción.
2.Preparar materiales didácticos para los cursos correspondientes, incluida la capacidad de traducción integral y la práctica de la traducción, y preparar una serie de materiales de capacitación de apoyo para la tutoría.
3. Hay dos formas de practicar la traducción: traducción extranjera y traducción extranjera. Debe haber una traducción de referencia, no importa si la traducción es correcta o no, debe haber una referencia básica o una respuesta de traducción.