La herencia caligráfica de Aixinjueluo Qixiang

“Haz algo por la herencia de la cultura tradicional china”. Aixinjueluo, un famoso calígrafo de unos setenta años, heredero de la caligrafía tradicional china y nieto de novena generación del emperador Yongzheng de la dinastía Qing. En 2008, el Sr. Qixiang inicialmente decidió donar su obra en guión pequeño recién terminada "Vajra Prajnaparamita Sutra" (conocida como "Diamond Sutra") a organizaciones benéficas. Las ganancias de la subasta se utilizarán para rescatar y heredar la caligrafía tradicional china. y medicina tradicional china.

Este exquisito trabajo de caligrafía le llevó al Sr. Qi Xiang siete años de arduo trabajo. Al escribir el trabajo, copió cada palabra varias veces en el trabajo de setenta y dos páginas. , si una palabra no era satisfactoria o faltaba en alguna página, tenía que copiar la página completa nuevamente debido a una enfermedad ocular, Qi Xiang. Es imposible para el Sr. Wang completar el mismo trabajo en el futuro. Entiendo por qué no deja tal "tesoro" para sí mismo y para las generaciones futuras. Dijo: "Porque quiero aportar mi granito de arena para contribuir a la cultura tradicional china. Precisamente porque este trabajo es bueno, en primer lugar, es bueno". puede ayudar a más personas a darse cuenta de la belleza de la caligrafía tradicional china; en segundo lugar, puede vender su valor y contribuir al cultivo de la caligrafía tradicional china y la medicina tradicional china. Los herederos de las farmacias brindarán más ayuda financiera". "La 'Célula Artística' heredada de la familia"

El segundo día del segundo mes lunar de 1935, el día en que el dragón levantó la cabeza, nació Aixin Jueluo Qixiang en un patio de Gongjian. Hutong en Di'anmen, Beijing, junto a la pared trasera de Beihai. Su abuelo Aixinjueluo Yuti fue el comandante del ejército del emperador Guangxu y también fue una figura famosa como calígrafo y pintor. Años de guerra y agitación impidieron al joven Qixiang disfrutar durante unos años de la vida privilegiada de un descendiente de la familia real, pero no le impidieron aceptar la riqueza de la "antigua familia" de su abuelo. >La familia del abuelo Yuti a menudo reunía a celebridades y figuras emergentes en el campo de la caligrafía y la pintura en ese momento: el maestro autónomo de la pintura tradicional china Qi Baishi y Pu Xinshe, conocido como el "Pu del Norte", Pu Xuezhai (Profesor). de la Universidad Católica Fu Jen), un maestro de la pintura tradicional china famoso por sus paisajes, flores y pájaros, Qi Gong, que ya era famoso aunque era joven en ese momento... Ya sea que estuviera reunido en casa o de visita Amigos, su abuelo Yu Ti era el "Cuarto Maestro Yu". Siempre le gusta llevar consigo a su hijo mayor, Sun Qixiang. En su infancia, Qixiang estuvo expuesto a la "esencia de la cultura y el arte tradicionales chinos". p>

"Ver a estos calígrafos y pintores escribir y pintar con mis propios ojos me hace feliz. Me he beneficiado mucho. Ver cómo sostienen y usan sus bolígrafos, y sentir el ritmo y el encanto de su escritura es completamente diferente a Aprendí caligrafía de sus colecciones de caligrafía y pintura". El Sr. Qixiang dijo con emoción: "He leído demasiado. Poco a poco desarrollé mi propia apreciación y estilo. Ahora es difícil ver cosas tan tradicionales". >Sólo siendo capaces de reconocer la belleza podemos crear arte hermoso "Si no conoces la palabra. Si es hermoso, es imposible escribir una caligrafía hermosa". La verdad expresada por el Sr. Qixiang puede parecer simple, pero es evocador.

El Sr. Qixiang formó su apreciación estética del arte de la caligrafía muy temprano. Habilidad y búsqueda entusiasta "La familia Aixinjueluo ha producido muchos calígrafos y pintores durante cientos de años. Bromeo diciendo que también heredé el "instinto artístico" de nuestra familia. ”

Cuando el Sr. Qixiang se hizo adulto, se convirtió en discípulo de su hermano mayor Qi Gong y alcanzó la altura artística del actual heredero de la caligrafía tradicional. El Sr. Qixiang cree que la influencia de su familia. y las enseñanzas de sus predecesores en el campo de la caligrafía y la pintura le han brindado un entorno y una oportunidad para aprender.

“El talento, la diligencia, los mentores, el entorno y la mentalidad son las condiciones necesarias para el éxito”. En este mundo, todo el mundo quiere encontrar la llave de oro que abra la puerta al éxito. En la era competitiva, el autor tuvo la suerte de escuchar el análisis de los factores del éxito de este humilde y honesto descendiente real. Talento, trabajo duro, buenos profesores, ambiente (también se puede decir que son oportunidades) y mentalidad Uno de los cinco es indispensable. "El análisis del Sr. Qixiang es lógicamente lógico, profundo y divertido. "Talento significa que hay diferencias entre las personas. Todos aprenden más rápido y tienen más comprensión que otros en un determinado campo. ”

“Si tienes talento pero no trabajas duro, no funcionará incluso si pescas durante tres días y secas las redes durante dos días.

Durante miles de años, la caligrafía tradicional china ha sido el estudio de cómo escribir bellamente los caracteres chinos. ”

“La innovación debe basarse en la herencia. Sólo después de dominar las técnicas básicas de la caligrafía, la práctica hace la perfección y gradualmente entrarás en el estado llamado "haz lo que quieras". "Lo que quieres" no significa "incapaz", sino más bien la capacidad de usarlo de manera flexible para mostrar la singularidad de la naturaleza de un artista después de tener una comprensión integral del "Dharma" - y esta cualidad es también el conocimiento de una persona y la acumulación de sabiduría y reflexión concentrada de la práctica.

“Creer simplemente que el arte 'imposible' o 'nuevo' es brillante, sin mencionar que es una 'ley' en sí mismo, ¿se puede decir que la música no necesita prestar atención al tono? y ritmo, ¿se puede decir que la pintura no puede prestar atención a la composición y el color? " Una sonrisa juguetona apareció en la comisura de la boca del anciano, "Tengo dieciséis palabras: hay un método pero no hay método; hay un método para aprender; la magia está en las personas."

"Pura tu corazón y sé recto, busca en silencio, refleja tu ropa y tu ropa, y tu reino será alto"

Alguien le preguntó al Sr. Qi Xiang su opinión sobre si debía permitir que sus hijos estudiaran la Ópera de Pekín profesionalmente. El Sr. Qixiang respondió: "Si amas este arte y quieres aprenderlo, eso es algo bueno. Si quieres ser Mei Lanfang, Ma Lianliang o Cheng Yanqiu, no aprendas ópera lo antes posible. No podrás hacerlo en tu vida." Hazte famoso. Al estudiar arte, debes estar preparado para dedicarte a ello, estudiar mucho y practicar mucho. Si la fama es tu objetivo, haz otra cosa lo antes posible. "

La respuesta del profesor no sólo es aplicable. Aprender el arte de la Ópera de Pekín puede ser una gran inspiración para personas dedicadas a otros trabajos y estudios.

En el proceso de estudiar la literatura, la filosofía y el budismo chinos antiguos, el Sr. Qixiang resumió el lema de cuatro "tranquilos" y dieciséis caracteres para animarse: "Purifica tu corazón y busca la verdad, busca en silencio". , refleja tu ropa y vístete correctamente, "El estado de autoestima es alto".

"Sólo cuando no hay pensamientos delirantes ni conjeturas en el corazón no se puede ser extremo; sólo cuando el corazón es Ni arrogante ni violento, sino tan tranquilo como un estanque, uno puede dedicarse a la búsqueda y la exploración siempre utiliza la imagen en el espejo para observar la apariencia, las palabras y los hechos, el cultivo interior, para ajustarse y mejorarse continuamente. sólo con estas tres cosas es posible alcanzar un reino superior del arte y de la vida”

.