Traducción de pollo frito

KFC = Kentucky Fried Chicken (Kentucky Fried Chicken)

Kentucky es el Kentucky de los Estados Unidos.

Su empresa es Kentucky Fast Food Company, también conocida como KFC Fast Food. Ciertamente, KFC se puede traducir como Kentucky Fried Chicken, pero como empresa de comida rápida, el pollo frito es obviamente inapropiado.

KFC ha sido parte de la vida estadounidense durante muchos años. Muchas personas aman KFC en todo momento, pero ¿saben realmente lo que comen?

Recientemente, en un estudio sobre KFC realizado por la Universidad de New Hampshire, descubrimos un dato muy irritante:

¿Alguien ha notado que esta empresa cambió su nombre a KFC? ¿Por qué? ¿Será porque venden comida frita?

¡No! ¡Porque ya no pueden usar la palabra pollo! ¡KFC no usa “pollo” real! ! Los que ellos llaman "pollos" son criaturas manipuladas genéticamente con tubos insertados en sus estructuras que se alimentan de sangre y nutrientes. No tienen pico, ni plumas, ni patas, ¡y su estructura ósea se encoge anormalmente para desarrollar más carne! KFC ahorra muchos costes. No tienen que depilarse ni tratar problemas de boca y pies. Nunca debes haber comido nada parecido a plumas de pollo en ningún alimento de KFC. No creas que es porque fue arrancado por completo.

Las unidades gubernamentales le han dicho a KFC que cambie el menú y la palabra "pollo" ya no puede aparecer. La próxima vez, escuche sus comerciales y le garantizo que nunca volverá a ver ni escuchar la palabra "pollo".