Hu Ailian dijo la verdad.

●Texto original

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos; desde que llegó Tang Li, todos en el mundo amaban las peonías; él solo amaba las flores de loto, que no estaban manchadas de barro ni tierra, y eran puras pero no demoníacas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es elegante y tranquilo, pero no parece ridículo cuando se ve desde la distancia. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; ¡Ey! La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos; el amor por el loto, que es el donante, es adecuado para muchas personas;

Anotar...

(1) Ailian dijo: Seleccionado de la colección pública de Joo Won. El autor de "Tai Chi Tu Shuo", "Shu Tong" y otros "Shuo" es un género de escritura expositiva antigua, que puede explicar las cosas y la razón.

②Fán (fán): muchos.

③Tao Yuanming de la dinastía Jin solo amaba los crisantemos: Tao Yuanming (365-427), llamado Qianliang, nació en Xunyang (ahora condado de Jiujiang, Jiangxi) en la dinastía Jin del Este y fue un famoso poeta en la dinastía Jin del Este. Sólo amaba los crisantemos y a menudo cantaba sobre ellos en sus poemas. Por ejemplo, en el poema "Beber", "Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan" siempre ha sido conocida como una frase famosa.

Desde la dinastía Tang, la gente ha amado mucho las peonías: desde la dinastía Tang, la gente ha amado mucho las peonías. Tang Li se refiere a la dinastía Tang. El emperador de la dinastía Tang se llamaba Li, por lo que lo llamaron "Tang Li". El mundo, la persona promedio en la sociedad. A la gente de la dinastía Tang le encantaba comer peonías y hay muchos registros en libros antiguos. Por ejemplo, el "Suplemento a la historia de la dinastía Tang" de Li Zhao decía: "Es caro visitar la capital y se respeta la peonía... Cada gala del Festival de Primavera, los carruajes y los caballos están locos... Con fines de lucro, un libro (una planta) cuesta decenas de miles (refiriéndose al dinero)".

⑤ Solo me gusta el loto, me gusta que crezca del barro y no se contamine. para mí. Limo, limo que se acumula en los estanques.

⑥ Zhuó (zhuó) Qinglian pero no demonio: después de sembrar el agua. Mao, lava las ondas limpias, la apariencia del microondas con agua clara, aquí se refiere al agua clara. Demonio, hermoso pero no digno.

⑦ No propagante: no conectado ni ramificado.

⑧La fragancia es lejana y clara: cuanto más lejos está la fragancia, más clara se vuelve. Beneficios, más, más.

⑨ Pabellón: aspecto majestuoso. Elegante y limpio, erguido y limpio.

⑩Jugar: Juega cerca. Blasfemia, blasfemia, falta de respeto.

①Ermitaño: Ermitaño. En la sociedad feudal, algunas personas no querían unirse a las filas de los gobernantes, por lo que vivían recluidas.

Peonía, riqueza entre las flores: Peonía es el "hombre rico" entre las flores.

① ③Caballero: Persona con altos estándares morales.

① ④ è (yī): interjección, equivalente a "alas".

Amor Crisantemo: Amor Crisantemo.

①⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥⑥93 Fresco, menos.

⑥ Yi: Yi, Yi, usado aquí con "Hu", que significa "por supuesto".

●Introducción a los antecedentes

Zhou Dunyi (1017 ~ 1073) es el fundador del neoconfucianismo chino. Sus pensamientos neoconfucianistas juegan un papel en la historia de la filosofía china como vínculo. entre el pasado y el futuro. A Zhou Dunyi le encanta leer desde que era niño y es bastante famoso en su ciudad natal. La gente dice que es "ambicioso, conocedor, práctico y tiene el estilo de los antiguos". Su conocimiento y magnanimidad también impulsaron a muchas personas a seguirlo, los más famosos de los cuales fueron los dos hermanos Cheng Yi y Cheng Hao, quienes más tarde se convirtieron en famosos neoconfucianistas de la dinastía Song del Sur.

En 1072 d.C., Zhou Dunyi llegó a Jiangxi y fundó la Academia Lianxi. A partir de entonces comenzó a dar conferencias, reclutar estudiantes y educar a la gente. Llamó al arroyo frente a la academia "Lianxi" y se llamó a sí mismo "Sr. Lianxi". Debido a su amor de toda la vida por el loto, construyó un salón de loto en la academia y talló un estanque frente al salón, lo llamó "Estanque de loto" y puso su ambición de toda la vida en el noble loto. Además de dar conferencias y estudiar, el Sr. Wang suele caminar frente al salón principal para admirar las flores de loto. Posteriormente, compuso un artículo titulado "La teoría del amor del loto", cuya famosa frase "sale del barro pero no está manchada, es clara pero no demoníaca, es recta pero no espeluznante por fuera, es fragante pero clara por fuera". a distancia, es elegante y puro, y no es ridículo cuando se ve desde la distancia" se ha convertido en algo imprescindible. Todavía circula ampliamente.

Traducción

Hay muchas hermosas flores de hierba y flores de madera en el agua y la tierra. A Tao Yuanming solo le encantaban los crisantemos de la dinastía Jin. Desde la dinastía Tang, a personas de todo el mundo les encantan las peonías. Simplemente me gusta el loto. Surgió del lodo pero no estaba contaminado. Está lavado, pero no parece atractivo. Su tallo pasa por el medio, de forma recta, de fragancia lejana, más fragante, erguido y puro. Se puede ver desde lejos, pero no jugar a la ligera.

En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es una flor preciosa y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Tao Yuanming rara vez oía hablar de los crisantemos como pasatiempo.

¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? Por supuesto, hay mucha gente a la que le gustan las peonías.

Haga un comentario de agradecimiento

El loto ha sido objeto de elogios por parte de los literatos a lo largo de los siglos, pero la mayoría de los literatos se sorprendieron por su hermoso cuerpo y su apariencia simple, y le dieron forma a su pluma; pero hay una manera única de esta excelente prosa. A través de la descripción de la imagen y la calidad del loto, elogia el carácter leal del loto y también expresa la noble personalidad y la mente generosa del autor.

Desde el punto de vista del contenido, este artículo se puede dividir claramente en dos partes: la primera parte hace todo lo posible para describir la imagen del noble hibisco; la segunda parte revela el significado metafórico del loto y; comentarios sobre las tres flores. Expresa el profundo suspiro del autor por el loto mismo.

En la primera parte del artículo, escribí que la belleza del loto reside en su palabra "red". En primer lugar, "salir del barro pero no manchado, puro pero no malo" escribe sobre el valioso espíritu del loto en el barro, pero es inmaculado, no sigue al mundo, se ama a sí mismo, es inocente y natural; en segundo lugar, "es directo desde el exterior hacia el interior, no relajado", escribe. Su noble cualidad es que el interior y el exterior están conectados, el exterior es directo y el interior está integrado, el interior y el exterior son coherentes y no hay Aferrándose una vez más, "puedes verlo desde la distancia, pero no juegues con él". El loto es como un caballero orgulloso del que la gente común nunca se burlará.

Todo lo mencionado anteriormente es en realidad una representación del carácter del autor y una mente evidente. Esto se puede comprobar en la segunda parte del artículo. Tal como dijo el autor: "¿Quién da el amor del loto?" El subtexto es que hay muy pocas personas con flores de loto puras como él.

En términos de estilo de escritura, "Ailian Shuo" y "Shuo" tienen una característica común, que es expresar la propia voluntad sosteniendo objetos. El artículo comienza con "salir del limo pero no manchado", representando la magnanimidad y el estilo del loto con colores fuertes, expresando la afirmación del autor y la búsqueda de una personalidad ideal, y también refleja el desdén del autor por la mentalidad secular de perseguir la riqueza. , fama y fortuna, y su búsqueda de la integridad. La búsqueda de una vida honesta. Al mismo tiempo, el artículo también utiliza el método de comparación y contraste, y compara la belleza del loto con los crisantemos y las peonías varias veces en el artículo. También compara el aislamiento de los crisantemos, la riqueza de las peonías y la nobleza del loto; Al profundizar en uno de los temas de "Loving Lotus", no hay una predicación vacía, pero a través de la comparación de tres imágenes, juega el papel de resaltar el centro y profundizar la concepción artística. La técnica puede describirse como extremadamente inteligente. . Además, la palabra "amor" se utiliza en todo el artículo, lo que hace que la estructura del artículo sea rigurosa. Al final del artículo, el autor lamenta que haya pocos verdaderos ermitaños, pocos caballeros nobles y mucha gente vulgar codiciosa de dinero.

Este poema también es muy distintivo en términos de lenguaje, es hermoso y conciso, de hecho tan hermoso como un loto: "sin ramas, sin enredaderas", sin lenguaje redundante e inútil.

El punto clave es "salir del barro pero no mancharse, y el loto será claro pero no malo", que es el tema central de todo el texto.

Los antiguos generalmente utilizaban cosas para expresar sus sentimientos. Una misma frase tiene dos significados, uno es metáfora y el otro es expresión. De manera similar, "el barro está manchado pero no manchado, el loto claro no es demoníaco" también tiene un segundo significado. Es una metáfora de que el propio autor tiene el carácter noble de "salir del barro pero no manchado, y de loto puro pero no del mal". De hecho, lo que quiere decir es: La burocracia es oscura, por lo que mantener un carácter noble en la burocracia es tan difícil como una flor de loto que emerge del barro sin mancharse. Este es también un resumen de su experiencia como funcionario, porque no quiere hacerse eco de ella. Y "Zhuo Qing refina sin demonios" es solo un hermoso deseo del autor. ¿Cómo puedes evitar que tus zapatos se mojen cuando caminas a menudo junto al río? Por lo tanto, es raro poder estar solo entre cien flores en flor. Este es también el lamento del autor, porque no puede ser inmune al medio ambiente, excepto para escapar y mantenerse alejado. O ser como él, guardando concienzudamente sus propias vacaciones.

La "Teoría del loto del amor" de Zhou Dunyi comienza con "las flores de la tierra y el agua son muy hermosas". El capítulo inicial es profundo y atmosférico, y no solo señala que el loto en la "Teoría de Hu Ailian" también es una flor de tierra y agua, sino que también señala que el loto es hermoso y es solo una de las personas "extraordinarias". Esto sentó las bases lógicas para su "solo loto amoroso" que aparece a continuación. De esta manera, el bolígrafo resulta extraordinario y llamativo. A continuación, Zhou Dunyi no se detuvo en Fan Fan, sino que simplemente redujo la escena. La frase "Tao Jin Yuanming solo ama los crisantemos" aclara esta cuestión. Tao Yuanming podía expresar sus sentimientos amando los crisantemos. ¿Cómo se puede dejar de amar a Lotus?

La siguiente frase "Desde que llegó Tang Li, todo el mundo ama las peonías" puede parecer repetitiva, pero en realidad profundiza el significado. Además, esta frase fortalece la sensación de contraste y allana el camino para que él persiga la nobleza del loto. El amor de Zhou Dunyi por el loto es diferente del amor de Tao Jin Yuanming por el crisantemo. Para mantener una vida noble y pura, preferiría morir en Nanshan.

Quiere ser un caballero en el mundo. Esta mentalidad de permanecer inocente en un mundo sucio y buscar solo la verdad es fundamentalmente diferente de la mentalidad de rebaño de todos los que envidian la riqueza (peonía). Esto allanó el camino para la teoría de Hu Ailian de "salir del barro pero no mancharse".

En la siguiente frase, Zhou Dunyi fue directo al tema: "Ama el loto sin mancharte de barro, limpia el loto sin ser un monstruo, comunícate directamente con el mundo exterior, pero míralo desde una distancia y no hará la diferencia." Se puede decir que el lenguaje de escribir el loto, amar el loto y expresar la ambición del loto es de una sola vez, y parece ser una descripción intuitiva del loto. De hecho, cada palabra se basa en la apariencia de una flor de loto. La sofisticación de este bolígrafo es asombrosa. Se puede decir que todo el lector no tiene oportunidad de respirar. El lenguaje es extraordinario, pero el retrogusto es significativo y largo, y cuanto más lo pruebas, mejor se vuelve.

Al final del artículo, Zhou Dunyi utilizó por primera vez las flores como metáfora, dejando que las características de las flores sean una metáfora de las personas. Aunque es sencilla, la metáfora da en el blanco y hace que la gente sienta algo especial. "Zhi" crisantemo, la flor del ermitaño; peonía, la flor de la riqueza, la flor del caballero; "A esta sencilla frase le sigue: "Tao Jin Yuanming sólo amaba los crisantemos; desde la dinastía Li Tang, el mundo ha amado las peonías; sólo las flores de loto..." Se puede decir que están integradas sin dejar rastro. Más importante aún, la metáfora. de flores es vívido Describió el aislamiento de Tao Yuanming del mundo y su búsqueda de prosperidad sin una palabra de acusación directa.

A través de esta comparación, Zhou Dunyi se comparó a sí mismo con un caballero. Es difícil para un caballero. Evite el mundo. Se dice que Zhou Dunyi es un poco narcisista. Sin embargo, Zhou Dunyi también tiene cierta conciencia de sí mismo, y luego suspiró profundamente: "La emperatriz Tao rara vez oye hablar del amor de los crisantemos; ¿loto?" El amor por las peonías es apto para todas las edades. "Sí, en el mundo de los mortales, ¿cuántas personas pueden escapar del mundo por un principio? Está Tao Yuanming en la dinastía Jin, pero no he oído hablar de nadie que pueda hacerlo ahora. O como yo, ¿cuántas personas?" ¿En el mundo puede ser como yo, con una especie de verdad? ¿Permanecer juntos de una manera pura y caballerosa? La mayoría de la gente simplemente sigue a la multitud. Se puede ver en esto que Zhou Dunyi es arrogante. perseguir la pureza es encomiable en el mundo. Eso se debe a que el mundo está empeorando cada vez más y la mayoría de la gente está contaminada por ello.

Este artículo es conciso, conciso y pegadizo, y es un excelente cuento poco común. en chino antiguo tiene interpretaciones duales, contenido rico y una concepción artística profunda. Además, su estilo de escritura es similar al de la lengua vernácula, por lo que es fácil de leer y comprender, por lo que se ha convertido en una obra maestra transmitida de generación en generación. generación Si te fascina la crónica que contiene, este es el mejor ingreso al leer este artículo.