Este artículo fue publicado por Shizuka Loneliness en: Baby Comes Home.
[Del espacio de las regiones occidentales "El mar y el cielo son del mismo color"]
Autor: Yi Lijun (de Bajiang, Xiangxiang, Hunan)
[Publicado desde el Foro de ensayos sobre literatura nueva de Beilun]
Xiangxiang, ubicado en la ciudad de Xiangtan, provincia de Hunan, tiene su propio dialecto, el dialecto Xiangxiang. Especialmente en el programa de Hunan Satellite TV "Cuanto más planificado, más feliz", Chen Yingjun, un entusiasta de Hunan, promovió el hunanés, lo que provocó una locura por aprender hunanés en Hunan. Además, "Strange Stories from a Chinese Studio" y "Soldier" han hablado Hunan muchas veces en conversaciones cruzadas, e incluso Wang Han y Kyle hablan a menudo Xiuxiu Hunan en el programa. Aquí me gustaría agradecerles por su contribución al dialecto Xiangxiang.
Se puede decir que el dialecto Xiangxiang tiene una larga historia y es amplio y profundo. Muchas oraciones no se pueden escribir ni tener significados específicos, solo se pueden entender. Simplemente se transmitió de generación en generación, de boca en boca. El dialecto Xiangxiang pertenece a la familia de lenguas Yin antiguas, con fuertes sonidos nasales. Pertenece al área de dialectos antiguos y se distribuye en Xiangxiang, Shuangfeng, Loudi y Lianyuan. La pronunciación general es básicamente la misma. En ese momento, celebridades como Mao Zedong, Chen Geng, Tan Zheng, Huang Gonglue y Zeng Guofan podían hablar el dialecto de Hunan. Puede que estés en Beijing, Guangzhou, Shanghai, Shenzhen o incluso en el extranjero. Una cosa es segura: si gritas un dialecto de Hunan en la calle, ¡seguro que otros te darán una paliza! He estado lejos de Xiangxiang durante varios años, pero mis estudios no son muy buenos. He olvidado hablar muchos dialectos, lo cual es muy triste. Además, hay muchas versiones del dialecto Xiangxiang, como la versión urbana, la versión Qiziqiao, la versión hutiana, la versión baitiana, la versión Bajiang, la versión Yueshan, la versión Fanjiang, etc. Según mi estimación, hay no menos de diez versiones. Por ejemplo, veneno: hay al menos cuatro pronunciaciones, de.du.dou.die. A pesar de esto, la comunicación entre los lugareños de Xiangxiang no es difícil. En cuanto a los forasteros, mucha gente dice que la gente en Xiangxiang habla japonés y que hablar significa pelear.
Basándome en mis 20 años de rica experiencia hablando el dialecto Xiangxiang, permítanme resumirlo ahora. Lea las respuestas de los líderes, especialmente de la gente de Xiangxiang. Por favor corrígeme y dame tus valiosas opiniones:
——Los nombres de los familiares: "Abuelo = Gaga"; "Abuela = niania (primer tono)/aji (Aji)"; "Mamá = Enbaa"; "Hermano = gogo (primer tono)/gugu"; "Hermana = Jiajia (cuarto tono)/Daji (mayor)"; "Tío = Xiuxiu (el segundo tono antes, el segundo después) "Cuarto tono )"; "Tía = Mamá (el cuarto tono)" (Realmente no puedo escribir, así que uso pinyin);
-Nombre del animal: cerdo = DV pato (indescriptible, An y Between Ya ); libélula = los ojos extranjeros son estrechos, los ojos extranjeros son estrechos;
——El punto clave es: "Soy raro"; 4to Movimiento”; “¿Dónde están los huevos negros?”; “Unos cuantos huevos”; “Bisabuela (una maldición)”; “Realmente inmortal (para describir a los demás como si no fueran una cosa)”; “Sabe a huevos (bastante interesante)."
——Los puntos clave son: "los animales engañaron a su benefactor"; "el pabellón está lleno de cerdos"; "huele a huevos (aburrido)"; "huele a pong"; "agrio"; "aplanado"; "Li Fat"; "Flaco como leña"; "Luo Qingqing; maloliente, a pescado, amargo, picante y dulce".
-Los sustantivos fijos incluyen: "Danbashi (niño)"; "Sr. Wen (nivel de tía o superior)"; "Cinco poemas del Salón de la Espada"; "Lettuce Skull ("Idiota)"; "Palo para recoger mierda (similar al diablo)"; "Bestia de ojos dorados"; "Retrete de pintura roja (idiota)"; "Quema al viejo"; "Ciego"; "Sra. Pantalones de cubo"; "Nalibo ”
——Los verbos metafóricos incluyen: “voltear la lata”; “golpear en el cubo”; “limpiar”; >—— Algunos son modos subjuntivos novedosos y de moda: "catarsis"; "diarrea"; "cinturón rojo"; "escuchar la esencia de la bala ligera"; ——Hay No son nada interesantes (todos son interesantes, y algunos de ellos no los conozco): "El fuego arderá conmigo"; "Guiño y tirarse pedos" (vacilando). " (muy sucio); "Rojo ardiente" Vaya a pedos, pedos de ajo, pedos de dientes de frijol"; "Golpe y golpe" (tenga cuidado de evitarlo); "Provincia de Qinnan, cuando se encuentre con cerdos y perros, golpee a los perros"; algunos platos, comer mucho, trabajar mucho" (comer y beber después de que se acabe la comida y las bebidas); "Aprieta tu cabeza para sacar tu otoño" (Remar al perro con una piedra para que nade. Jugar a la burbuja pelota significa perro gateando nadando.)
-Las más interesantes son las canciones que riman: "¡El ex Ga Tianen fue a Hong Kong para encontrarse con dos secuestradores de cáñamo!" La vieja pide esposa, una sopa picante, un par de nalgas."; "El jefe del primer año es prolijo, el jefe del segundo año es hermano, tres años de jefe guerrillero, cuatro años. como jefe de asiento de inodoro, cinco años como jefe de ojo de inodoro"; "¡Cubo de cuero, cubo de cuero, piezas de cubo!"; "123,321, estoy jugando al ajedrez contigo en jerga. ¡Una pistola en Grace, un grito de cerdo en el sur! jerga."