1. El vasto mar está limitado por cientos de pies de hielo. Traducción: El desierto está congelado con grietas verticales y horizontales por cientos de pies.
2. De la obra "Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang.
3. Texto original: El viento del norte sopla la hierba blanca en el suelo y el cielo se llena de nieve en agosto. De repente, llega una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecen. La cortina de perlas está mojada y la cortina de seda está mojada, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina. Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar, y las chaquetas de hierro de los guardias están frías y frías. El vasto mar está cubierto con cientos de pies de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia. El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes, laúdes y flautas. La nieve cae una tras otra en la puerta del campamento, y la bandera roja es ondeada por el viento y no gira debido al frío glacial. Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de nieve. No se te puede ver en la sinuosa carretera de montaña, lo que deja un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.