Traducción al chino clásico del discurso de primavera

1. Un invitado que tradujo chino clásico recomendó Chunyu Kun a Liang. Wang Hui pidió a su séquito que se retirara y se sentó solo dos veces para saludarlo, pero él no dijo una palabra.

El rey Hui pensó que era extraño, así que regañó al invitado y le dijo: "Usted elogia al Sr. Chunyu y dice que ni siquiera Guan Zhong y Yan Ying pueden alcanzarlo. Cuando me conoció, No tengo nada. No merezco estar con él." ¿Habló? "¿Por qué?" El invitado le dijo a Chunyu Kun lo que dijo el rey Hui.

Chun Yu Kun dijo: "Originalmente. La última vez que vi al rey, su mente estaba en el caballo; la siguiente vez que vi al rey, su mente estaba enfocada en la melodía: así que me quedé en silencio. ."

El invitado informó todo lo que Chunyu Kun le dijo a Wang Hui. Wang Hui se sorprendió mucho y dijo: "¡Oh, el Sr. Chunyu es realmente un santo! Cuando el Sr. Chunyu vino la última vez, alguien me presentó un buen caballo. Antes de que tuviera tiempo de tomar fotografías, el Sr. Chunyu llegó justo a tiempo. Siguiente Cuando llegué, otra persona me presentó a una geisha. Antes de que tuviera la oportunidad de intentarlo, conocí al Sr. Chunyu. Aunque bebí a todos los asistentes a mi alrededor cuando conocí al Sr. Chunyu, me sentí triste en mi corazón. Pensando en Ma y Ge Ji. "Más tarde, Chunyu Kun conoció a Wang Hui y hablaron atentamente durante tres días y tres noches sin cansarse.

El rey Hui planeó otorgarle a Chunyu Kun un puesto oficial, pero Chunyu Kun cortésmente se negó y se fue. En ese momento, el rey Hui le regaló un hermoso automóvil, cuatro caballos, cinco piezas de jade de seda y cientos de oro.

Chun Yukun permaneció en el cargo durante toda su vida.

2. Traducción al chino clásico, online, etc. Li Sifei dijo en Yueyue: "Todos los estudiantes aprenden del pasado pero no del presente, y están confundidos y confundidos". Pido a los historiadores que quemen todos los registros de la dinastía Qin. Si no fueras médico, todavía habría personas en el mundo que se atreverían a esconder poemas, libros en cientos de idiomas, diversos libros criminales e incluso quemarlos. Aquellos que se atreven a hablar de "poemas" y "libros" y abandonan el mercado; aquellos que consideran el pasado como no presente, verán sus familias destruidas cuando lo vea, sé que es el mismo crimen; "El Primer Emperador estuvo de acuerdo.

Li Si regañó a Chun y dijo: "Estos eruditos confucianos imitan a los antiguos en lugar del presente, y los utilizan para criticar al emperador actual y confundir al público. Le pido al emperador que dé orden a los historiadores de quemar todos los materiales históricos que no hayan sido registrados por los historiadores de Qin. No es un libro clásico de consultorio médico. Cualquiera que se atreva a coleccionar el Libro de los Cantares, libros de historia, citas de cientos de escuelas de pensamiento y libros criminales de los Seis Reinos de otros países será enviado al gobernador del condado y quemado. Cualquiera que se atreviera a discutir el "Libro de los Cantares" o el "Libro de los Cantares" en privado sería arrastrado al centro de la ciudad y ejecutado. Cualquiera que utilice el sistema antiguo para criticar el sistema actual hará que ejecuten a toda su familia. Los funcionarios que saben pero no informan son culpables del mismo delito que ellos. "Qin Shihuang estuvo de acuerdo con la idea de Li Si.

Anotar...

(5) Chunyu Yue: apellido Chunyu Yue, nombre. Durante el Período de los Reinos Combatientes, un nativo de Qi Qin Shihuang era médico en ese momento. Conocido por ser franco. En la antigüedad, un ministro amonestó a un rey y un hijo amonestó a su padre. La versión revisada se puede descargar de Keep: Para obligar a otros a hacer cosas. Auxiliar: Ayudar

(6) Yu (y* Yu): Adulación, halagador

(7) Presidente, responsable: Se refiere a Qin Shihuang. 8) Qianshou: El nombre de una persona en la dinastía Qin

(9) (ch@): La orden del emperador

(10) Médico: Erudito confuciano: Shu Zhengshuo He. es médico.

(11) Xingshu se refiere a los castigos de los Seis Reinos durante el Período de los Reinos Combatientes.

(12) Yi (y@义): Ve, ve. Significado: Comandante de condado, oficial con responsabilidad militar que ayuda a un comandante de condado. Conjunto: Revisado como "Varios", disponible para descargar en * * * (13) La versión revisada tiene la palabra "者" debajo de ". Libro”, que se puede descargar desde

(14) Abandonar la ciudad: Ejecución en el centro de la ciudad, abandono del cuerpo en la calle para exhibición pública.

(15) Hay una palabra "Zhe" debajo de "Ju" en "Registros históricos" de Qin Shihuang, que se puede derivar de

(16) Dúo: Sólo, todos Mito: declaración absurda. >(17) Historia Imperial: Doctor en Historia Imperial. Ver nota (7) en

Huang Yi Yanwen.

No hay ninguna palabra "zhe" en "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" que pueda probarse. (19) Consulte "Las Crónicas de Qin Shihuang" para ver lo anterior.

3. Los tesoros de la traducción china clásica de He son diferentes:

Traducción:

El rey Wei de Qi y el rey Hui de Wei estaban saliendo y cazando en Xiaoye. . El rey Wei Hui preguntó: "¿Qi también tiene tesoros?" El rey Qi Wei dijo: "No". El rey Wei Hui dijo: "Aunque nuestro país es pequeño, hay diez perlas grandes con un diámetro de más de una pulgada, que pueden Ilumina a doce pasajeros. "¿Cómo puede Qi ser tan grande sin tesoros?", Dijo el rey Wei de Qi: "Tengo una visión diferente sobre los tesoros. Uno de mis ministros, Tan Zi, lo envió a proteger a Cheng Nan, y Chu no se atrevió". "Los dos estados vasallos vinieron a felicitarlo. Uno de mis ministros, Pan Zi, lo dejó en Gaotang. El pueblo Zhao no se atrevió a ir a pescar al este del río Amarillo. Uno de mis funcionarios, Qian Fu, le ordenó proteger Xuzhou. La gente del estado de Zhao oró en la puerta oeste, y hasta 7.000 familias lo siguieron. Uno de mis ministros tiene una cabeza que puede prevenir a los ladrones, y habrá una escena pacífica incluso si lo es. "No está conectado. ¡Invitado!" El rey Wei Hui parecía avergonzado.

============================

Chun Yu Kun conoció a Liang.

Traducción:

Un invitado recomendó Chunyu Kun a Liang. Wang Hui pidió a su séquito que se retirara y se sentó solo dos veces para saludarlo, pero él no dijo una palabra. El rey Hui lo encontró extraño y regañó al invitado: "Usted elogia al Sr. Chunyu y dice que ni siquiera Guan Zhong y Yan Ying pueden alcanzarlo. Cuando me conoció, no obtuve nada. ¿No soy digno de hablar con él? ¿Cuál es la razón? " El invitado le dijo a Chunyu Kun lo que dijo el rey Hui. Chunyu Kun dijo: "Originalmente. La última vez que vi al rey, su mente estaba totalmente en el caballo; la próxima vez que vi al rey, su mente estaba completamente en la melodía: así que me quedé en silencio". palabras en perspectiva. Todos los informes fueron entregados a Wang Hui. Wang Hui se sorprendió mucho y dijo: "¡Oh, el Sr. Chunyu es realmente un santo! Cuando el Sr. Chunyu vino la última vez, alguien me presentó un buen caballo. Antes de que tuviera tiempo de tomar fotografías, el Sr. Chunyu llegó justo a tiempo. Siguiente Cuando llegué, otra persona me presentó a una geisha. Antes de que tuviera la oportunidad de intentarlo, conocí al Sr. Chunyu. Aunque bebí a todos los asistentes a mi alrededor, estaba pensando en Ma y Geji. situación." Más tarde, Chunyu Kun conoció al rey Hui, y los dos hablaron atentamente durante tres días y tres noches sin cansarse. El rey Hui planeó otorgarle a Chunyu Kun un puesto oficial, pero Chunyu Kun cortésmente se negó y se fue. En ese momento, el rey Hui le regaló un hermoso automóvil, cuatro caballos, cinco piezas de jade de seda y cientos de oro. Chunyu Kun permaneció en el cargo por el resto de su vida.

4. Buscando a Chunyu Kun en traducción y lectura de chino clásico de secundaria. Chunyu Kun era el yerno adoptivo de Qi State.

Medía menos de dos metros de altura, era gracioso y elocuente. Envió enviados a los estados vasallos muchas veces y nunca insultó al país. Cuando el rey Wei de Qi estaba en el poder, le gustaba hablar en secreto, festejar toda la noche, emborracharse y confiar la política a los funcionarios.

Los funcionarios civiles y militares se entregan a la sensualidad. Los países invaden y el país está en peligro en un abrir y cerrar de ojos. Ninguno de los ministros que rodeaban al rey Qi se atrevió a dar consejos.

Chun Yukun usó un argot para persuadir y ridiculizar al rey Qi Wei, diciendo: "Hay un pájaro grande en la capital que aterrizó en el patio del rey. No ha volado ni gritado durante tres años. El rey lo sabe. este pájaro ¿Qué está pasando con el pájaro?" El rey Qi Wei dijo: "Este pájaro volará incluso si no vuela, y volará hacia el cielo, si no gritas, te sorprenderás". ordenó a los gobernadores de los setenta y dos condados del país. Cuando llegó a la corte, recompensó a una persona y mató a otra. Envió tropas para defender al enemigo y devolvió las tierras ocupadas a Qi.

El prestigio de Qi duró 36 años. Todas estas palabras están registradas en la "Familia Tianwan".

En el octavo año del rey Wei de Qi (371), Chu envió tropas para invadir Qi. El Rey de Qi envió a Chunyu Kun al estado de Zhao para solicitar refuerzos y le pidió que trajera cien gatos de oro y diez Hummers como obsequio.

Chun Yukun miró hacia el cielo y se rió, arrancándose las correas de su sombrero. El Rey de Wei dijo: "¿Crees que el regalo es muy pequeño?" Chunyu Kun dijo: "¿Cómo te atreves a pensar que es muy pequeño?" El Rey de Wei dijo: "Entonces ríete".

¿Tienes algo que decir? Chunyu Kun dijo: "Hoy vine del este y vi a un hombre orando a Tian Shen al borde del camino. Tenía una manita de cerdo y una copa de vino en la mano y oró: 'El grano cosechado en las tierras altas llena la jaula, y lo cosechado en las tierras bajas llena las jaulas. Los vehículos están llenos de granos exuberantes y maduros, y los granos de arroz se amontonan en los almacenes.

Me río de él porque lo veo sacrificando tan poco y orando por tantas cosas. Así que se añadieron más regalos: un caballo de mil libras, 10 parejas y 100 coches.

Chun Yukun dejó a Zhao. El rey Zhao le dio cien mil soldados de élite y mil carros envueltos en pieles.

Al escuchar la noticia, Chu Lian se retiró por la noche. El rey Qi Wei estaba muy feliz. Preparó vino y comida en el harén, llamó a Chunyu Kun y lo dejó beber.

Pregúntale: "¿Cuánto vino puede beber un caballero antes de emborracharse?" "Puedes emborracharte bebiendo un barril de vino y puedes emborracharte bebiendo una piedra de vino". dijo: "Señor, usted puede emborracharse después de beber un barril de vino... ¿Cómo podría beber una piedra? "¿Puede decirme esto? Chunyu Kun dijo: "Su Majestad me hizo beber delante de mí. El agente de la ley estaba a mi lado y el censor estaba detrás de mí. Estaba tan asustado que bajé la cabeza y bebí. Después de una pelea, me emborraché.

Si mis padres tienen invitados distinguidos que vienen a mi casa, me arremangaré, haré una reverencia y brindaré por los invitados. Los invitados me recompensarán con el vino sobrante de vez en cuando, brindando por mí varias veces. Y emborracharse antes de dos peleas. Si quieres hacer amigos, puedes encontrarte repentinamente después de mucho tiempo sin verte, contar historias alegremente, hablar sobre tus sentimientos y emborracharte después de cinco o seis tragos. /p>

En cuanto a las reuniones entre pueblos, hombres y mujeres se sientan juntos y conversan. No hay límite de tiempo para brindar. También juegan a juegos como seis blogs y tiran ollas. estrechar la mano y bromear sin penalización, y coquetear tampoco está prohibido. Faltaba una horquilla en la parte de atrás. Estaba más feliz en ese momento, y solo estaba un poco borracho. Estaba oscureciendo y el vino casi se había terminado. Juntamos el vino restante y todos se arrodillaron. Bajamos. Los hombres y las mujeres estaban sentados en la misma mesa, los zapatos y los zuecos estaban mezclados, las tazas y los platos estaban desordenados, las velas del vestíbulo estaban apagadas. , el anfitrión me pidió que me quedara y despidió a los demás invitados, se desató la falda del abrigo corto de Lingluo y olí la mayor fragancia en este momento. Si estás contento, puedes beber una piedra de vino. >

Entonces beber demasiado vino puede generar problemas, y ser extremadamente feliz puede generar tristeza "

Esto significa que todo es diferente. No te vayas a los extremos. Si te vas a los extremos. , lo rechazarás. Chunyu Kun persuadió gentilmente al rey Qi Wei.

El rey de Wei dijo: "Está bien". Entonces el rey de Wei dejó de beber en toda la noche y nombró a Chunyu Kun como oficial ceremonial para recibir a los invitados de los príncipes.

La familia real de Qi celebraba un banquete y Chunyu Kun solía acompañarlo. Érase una vez, el Rey de Qi envió a Chunyu Kun al Estado de Chu para ofrecer un oropéndola.

Fuera de la puerta de la ciudad, el oropéndola se fue volando a mitad de camino, así que tuve que inventar una mentira mientras sostenía la jaula vacía y fui a ver al rey de Chu y le dije: "El rey de Qi envió "No podía soportar dejarlo beber, así que me fui y me fui volando. Quería apuñalar al rey en el abdomen o morir, pero me preocupaba que otros lo hicieran. acuso al rey de suicidarse por culpa de pájaros y bestias.

El oropéndola tiene muchas similitudes. Quería comprar uno similar para reemplazarlo. Fui deshonesto y engañoso. Quería escapar a otro país. pero me entristeció que se cortara la comunicación entre los dos monarcas.

Así que vine a confesar y hacer una reverencia al rey, y pidió castigo. El rey de Chu dijo: "Es bueno que el rey. de Qi tiene una persona tan leal.

“Recompensé a Chunyu Kun con generosos obsequios y su riqueza era el doble que la del oropéndola.

5. El distraído traductor de chino clásico vio a Chunyu Kun en Liang y se despidió de él. él, pero no dijo una palabra para que pueda reprender, para que el invitado pueda decir: "El nombre de un joven maestro es puro en vida, pero él no dice lo que dice, y yo no. No lo entiendo cuando lo veo. "¿No es suficiente para mí decir mal?" El invitado llamó a Kun, y Kun dijo: "¡Por supuesto! Cuando conocí al rey antes, estaba interesado en el caballo; cuando conocí al rey más tarde, estaba interesado". en el sonido y guardó silencio. Cuando el invitado informó al rey, el rey se asustó y dijo: "¡Un santo sincero nació en una fuente pura! Antes de que naciera Yu Chun, algunas personas adoraban a la Madre Dragón, pero yo no las vi y nacerían. Después alguien me ofreció un regalo, pero di a luz sin intentarlo. Aunque tengo ambos lados, mi egoísmo está ahí. "

Un invitado recomendó Chunyu Kun a Liang. Wang Hui pidió a su séquito que se hiciera a un lado y se sentó solo dos veces para saludarlo, pero él no dijo una palabra.

El rey Hui lo encontró extraño y regañó al invitado: "Usted elogia al Sr. Chunyu y dice que ni siquiera Guan Zhong y Yan Ying pueden alcanzarlo. Cuando me conoció, no obtuve nada. ¿No soy digno de hablar con él? ¿Cuál es la razón? " El invitado le dijo a Chunyu Kun lo que dijo el rey Hui. Chunyu Kun dijo: "Originalmente. La última vez que vi al rey, su mente estaba totalmente en el caballo; la próxima vez que vi al rey, su mente estaba completamente en la melodía: así que me quedé en silencio". palabras en perspectiva. Todos los informes fueron entregados a Wang Hui. Wang Hui se sorprendió mucho y dijo: "¡Oh, el Sr. Chunyu es realmente un santo! Cuando el Sr. Chunyu vino la última vez, alguien me presentó un buen caballo. Antes de que tuviera tiempo de tomar fotografías, el Sr. Chunyu llegó justo a tiempo. Siguiente Cuando llegué, otra persona me presentó a una geisha. Antes de que tuviera la oportunidad de intentarlo, conocí al Sr. Chunyu. Aunque bebí a todos los asistentes a mi alrededor, estaba pensando en Ma y Geji. situación”.

6. La traducción al chino clásico pierde en ambos sentidos.

Ambos bandos perdieron

Fallo de interpretación: fracaso todos: todos. Ambos bandos en la lucha resultaron perjudicados y nadie se benefició.

"Wen A Liang Zi Pu" del rey de la dinastía Song: "Un caballero de la dinastía Han del Este definitivamente querrá hacerse enemigo de los villanos. Al final, ambas partes perderán y el país perecerá. "

Aplicación integral de la ley; Predicado, objeto y atributivo; usado para referirse a personas

Tome Guigongtang de Zheng Zhenduo como ejemplo: "Es mejor hablar de eso, no sea ~"

Sinónimos morirán juntos

El antónimo es lo mejor de ambos mundos.

Leyes Generales

Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre inteligente y divertido llamado Chunyu, que sabía que se estaba preparando para atacar el estado de Wei. Fue a ver al rey Xuan de Qi y le dijo: "Su Majestad, ¿ha oído la historia de Han y Dongguoti? Han es el mejor perro de caza del mundo y Dongguoti es el conejo astuto más famoso del mundo. Un día, Han estaba persiguiendo a Dong Guotun, uno se escapó por delante y el otro lo persiguió. ¡Qué resultado! Ambos estaban exhaustos y no podían moverse. En ese momento, un granjero pasó y los llevó a casa juntos. El rey Xuan de Qi dijo: "¿Qué tiene esto que ver con que yo ataque a Wei?" Chunyu: "Su Majestad, si Qi envía tropas para atacar a Wei ahora, definitivamente será imposible ganar en poco tiempo. Al final, ambas partes quedarán en la indigencia y perderán. No solo sufrirá la gente, sino también la fuerza del país. También resultará muy dañado en caso de que Qin, si Chu aprovecha la oportunidad para atacarnos, ¿no sería una oportunidad para tragarse a Qi y Wei? "Después de escuchar lo que dijo el gran maestro, sintió que tenía sentido y se detuvo. su plan para atacar a Wei.

Más tarde, la gente describía a dos personas con habilidades similares peleando entre sí. No sólo ninguno de los dos ganó, sino que ambos resultaron lesionados, por lo que se dijo que era una situación de "perder-perder".