Traducción de ciudades itinerantes

Significado: También quiero explorar la relación entre el cielo y los asuntos humanos, a través de los cambios desde la antigüedad hasta el presente, y convertirme en una historia familiar.

Fuente: "Una carta a Ren An" de Sima Qian, historiadora y escritora de la dinastía Han.

Extracto del texto original: Un siervo que no es ni humilde ni ladrón, apoyándose en sus incompetentes palabras, queda atrapado en las viejas noticias del mundo, calibra brevemente sus acciones, resume su fin y su comienzo, Calcula su éxito o fracaso, baja a Xuanyuan, es decir, diez tablas y doce biografías, ocho capítulos, treinta familias aristocráticas, setenta biografías, ciento treinta artículos. También quiero comprender los cambios en los tiempos antiguos y modernos y convertirme en miembro de la familia que estudia el cielo y el hombre.

Si la hierba no se cultiva, sufrirá este desastre. Si sinceramente uso este libro para difundir las famosas montañas del Tíbet a otras personas y difundirlo en la mayoría de las ciudades, entonces tendré que pagar la responsabilidad de la humillación anterior. Incluso si soy masacrado, ¿de qué me arrepiento? Sin embargo, esto se puede decir a los sabios, ¡pero no a la gente común!

En privado, no sobreestimo mis capacidades. Recientemente, utilicé mi pobre vocabulario para recopilar rumores históricos sobre el fin del mundo, investigué a grandes rasgos sus hechos, resumí sus antecedentes fácticos e inferí la verdad sobre su éxito o fracaso. También quiero escribir diez listas, doce biografías, ocho libros, treinta familias, setenta biografías, ciento treinta.

A través de los cambios de las generaciones pasadas, se convirtió en una declaración familiar. Al principio la creación de base no se completó, pero me pasó este desastre. Lamenté no poder terminar este libro, así que acepté el castigo más cruel sin atreverme a enojarme. Ahora que realmente terminé de escribir este libro, planeo esconderlo en una montaña famosa, pasárselo a personas que puedan transmitirlo y luego dejar que se extienda por la ciudad.

Entonces, compensaré los insultos anteriores. ¡Incluso si me insultan mil veces, no tendré nada de qué arrepentirme! Sin embargo, esto sólo se puede contar a personas conocedoras, ¡pero es difícil explicarlo claramente a la gente secular!

Datos ampliados

"Bao Renshu'an" es la primera carta lírica larga en la historia de la literatura clásica china, con un contenido extremadamente rico. Sima Qian le explicó a Ren An por qué no podía obedecer, por qué enfureció al emperador Liang Wu al defender a Li Ling, por qué estaba dispuesto a aceptar la castración y qué creencias lo apoyaron para vivir tenazmente después de la castración.

El libro "Baoren Shu'an" es clarividente, elocuente, generoso e incisivo. Es una obra apasionada y conmovedora. Entre ellos se entrelazan la narrativa, la discusión, el lirismo y la ambición.

Con pensamientos y sentimientos inusualmente ricos, intensos y desenfrenados, el artículo ha generado un impulso magnífico que no tiene paralelo a lo largo de los siglos. Las elevadas creencias de vida de Sima Qian y su dedicación a los "Registros históricos" tienen un profundo valor educativo y esclarecedor.

Sobre la autora: Sima Qian, historiadora, escritora y pensadora de la dinastía Han Occidental. Zi Chang, originario de Xia Yang (ahora al sur de Hancheng, Shaanxi), era conocido como una persona de Longmen (ahora Hejin, Shanxi). El hijo de Sima Tan. En sus primeros años, estudió con Kong Anguo y Dong Zhongshu, deambulando, aprendiendo sobre costumbres y recopilando rumores. Se desempeñó en el suroeste como médico de atención primaria.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Informe Ren Anshu