Una apreciación de la traducción de poemas taoístas de Man Jianghong, Jiankang y Shishuai

Peng Yi quedó suspendido en el aire y se rió del mundo, pero no había nada. Además, en Jiuyuan, se encuentran los escalones de jade. Las mangas son coloridas y el año que viene recuperará el noroeste. Regrese, proteja el río Yangtze con una sonrisa y tenga éxito. Hermosa tierra, artículo. Lo que cantó fue "Golden Thread" y lo que filmó fue "Red Teeth". Espere que las noticias vuelen hacia abajo y el día. El sueño del Pabellón Amarillo es como la pintura de una flauta de arroyo clara. Te conozco desde hace mucho tiempo. ——Xin Qiji, dinastía Song, "Man Jiang Hong Jian Kang Shi Shuai Zhidao Xi Fu" Man Jiang Hong Jian Kang Shi Shuai Zhidao Xi Fu Peng Yi cuelga en el aire, sonriendo con orgullo al mundo, sin nada. Además, en Jiuyuan, se encuentran los escalones de jade. Las mangas son coloridas y el año que viene recuperará el noroeste. Regrese, proteja el río Yangtze con una sonrisa y tenga éxito.

Hermosa tierra, artículo. Lo que cantó fue "Golden Thread" y lo que filmó fue "Red Teeth". Espere que las noticias vuelen hacia abajo y el día. El sueño del Pabellón Amarillo es como la pintura de una flauta de arroyo clara. Te conozco desde hace mucho tiempo. Escribe, elogia, expresa y comenta traducciones

El roc extiende sus alas y cubre el cielo. Mirando hacia abajo, es ridículo que no haya héroes en el mundo. Mirando hacia las profundidades de la corte, te vi de pie erguido y firme sobre los escalones de jade del Palacio Dorado; había una extraña y preciosa gema de cinco colores en tu manga; Quiere que construya Po Tianzhu en el noroeste el próximo año. Ahora, volvamos a Shuaisi por el momento, protegiendo los peligros naturales del río Yangtze y custodiando la puerta de Jiankang en medio de risas y risas. Deje que el agua clara del río Yangtze fluya tranquilamente.

Jiankang es un lugar con hermosos paisajes y abundantes talentos. Con un maestro del artículo como tú aquí, estuvimos muy felices en el banquete, aplaudiendo con nuestros dientes rojos y cantando "El ciervo dorado". La buena noticia de que volará a la corte antes del banquete es probablemente una carta con olor a almohadillas de tinta, pidiéndole que vaya a Huangge para ser primer ministro. Sin embargo, esto es un sueño. Ahora todavía estás montando un barco de pintura en el claro arroyo y escuchando el sonido de la flauta. Ahora, realmente tienes que llegar a un acuerdo con Zhongshan para ser un amigo a largo plazo.

Apreciación de "Man Jiang Hong Jian Kang Shi Shuai Xi Fu" "El Camino de Piedra" es un regalo escrito en el banquete de Shi Zhidao. Expresa la intención de alabar la historia y alabar al Tao, pero. no equivale a Un cumplido entretenido y carente de temática. El poeta expresó su elogio a Shi, el oficial militar y político estacionado en Jiankang en ese momento, con pluma y tinta y abundante entusiasmo. A través de esta expresión emotiva, reveló la aceptación política del poeta de resistir la restauración de la dinastía Jin. El poema es audaz y profundo. Es similar a "Shui Uotou Li Qiyawa Bell" en términos de tema, tono, estilo de escritura, estructura, etc., pero también puede presentar una apariencia única y reflejar el "no más". "recuperación".

Esta palabra utiliza mitos y leyendas mágicas y numerosas alusiones para dotar a la obra de un color de fantasía y de una densidad y profundidad de contenido emocional.

En la primera parte del poema, el poeta elogia el talento y la ambición de Shi en un tono caprichoso. Tan pronto como surgió la palabra, se comparó con el pájaro roc mágico construido por Zhuangzi en "Xiaoyaoyou". Esto no solo muestra el magnífico talento de Shi, sino que también envuelve todo el poema en una atmósfera romántica y romántica. La frase "Mirando al mundo con una sonrisa, pero nada" está escrita de manera muy pronunciada, lo que muestra el extraordinario talento y magnanimidad de Shi, y también muestra la admiración del poeta por Shi. A continuación, siguiendo las palabras anteriores, escribí sobre el gran Roc mirando la inmensidad del mundo con una sonrisa, volando de regreso a las profundidades del palacio celestial, como una montaña, cerrando sus alas y parándose en la puerta celestial con escalones de jade. . Esta extensión de la imagen de Dapeng de Zhuangzi no sólo no muestra la extraordinaria imaginación del poeta, sino que también ilustra la preocupación del poeta por el "Palacio Celestial" durante este período. Además, dado que Dapeng usa retórica metafórica en "Nine Heavens" y "Five Orders" aquí, si miramos la connotación de la imagen creada por Dapeng, Dapeng señaló que el personal militar que fue designado para permanecer en el palacio La historia de generales y líneas del frente jugaron un papel importante en la mente del Emperador del Cielo. Después de usar la imagen de Dapeng como comparación, el poeta también usó el mito de la madre caracol para reparar el cielo, dándole a Shi una imagen peculiar del dios que repara el cielo. Esta imagen debería ser el injerto de Dapeng y caracol hembra. Esto no es un halago repugnante, sino un encuentro inevitable que se acerca al objetivo del poeta de resistir el oro. De hecho, esperaban que la facción antijaponesa fuera reutilizada para poder recuperar su tierra natal en las Llanuras Centrales y "compensar" la "mitad del cielo" en el noroeste que le había faltado a la dinastía Song. Estos son los pensamientos apasionados del poeta y todas sus fantasías voladoras en este momento. Emociones extrañas y colores magníficos se vuelven pesados ​​debido a tal abrazo y están llenos de un profundo significado ideológico. La última frase del hermano Shang todavía tenía el mismo tono que la anterior. "Hegui" es la transliteración de Pengniao, que significa "Guijiu", cuyo objetivo es reparar el cielo. Pero en términos de reino, ha pasado del mito a la realidad. Escribió a Shi como el oficial de primera línea del río Yangtze, lo que calmó el río Yangtze y estable la situación en el sur del río Yangtze. Entre ellos, la palabra "reír". Es muy fácil escribir que la capacidad de Shi para proteger el río Yangtze implica que sus talentos son mayores que la necesidad de mantener la paz del río Yangtze.

El tono aquí también tiene el sabor lujoso tomado del mito anterior.

El siguiente texto solo comienza a describir el banquete en el título, pero no exagera su vivacidad y lujo. Esto es ligeramente diferente de "Water U-Turn Li Qian Wowa Bell" en estructura y uso de tinta. . La intención es escribir una historia que no sólo tenga el talento de "reparar el cielo" como se mencionó anteriormente, sino también un "artículo" con gracia literaria y estilo romántico. La palabra "Helv" es el elogio del poeta por el talento literario de Shi. Por supuesto, este estímulo en realidad fue inspirado por el mensaje de agradecimiento de Tianzishi. Después de rimar con la palabra "kan", expresa la esperanza personal que la letra del Sr. Xiao trajo a Shi, es decir, el "mensaje japonés". Los poetas también conceden gran importancia a este mensaje. En la palabra "mil años", el poeta dijo una vez que las palabras de Shi "de ahora en adelante será la prueba de Zhongshu" tienen el mismo significado que aquí, pero aquí se expresa de manera más eufemística. La rima "anticipación" no escribe sobre su alegría hoy. En cambio, escribió sobre la historia de su viaje al río Qinhuai hoy después de ingresar a la corte como primer ministro para presidir los asuntos políticos. Lo que escribe es su corazón ordinario y su estado romántico cuando estaba en la universidad. Es profundo e implícito, y escribe sobre los sentimientos elegantes y románticos de un gran hombre. La rima es aún más popular. Después de que Shi ingresó a la corte, todavía extrañaba la reunión tranquila y elegante del río Qinhuai. El poeta está tan cerca de las montañas y los ríos de Zhongshan que, naturalmente, hoy conocerá a Zhongshan y se convertirá en viejos amigos. Luego, el colega que conocí cerca de Qinhuai en Zhongshan también era un viejo amigo del poeta. El poeta es realmente "evidentemente romántico"

La obra de un hombre talentoso puede escribirse en tal estado que los ideales, las ambiciones y el entusiasmo del poeta se concentren en ella, de modo que no solo queden personajes en las palabras, pero también "yo"; pero escrito en un estilo atrevido y oscuro, lo que permite a los lectores obtener una mayor experiencia estética. Incluso si no hablamos de la belleza de su lenguaje, ya es la mejor obra poética similar de la dinastía Song.

Antecedentes creativos "Tao Xifu de Manjianghong Jiankang Shishuai" fue escrito entre 1169 y 1170 (carretera principal en 56 años). Xin Qiji se desempeña como juez de salud. Xin Qiji (1140-1207) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. El nombre original era Tanfu, posteriormente cambiado a You'an, también conocido como Jiaxuan, de nacionalidad Han, nacido en Licheng (ahora Jinan, Shandong). Cuando él nació, las Llanuras Centrales estaban ocupadas por nómadas. A la edad de 21 años, se unió al ejército anti-Jin y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Se desempeñó como embajador en Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian y el este de Zhejiang. Toda una vida luchando por el oro. Hay "Diez ensayos sobre Meiqin" y "Nueve ensayos" en la parte superior, y "Estrategias para el debate y la guerra" debajo. Sus letras expresaron su entusiasmo patriótico por restaurar la unidad nacional, derramaron su dolor e indignación y condenaron la humillación y la paz de los entonces gobernantes. También abundan las obras que ensalzan las montañas y ríos de la patria. Tiene una amplia gama de temas, sabe utilizar alusiones de generaciones anteriores y tiene un estilo audaz y heroico, pero también delicado y gentil. Debido a que las ideas anti-oro de Xin Qiji no estaban en línea con las ideas políticas de la facción pacifista gobernante, fue acusado y renunció, y vivió recluido a orillas del lago Jiangxi. Xin Qiji

Por el momento, quiere encontrar un templo solitario en la naturaleza. Las flores de la orilla ocultan los faisanes y los bambúes del arroyo reflejan la estufa de viento. Una urraca nueva recibe perlas viejas en su ropa encima del nido. No hables de Zen, simplemente detente y duda. ——Tang · "La ceremonia vespertina del templo Panshi Zheng Seng" fue posterior a la del templo Panshi Zheng Seng.

Quiero encontrar un templo solitario en la naturaleza por el momento.

Las flores de la orilla esconden los faisanes, y el bambú del arroyo refleja la estufa de viento.

Una urraca nueva recibe una perla vieja entre sus ropas encima del nido.

No dejes de hablar de Zen, sólo detente y duda. Diez años después de escribir sobre Zen, se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto. Al preguntar sobre los hombres, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de una familia noble. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones. Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Después de dos años como funcionario, me siento tranquilo y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a las largas frases, se les dieron canciones, cada una con 616 palabras, por lo que se les llamó Pipa Xing. Por la noche me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde en otoño susurraban las hojas de arce y los juncos maduros. Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música. Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y, mientras nos separábamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena. De repente oímos un sonido, una guitarra cortando el agua, el dueño se olvidó de volver a casa y los invitados se marcharon. Seguimos la dirección de la melodía y le preguntamos el nombre a la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana. Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.

Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra. ... Giró las clavijas, probó algunas cuerdas e incluso antes de tocar, pudimos sentir lo que ella estaba sintiendo. Cada cuerda es una especie de meditación, cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida. Ella frunce el ceño, flexiona los dedos y luego empieza a tocar la música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco. Cepilló las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Neon Shang" y luego "Liu Yao" (Liu Yao Zuo Yi: Green Waist). La cuerda grande zumba como lluvia, la cuerda pequeña susurra como un secreto. Tarareando, susurrando y luego mezclándose, como vertiendo perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de la flor está resbaladizo y no se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo. El manantial de hielo es frío y astringente, las cuerdas se condensan y la condensación nunca se detiene. (descansa un rato: descansa un rato) Caer en un profundo dolor y en un lamento oculto que dice más en el silencio que en la voz. Un jarrón de plata estalla repentinamente, liberando un chorro de agua que salta en un choque y golpe de caballos blindados y armas. Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como el de la seda rasgándose. El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la luna blanca de otoño entrando en el medio del río. Lo ató a la cuerda pensativamente, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada. Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill. Dominando la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos. Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines. Cómo los nobles jóvenes de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas a la canción. El peine plateado con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo y la falda manchada de sangre se manchó de vino. Estación tras estación, la alegría seguía a la alegría, la luna de otoño y la brisa primaveral pasaban, pero ella no se daba cuenta. Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y la noche pasó, y llegó la noche, y su belleza desapareció. Leng Ma estaba en la puerta, así que al final le entregó a su esposa a un hombre de negocios. Quien primero le quitó el dinero, accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes. Había estado cuidando un bote vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría. A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y las lágrimas calientes la despertaban de su sueño. Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar y ahora, al escuchar su historia, me siento aún más triste. Ambos somos infelices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? ! Dejé la capital y vine aquí hace un año, ahora como un exiliado enfermo de Jiujiang. Jiujiang está tan lejos que no he escuchado música en todo un año, ni sonidos de cuerdas ni de bambú. Mi casa era baja y húmeda, cerca de un pueblo junto al río, y rodeada de juncos amarillentos y juncos amarillentos. ¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono. En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. Por supuesto, había canciones populares y gaitas de pueblo, pero eran ásperas, ásperas y chirriantes en mis oídos. Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por una hermosa música. No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted. ... Mis palabras la conmovieron y se quedó allí un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos; sonaban aún más tristes. Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos la escuchaban con las palmas en las manos. ¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas. ——"Pipa Play" de Bai Juyi/Introducción a la pipa en la dinastía Tang

Dinastía Tang: Bai Juyi

En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto. Al preguntar sobre los hombres, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de una familia noble. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones. Lo siento por ti, pero me he dicho a mí mismo la alegría de mi infancia. Ahora me estoy alejando y avanzando hacia el río.

Leer el texto completo∨En el décimo año de Yuanhe, se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto. Al preguntar sobre los hombres, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de una familia noble. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones.

Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Habiendo sido funcionario durante dos años, me siento a gusto y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a las largas frases, se les dieron canciones, cada una con 616 palabras, por lo que se les llamó Pipa Xing.

Hay trescientos poemas Tang, poemas antiguos y de secundaria, y Yuefu, que describen la ira de la gente contra el viento del sur y pueden aliviar la ansiedad de nuestra gente. Cuando el viento del sur sople lentamente, enriquecerá la riqueza del pueblo. ——Anónimo "Canción del viento del sur" de la dinastía anterior a Qin.

Cuando sopla el frescor del viento del sur, se pueden aliviar las penas de todos los países.

Cuando el viento del sur sople lentamente, enriquecerá la riqueza del pueblo. Estilos de escritura de canciones populares, alabanzas y oraciones.