En Hong Kong, "Sha Ke" es una palabra en cantonés que se utiliza a menudo para describir el último esfuerzo en un evento o competición. Este uso proviene principalmente de la cultura operística de Hong Kong y se refiere a la última escena de la ópera, que es el momento en el que los actores se concentran y hacen todo lo posible para actuar.
En la vida diaria, "Shake" puede describir el último momento crítico de cualquier competición, como competiciones deportivas, exámenes, negociaciones, etc. Expresa un espíritu de hacer todo lo posible, no temer a las dificultades y avanzar con firmeza.
Además, "Shake" también se puede utilizar para finalizar el rodaje de trabajos de cine y televisión, indicando que el equipo ha completado todo el trabajo de rodaje y se está preparando para la postproducción. Aquí, "Shako" puede entenderse como "fin".
En general, el significado de "Shake" en Hong Kong es describir el último esfuerzo en una actividad o competición, expresando un espíritu de ir con todo, sin miedo a las dificultades y avanzando con firmeza. Al mismo tiempo, también se puede utilizar para expresar la finalización del rodaje de obras de cine y televisión, es decir, la finalización de todo el trabajo de rodaje, marcando el final del equipo.