El significado del antiguo poema "Wandering Zi Yin":
Una madre amorosa usa la aguja y el hilo en su mano para hacer ropa para su hijo que viaja lejos. Antes de irme, lo cosí punto a punto, temiendo que mi hijo volviera tarde y se estropeara la ropa. ¿Quién se atreve a decir que niños con piedad filial tan débiles como Xiaocao pueden devolver la bondad de Chunhui Puze?
Texto completo del poema original:
Yin del hijo errante
Autor: Meng Jiao
El hilo en manos de la madre amorosa, la ropa sobre el cuerpo del niño errante.
Antes de irme, me preocupa volver más tarde.
Quien hable un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera.
Apreciación:
La "Canción del hijo errante" de Meng Jiao reproduce artísticamente la gran y ordinaria belleza humana que más siente la gente, por lo que ha recibido grandes elogios durante miles de años. Gritos de innumerables lectores. Hasta la dinastía Qing, dos poetas más en Liyang recitaban estos versos: "La canasta vacía está llena de cartas de mi padre y el hilo de mi madre permanece en mi falda" ("Writing Hues" de Shi Qisheng), "Siempre ha habido tantas lágrimas que me manchan las manos mientras coso" (Peng Gui "El hermano menor de Jianchu vino a la capital a visitar a sus familiares y estaba muy feliz"), lo que muestra la influencia de este poema en las generaciones futuras.