Traducción al chino clásico en "Orchid Creek"

La traducción clásica china de "Orchid Creek" es la siguiente:

Tres millas al sureste de Huangzhou se encuentra el lago Husha, también conocido como Snail Shop. Compré un terreno allí y me enfermé mirándolo. Escuché que Pang An de Maqiao visitaba a menudo a los médicos y era sordo. Fui a verlo. Pang An suele ser sordo, pero es más inteligente que la gente común. Le escribí una carta en papel y, después de unas pocas frases, pudo comprender profundamente lo que quería decir. Bromeé con él: "Yo uso mis manos como boca y tú usas tus ojos como oídos. Ambos somos personas extrañas en este momento".

Después de recuperarme de la enfermedad, fui a Qingquan. Templo con él. Este templo está a unas dos millas del condado de Qishui. Hay una piscina para lavar bolígrafos para Wang Xizhi. El agua de la piscina es fragante y dulce. El fondo está cerca del río Lanxi, que fluye hacia el oeste. Así que hice un poema:

Los capullos de las orquídeas al pie de la montaña son cortos y están sumergidos en el arroyo. El camino arenoso en el bosque de pinos está muy limpio y libre de barro. Por la noche llovió y los pájaros cantaban. ¿Quién dice que no se puede ser joven siendo viejo? Por favor, mira el agua de Lanxi. Todavía puede fluir hacia el oeste. No estés triste. El anciano de pelo blanco todavía puede ser una gallina por la mañana. Este día tomamos una copa antes de emprender el regreso.

Nota: Youlanxi: seleccionado del bosque ramal de Dongpo. Este artículo se llama "Visita al lago Sha". Visita Lanxi, visita Lanxi. Lanxi se encuentra al este del condado de Xishui, hoy provincia de Hubei, dentro del territorio del condado de Lanxi. El agua fluye desde la montaña Zhuzuo, con Duolan a su lado. En ese momento, el agua de Lanxi era bastante famosa. El "Jiancha" de Zhang en la dinastía Tang decía que "Lanxi Stone ocupa el tercer lugar en el agua". Huangzhou: actual Huanggang, provincia de Hubei.

上篇: ¿Cuáles son los precios de las viviendas de gran altura en la ciudad de Xiangtan Xiangjiang R&F? 下篇: Los cuatro grandes misterios de la dinastía QingLos llamados "cuatro grandes misterios de la dinastía Qing" se refieren al "matrimonio de la emperatriz viuda", "Shunzhi se convirtió en monje", "Yongzheng fue asesinado", y "el gato cambiado por el príncipe". Aquí hay una breve introducción y solución a estos cuatro misterios. 1. La Reina Madre Xiaozhuang se casó con la Reina Madre Regente. La emperatriz viuda se refiere a la princesa de Tang Taizong de la dinastía Qing, la madre biológica de Fulin, que murió en Kangxi. El regente se refiere al regente Dorgon. La reina Xiaozhuang es hermano y cuñada de Dorgon. Según los valores morales del pueblo Han, esto es demasiado vergonzoso e incivilizado. En la dinastía Qing, escribir registros era un tabú. Sin embargo, "Cangshui Poetry" publicado sólo al final de la dinastía Qing tiene un dicho que dice que "la longevidad se llama matrimonio. Ayer, el Palacio de Primavera entró en la nueva ceremonia y le dio un gran regalo a la Reina Madre para que se casara", que se refiere a El matrimonio de la reina madre. El poeta Zhang Huang dijo que era de principios de la dinastía Qing. Al mismo tiempo, dijo que estaba relacionado con este asunto. Según los registros de la dinastía Li de Joseon, Ren Yin nació en. Febrero del año 27 de Renzu (1649, el sexto año de Shunzhi en la dinastía Qing). También hay un dicho que dice que él era "el emperador supremo y el regente de la familia Shigan", que es indirecta. el Emperador Supremo era "demasiado superior" a la Emperatriz Viuda es una prueba circunstancial de que la Emperatriz Viuda estaba casada. Además, el cambio de nombre de Dorgon a "Tai Shang Huang" no sólo está claro en "Qingshilu" y "Donghualu Records" de Jiang. y también está registrado en muchos archivos y documentos transmitidos hasta el día de hoy, fueron llevados al emperador y al regente junto con la palabra "Tai Sheng Huang". No olvidemos otro hecho: aunque la naturaleza social de Manchuria había cambiado rápidamente. Antes de entrar en las costumbres, los restos de las costumbres atrasadas de Jurchen, como los matrimonios grupales entre hermanos y esposas, continuaron hasta los primeros días de las costumbres. No es sorprendente que la emperatriz viuda Cixi se casara en Shunzhi. monje en el año 17 (1660) El 19 de agosto, la concubina imperial Dong E estuvo de luto por el emperador Fulin que se había retirado de la corte imperial durante cinco días. Inmediatamente, recibió un edicto imperial para convertirla en una simple concubina imperial. ¿Agregó un título póstumo de manera tan aleatoria y la convirtió en reina? Algunas personas afirmaron falsamente que esta concubina era Dong Xiaowan, un hombre afortunado que se aventuró a cruzar la frontera a finales de la dinastía Ming. Cuando el ejército Qing entró en la aduana, la llevaron. la capital, y luego entró al palacio, y le dieron el apellido Dong E., y luego fue nombrada concubina noble. Inesperadamente, Dong Shi murió poco después de entrar al palacio, pero Shizu fue tan favorecida por la concubina Dong que no estaba contenta. Todo el día. En primer lugar, debemos admitir que el fundador de la dinastía Qing fue Fulin. Es un buen Buda. Hay Mu Chen en el palacio, así como los maestros zen Wang Xiuer y Lin Yu, quienes lo respetan. Los sellos de los antepasados ​​​​se titulan "Chen Zang Taoist", "Lazy Old Man" y "Crazy Taoist", con las palabras "Espero que el viejo monje no me considere el emperador, sino un discípulo del. Convento de monjas". Es un hecho que nuestros antepasados ​​creían en el budismo. El mundo los lamentaba. Por lo tanto, algunas personas piensan que los antepasados ​​estaban cansados ​​del mundo debido al duelo, y finalmente escaparon de la red de polvo y huyeron al budismo. A partir de entonces, "toda la gente desde la antigüedad hasta el presente" "Ama al Emperador" se ha convertido en una leyenda. Esto es inconsistente con los hechos históricos. Sí, porque Shizu era un buen Buda, tuvo la idea de invitar. Zhu Fa se convirtió en monje durante su vida. Pero, de hecho, unos días antes de su muerte, simplemente invitó a Zhu Fa a convertirse en monje. Su eunuco favorito, Wu, fue al templo de Benzhong. Según la "Crónica de Wang Qian" de Wang Wenjing: "Me llamaron a Yangxintang y escuché que tenía acné. "Qing Wang Zhou Ji" de Zhang Chen también dijo: "Le dije a la gente que no freíran frijoles, que no encendieran lámparas, que no salpicaran agua, porque sabía que la enfermedad era acné. "Sus registros son completamente consistentes y pueden corroborarse entre sí. Esto nos lo dice claramente. Es una larga historia, que se origina en el caso de Zeng Jing y Zhang Xi en el séptimo año de Yongzheng (1729). Lu Liuliang, el último hombre. de Zeng Jingming, asumió como su deber restaurar su vista porque su discípulo Zhang Xi fue enviado a Shu Sichuan y al gobernador de Shaanxi, Yue Zhongqi, para persuadirlo de que hablara en nombre de su antepasado (Yue Fei). encarcelado, e incluso Lu Liuliang Shizong sería severamente castigado y masacrado por su habilidad con la espada. La mejor entre ellos, estaba decidida a vengar a su padre y a sus antepasados. Más tarde, se coló en el palacio y finalmente mató a puñaladas a Sejong y le cortó la cabeza. Y escapó con él, según la leyenda de Ertai. El día de la muerte repentina de Shizong, ella todavía "miraba la corte sin dolor" esa tarde. De repente llamó a Ertai al palacio, pero el mundo exterior estaba ruidoso y el. El caballo cabalgaba con fuerza y ​​​​le sangraba el bigote. "Me quedé en el palacio durante tres días y tres noches, pero aún no había comido". La gente pensaba que el mundo estaba en paz en ese momento y que el emperador ascendió al trono. (El emperador de la dinastía Qing, Li Hong, ascendió al trono a la edad de veinticinco años. No fue gran cosa causar tal pánico). Esto sólo puede mostrar que Shizong está abrumado. Pero la mención de una de las nietas de Lu Liuliang es una leyenda, no un hecho histórico. La fecha de la muerte de Sejong es un hecho, pero se dice que fue un colapso violento. No hay registro escrito y es sólo una leyenda. Por un lado, la historia de amor descrita en la biografía de Ertai es tan vívida que parece como si realmente hubiera sucedido. Pero al menos en registros oficiales, como "Qing Shi Lu".