Traducción (chino clásico)

Texto original

El rey Xuan de Qi envió gente a volar ① y trajo a trescientas personas. Vírgenes del sur②por favor jueguen para el rey. Yue y Lin ③ se comieron a cientos de personas. Muerto, Lee. Al oír esto, la virgen escapó.

Anotar...

①Incorrecto: El nombre de un instrumento es muy similar al sheng actual.

②Chushi: un intelectual corriente y sin cargo oficial.

③ Nube: Depósito de granos.

Traducción

El rey Xuan de Qi pidió a la gente que jugara, y trescientas personas tuvieron que jugar juntas. El ministro del sur pidió tocar la flauta para el rey Xuan de Qi, y el rey Xuan estaba muy feliz. Hay cientos de músicos respaldados por el repositorio oficial. Después de su muerte, su hijo Wang le sucedió en el trono. Al rey también le gustaba escuchar los soplos, pero le gustaba dejarlos tocar uno por uno, por lo que los del sur tuvieron que huir.