En la vida, el toque de Midas significa convertir las cosas malas en buenas.
Pinyin: ?diǎn shí chéng jīn ]
Interpretación: En el pasado, se decía que el camino inmortal convierte el hierro y la piedra en oro. Ahora es una metáfora para revisar un. artículo y convertir la decadencia en magia. También es una metáfora de revisar un artículo cambiando ligeramente el texto original para hacerlo sobresaliente. También significa que darles un poco de orientación a las personas puede hacerlas despertar.
Fuente: "Biografía de los Inmortales" de Liu Xiang de la Dinastía Han: "Xu Xun, nativo de Nanchang. A principios de la Dinastía Jin, era de la Orden Jingyang, transformando piedra en oro para hacer un fortuna."
Gramática: expresión concurrente; usado como predicado y atributivo; con un significado complementario
Sinónimos: ¿toque final? convertir hierro en oro y convertir oro en hierro
Frases:
1. Graham M. Taylor no está dispuesto a entrenar al equipo nacional, pero puede convertir la piedra en oro en Vikachi Road.
2. Esto es un poco como la piedra filosofal: puede convertir la piedra en oro.
3. Aleck puede convertir cualquier piedra en oro, y la brillante riqueza se acumula cada vez más alto, hasta llegar al cielo.