Reglamento sobre la protección de ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas de la prefectura autónoma de Xiangxi Tujia y Miao

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección y gestión de ciudades históricas y culturales famosas en las ciudades fronterizas (es decir, Chadong), de conformidad con la "Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China", la "Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China", y la "Protección de Ciudades, Pueblos y Aldeas Históricas y Culturales del Consejo de Estado". Estos reglamentos se formulan de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento y a la luz de las realidades locales. Artículo 2 Las ciudades fronterizas y las históricas y culturales estarán protegidas por zonificación. El alcance de la protección se divide en áreas de protección central y zonas de control de construcción de acuerdo con el Plan de protección de la ciudad histórica y cultural del condado de Huayuan (en lo sucesivo, el plan de protección), y el Gobierno Popular del condado de Huayuan coloca señales y letreros. Artículo 3 Las unidades y personas que realicen actividades dentro del ámbito de protección de las ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas deberán cumplir con este reglamento. Artículo 4 La protección y gestión de ciudades históricas y culturales famosas en las ciudades fronterizas seguirá los principios de planificación científica y protección estricta. Artículo 5 El Gobierno Popular Nacional fortalecerá la orientación y supervisión de la protección y gestión de las ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas.

El Gobierno Popular del condado de Huayuan es responsable de la protección y gestión de ciudades históricas y culturales famosas en las ciudades fronterizas. La Agencia de Protección y Gestión de Ciudades Históricas y Culturales en las ciudades fronterizas (en adelante, la gestión). agencia) es específicamente responsable de la protección y gestión de ciudades históricas y culturales famosas en las ciudades fronterizas.

Los departamentos de planificación urbana y rural, reliquias culturales, cultura, gestión urbana y otros departamentos competentes del Gobierno Popular del Condado de Huayuan, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, harán un buen trabajo en la protección y gestión de los bienes históricos. y pueblos culturales en ciudades fronterizas.

Los gobiernos populares de las ciudades fronterizas deben hacer un buen trabajo en la protección y gestión de las ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas dentro del alcance de sus funciones. Artículo 6 Las comunidades y los comités de aldea (residentes) donde se ubica el ámbito de protección de las ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas guiarán a los aldeanos (residentes) para organizar razonablemente su producción y vida de acuerdo con los requisitos para la protección y gestión de los bienes históricos y Pueblos culturales en pueblos fronterizos. Artículo 7 El Gobierno Popular del Condado de Huayuan y sus departamentos administrativos podrán, basándose en las necesidades de protección y gestión de las ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas, negociar con los gobiernos populares del mismo nivel y sus departamentos administrativos en áreas adyacentes fuera del región administrativa para establecer vínculos y coordinación entre regiones administrativas. Mecanismo de protección para coordinar y abordar cuestiones importantes en la gestión de la protección. Artículo 8 El gobierno popular del estado y del condado de Huayuan incorporará la protección y gestión de las ciudades históricas y culturales en las ciudades fronterizas al plan nacional de desarrollo económico y social e incluirá fondos de protección y gestión en el presupuesto fiscal al mismo nivel. Artículo 9 El Gobierno Popular del Condado de Huayuan informará periódicamente sobre la implementación de este Reglamento al Comité Permanente del Congreso Popular del mismo nivel y al Gobierno Popular del siguiente nivel superior. Artículo 10 El Gobierno Popular del Condado de Huayuan es responsable de organizar la preparación de los planes de conservación, que se publicarán e implementarán después de ser presentados al Gobierno Popular Provincial para su revisión y aprobación.

Ninguna unidad o individuo podrá modificar, cambiar o negarse a implementar el plan de protección aprobado sin autorización. Si los ajustes o cambios son realmente necesarios, deben presentarse para su aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales. Artículo 11 Los terrenos de construcción dentro del alcance de protección deberán cumplir con el plan general de uso de la tierra de las ciudades fronterizas. El Gobierno Popular del Condado de Huayuan enajenará las tierras de propiedad estatal ociosas de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 12 Los objetos de protección de ciudades históricas y culturales famosas en las ciudades fronterizas incluyen unidades de protección de reliquias culturales, edificios históricos, patrimonio cultural inmaterial y accidentes geográficos naturales y sistemas de agua estrechamente relacionados con ciudades históricas y culturales famosas en las ciudades fronterizas. Artículo 13 El área protegida principal se refiere al área desde el sur del ferry Wenlu Lala hasta la esquina sureste de la escuela secundaria n.° 3 del condado de Huayuan, desde el pie de la isla Shimin hacia el norte hasta el borde de la montaña Ma'an Diao. Incluye todas las calles Qiaojiao y He, así como partes de ambos lados del río Qingshui y la calle Inner City, y cubre un área de 5,6 hectáreas.

Principales objetos de protección:

(1) Wangyaodong, antiguo muelle, antiguos sitios de los maestros nacionales del té y otras unidades de protección de reliquias culturales

(2) antiguas; casas y tiendas antiguas y otras casas características;

(3) Xie Taiyamen, edificio de escritura Shen Congwen y otros edificios históricos;

(4) Torres antiguas, puentes antiguos, murallas de la ciudad antigua , templos antiguos y otros edificios y estructuras . Artículo 14 La zona de control de la construcción se refiere al área protegida distinta del área protegida principal, que se extiende hasta la cresta de la isla Ma'andiao en el norte, el límite provincial de Qingshuihe en el oeste, la Carretera Nacional 319 en el este y el sur, la Ciudad Fronteriza Central Primaria. Escuela en el este, y Estación de Autobuses de Larga Distancia de la Ciudad Fronteriza en el sur, con una superficie de 55 hectáreas.

Artículo 15 Las actividades de nueva construcción y expansión dentro del alcance de protección deberán cumplir los siguientes requisitos:

(1) Si se construyen o amplían infraestructuras e instalaciones de servicios públicos necesarias dentro del área de protección central, el plan del proyecto de construcción deberá ser aprobado y antes de emitir una licencia o una licencia de planificación de construcción rural, se buscará la opinión del departamento administrativo de reliquias culturales;

(2) Los nuevos edificios y estructuras dentro de la zona de control de construcción deberán cumplir con las normas de construcción requisitos de control determinados en el plan de protección;

(3) Obtener la licencia de planificación del terreno de construcción y la licencia de planificación del proyecto de construcción de acuerdo con la ley. La unidad de construcción llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos aprobados;

(4) El volumen, la altura, el color y el estilo del edificio cumplen con los requisitos del plan de protección. Artículo 16 Si el área protegida principal es incompatible con las características históricas, el Gobierno Popular del condado de Huayuan será responsable de la reconstrucción; si los edificios originales en la zona de control de la construcción no coinciden con el plan de protección, el propietario los reconstruirá y el propietario; El Gobierno Popular del Condado de Huayuan proporcionará compensación de conformidad con la ley. Artículo 17 Para el mantenimiento de unidades de protección de reliquias culturales y edificios históricos protegidos por planes de conservación, se deben completar los procedimientos de aprobación pertinentes de conformidad con la ley.

Los edificios históricos, como casas antiguas y tiendas antiguas, son mantenidos por sus propietarios. Si el propietario no tiene la capacidad de mantener el edificio, después de la confirmación por parte de la agencia de gestión, el Gobierno Popular del condado de Huayuan puede subsidiar los costos de mantenimiento del edificio histórico con los fondos de protección. Artículo 18 Se tomarán las siguientes medidas de protección dentro del alcance de la protección:

(1) Descargar, almacenar o vender artículos inflamables y explosivos y fuegos artificiales y petardos en violación de las regulaciones pertinentes;

( 2) El tratamiento de prevención de incendios para unidades de protección de reliquias culturales y edificios históricos, y las instalaciones públicas de protección contra incendios cumplen con las normas y especificaciones técnicas de protección contra incendios pertinentes.

(3) Construcción de instalaciones centralizadas de tratamiento de aguas residuales y tuberías de soporte; redes

(4) Disposición razonable de las instalaciones de servicio público

(5) Demarcación de áreas comerciales

(6) Los vehículos circulan en horarios específicos; Estacione en lugares designados.