El texto original y la traducción de "Madame Xiang" en pinyin son los siguientes:
dìzǐjiànɡxīběizhǔ, mùmiǎomiǎoxīch?uyǔ.
El hijo del emperador descendió a Beizhu, con los ojos nublados y preocupados.
niǎoniǎoxīqiūfēnɡ,d?nɡtínɡbōxīmùy?xià.
Sopla el viento otoñal y las olas en el Dongting están bajo las hojas de madera.
báifánxīchěnɡwànɡyǔjiāqīxīxīzhānɡ.
Las malas hierbas blancas esperan con ansias el día y el día de la boda florece por la noche.
niǎocuìxīpínzhōnɡzēnɡh?w?ixīmùshànɡ.
En medio de las manzanas, ¿por qué están los bambúes colgados de los árboles?
yuányǒuzhǐxīlǐyǒulán sīɡōnɡzǐxīw?iɡǎnyán.
Hay zhi en el jardín y orquídeas en el río. Extraño al joven maestro pero no me atrevo a hablar.
huānɡhūxīyuǎnwànɡɡuānliúshuǐxīchányuán.
Mirando a lo lejos desde el paisaje desolado, se puede ver el borboteo del agua.
míh?shíxītínɡzhōnɡjiāoh?w?ixīshuǐyì.
¿Cómo puede comer un alce en el patio, o salir un dragón del agua?
cháochíyúmǎxījiānɡɡāo xījìxīxīcu?.
Por la mañana, mi caballo corre hacia Jianggao, y por la tarde, mi caballo corre hacia Xixian.
w?njiār?nxīzhàoyǔjiānɡt?nɡjiàxīxi?shì.
Cuando oí que la hermosa mujer me llamaba, volaré y moriré juntos.
zhùshìxīshuǐzhōnɡqìzhīxīh?ɡài.
Las casas se construyen en el agua, y las cubiertas de loto se utilizan para repararlas.
sūnbìxīzǐtánjūfānɡjiāoxīch?nɡtánɡ.
El altar púrpura cuelga de la pared y el salón está lleno de pimientos aromáticos.
ɡuìd?nɡxīlán liáoxinyím?ixīyàofánɡ.
El Guidong se encuentra en Lanyi, y el dintel Xinyi se encuentra en la farmacia.
wǎnɡbìlìxīw?iw?i bìhuìmiánxījìzhānɡ.
Los zancos y los lirios se utilizan como cortinas, y se extienden las cebolletas y el hui.
báiyùxīw?izh?n shūshílánxīw?ifānɡ.
El jade blanco es el pueblo, y las rocas escasas son las orquídeas.
zhǐqìxīh?wūliáozhīxīdùh?nɡ.
La casa del loto está llena de extravagancia y Du Heng es el lugar vertiginoso.
h?bǎicǎoxīshítínɡjiànfānɡxīnxīwǔm?n.
El patio real está lleno de cientos de hierbas y la puerta de la terraza es fragante y fragante.
jiǔyíbīnxībìnɡyínɡlínɡzhīláixīrúyún.
Nueve Yis se reúnen para darte la bienvenida, y los espíritus vienen como nubes.
juānyúm?ixījiānɡzhōnɡyíyúdi?xīlǐpǔ.
Dona la ropa que queda en el río y deja los colchones restantes en Lipu.
qiāntīnɡzhōuxīdùru?jiānɡyǐyíxīyuǎnzhě.
Si visitas Du Ruo en Tingzhou, dejarás atrás a los que están lejos.
shíbùkěxīzh?ud?liáoxiāoyáoxīr?nɡyǔ.
El momento no puede llegar de repente, hablemos alegres y felices.
Traducción: La bella princesa llegará pronto a la costa norte, y ya estoy lleno de tristeza y espero poder ver a través de ella.
El viento fresco del otoño sopla, las olas del lago Dongting se mueven y las hojas se arremolinan.
Sube al terreno elevado con maleza blanca y mira a lo lejos, concerta una cita con ella y prepárate para la cena.
¿Por qué los pájaros se reúnen entre las plantas acuáticas y las redes de pesca cuelgan de las copas de los grandes árboles?
El río Yuanshui tiene Bai Zhi y el río Lishui tiene orquídeas, pero extraño a la princesa pero no me atrevo a decirlo abiertamente.
Mirando a través de la vasta extensión, sólo se puede ver agua clara.
¿Por qué los alces buscan alimento en las montañas y los bosques, y por qué los dragones en el abismo se quedan varados en la orilla del agua?
Monté a caballo a lo largo del río por la mañana y crucé el agua hasta la orilla occidental por la tarde.
Siento como si hubiera escuchado una belleza llamándome y quiero seguir adelante con ella de inmediato.
Construye un palacio único en el agua, cubierto de hojas de loto.
Pinta las paredes con cilantro y almejas moradas para decorar el atrio, y espolvorea pimienta en polvo por todo el salón.
Utiliza jade canela como vigas y magnolia como vigas, y arácnido como dinteles y angélica para decorar la estancia.
Teje la juncia para hacer una tienda de campaña y luego cuelga la juncia en los aleros.
Trajimos jade blanco para cubrir los asientos y extendimos las orquídeas para difundir su fragancia.
El techo de hojas de loto está reparado por Angelica dahuricae y la hierba Du Heng está envuelta alrededor de los cuatro lados.
Una colección de hierbas llena todo el patio, llenando de fragancia el porche.
Los dioses de la montaña Jiuyi se saludaron juntos, y la llegada de los dioses fue como nubes llenando el cielo.
Tirar mi chaqueta al río Xiangjiang y dejar mi ropa de solitaria en la orilla del río Lishui.
Recogió a Du Ruo en el oasis en el agua y quiso dárselo al amante que estaba lejos.
Es difícil conseguir momentos felices de inmediato, así que tómate un momento y relájate por ahora.
Apreciación de la obra "Mrs. Hunan":
1. Desde un punto de vista literario, "Mrs. Hunan" tiene un encanto artístico extremadamente alto. Las imágenes de las obras son vívidas y vívidas, los personajes tienen personalidades únicas y ricas emociones. Qu Yuan utilizó hábilmente el folclore y la mitología para crear imágenes de Lord Xiang y Lady Xiang tan realistas e inolvidables. Al mismo tiempo, el lenguaje de la obra es hermoso, el ritmo es armonioso y tiene un fuerte sentido musical. A través de ricas metáforas, símbolos y otras técnicas retóricas, las obras tienen profundas connotaciones e implicaciones.
2. Desde la perspectiva del valor histórico, "Mrs. Xiang" proporciona información histórica valiosa. Las obras reflejan las costumbres sociales, las creencias religiosas, los sistemas políticos y otros aspectos del estado de Chu en ese momento, y nos brindan pistas y bases importantes para comprender y estudiar esa época. A través de la "Sra. Xiang", podemos comprender la creencia y la admiración del pueblo Chu por los dioses, así como los conceptos sociales y morales, el sistema familiar y otros fenómenos sociales y culturales de la sociedad de esa época.
3. "Mrs. Xiang" también expresa las opiniones únicas de Qu Yuan sobre el amor. En los escritos de Qu Yuan, el amor entre el Sr. Xiang y la Sra. Xiang está lleno de emociones sinceras, profundas y persistentes, mostrando la belleza y la inocencia de las emociones humanas. Al mismo tiempo, la historia de amor de la obra también encarna la insatisfacción de Qu Yuan con la realidad social y el anhelo de un amor ideal, mostrando su profunda percepción y pensamiento sobre la naturaleza humana.