Las personas y las cosas se han llevado el viento. Si quiero demandar mi dolor, derramaré lágrimas antes de abrir la boca. Las cosas son diferentes y la gente no es la misma, todo está bien. Si quieres hablar, las lágrimas brotarán primero. Este poema proviene de la "Gala del Festival de Primavera de Wulingchun" escrito por Li Qingzhao en la dinastía Song. No son lo mismo. Si quieres hablar, las lágrimas fluirán primero. La traducción significa que el paisaje sigue siendo el mismo, pero la gente y las cosas han cambiado, todo se fue con el viento, y quiero expresar. Mi pena, pero las lágrimas fluyen antes de abrir la boca. La siguiente frase es que escuché que Shuangxi Spring todavía es buena y planeo salir en un barco.