En el lado este del río Tianhe, había una Tejedora y la hija del Emperador del Cielo, que trabajaba Todos los años trabaja duro en el telar para tejer un vestido de brocado. Dios se compadeció de él por estar solo y aceptó casarse con un pastor de vacas en Hexi. Después de casarse, dejó de tejer. El Emperador del Cielo estaba furioso y le ordenó regresar a Hedong para celebrar una reunión anual. El séptimo día de otoño, la cabeza de la urraca estaba incómoda sin motivo alguno. Según la leyenda, el Tambor Rihe y la Tejedora se encontrarán en Handong, y la urraca negra lo atravesará como un rayo, por lo que se le quitará todo el pelo.
Traducción:
Al este del río Tianhe vivía la Tejedora, la hija del Emperador del Cielo. Trabaja en el telar todos los años, teje ropa hermosa y no tiene tiempo para disfrazarse. El Emperador se apiadó de que viviera sola y le permitió casarse con el pastor de vacas en el lado oeste del río Tianhe. Después de casarse, Weaver Girl descuidó su trabajo textil. El emperador estaba furioso y le ordenó regresar al este de Tianhe, permitiéndoles reunirse sólo una vez al año. Cada año, el séptimo día de otoño, siempre vemos que la cabeza de la urraca negra se queda calva de repente. Cuenta la leyenda que el pastor de vacas y la tejedora se encontraron en la orilla este de la Vía Láctea ese día, y la urraca negra fue utilizada como puente para caminar sobre sus cabezas, por lo que el pelo de la cabeza de la urraca negra fue pisado y calvo.
2. Interpretación de la traducción clásica china de "El pastor de vacas y la tejedora" en lengua vernácula.
Al este del río Tianhe vivía la Tejedora, la hija de la Tejedora; Emperador del Cielo. Trabajaba en el telar año tras año, tejiendo prendas preciosas que ni siquiera tenía tiempo de vestir. El Emperador se apiadó de que viviera sola y le permitió casarse con el pastor de vacas en el lado oeste del río Tianhe. Después de casarse, Weaver Girl descuidó su trabajo textil. El emperador estaba furioso y le ordenó regresar al este de Tianhe, permitiéndoles reunirse sólo una vez al año.
Cada año, el séptimo día de otoño, siempre vemos urracas que pierden repentinamente la cabeza. Cuenta la leyenda que en este día el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se encontraron en la orilla este de la Vía Láctea, y la urraca fue utilizada como puente para caminar sobre sus cabezas, por lo que el pelo de sus cabezas fue pisado calvo.
Texto original:
Al este del río Tianhe, había una Tejedora, la hija del Emperador del Cielo. Ella trabajaba duro en el telar todos los años y tejía un. falda de brocado, que parecía desordenada. Dios se compadeció de él por estar solo y aceptó casarse con un pastor de vacas en Hexi. Después de casarse, dejó de tejer. El Emperador del Cielo estaba furioso y le ordenó regresar a Hedong para celebrar una reunión anual.
El séptimo día de otoño, la cabeza de la urraca se levantó sin motivo alguno. Según la leyenda, el Tambor de Rihe y la Tejedora se encontrarán al este del río, y la urraca negra lo cruzará a modo de travesaño, por lo que se desprenderá de todo su pelo.
Este artículo proviene del "Libro de los Cantares" escrito por Confucio durante el período de primavera y otoño.
Datos ampliados
Antecedentes del escrito:
Zhou Yuan es el lugar de nacimiento de la dinastía Zhou y es apto para la agricultura. Poemas como "Gong Liu" y "Mian Mian Gua Ju" en "The Scholars" muestran que la dinastía Zhou hizo prosperar al país a través de la agricultura, y el desarrollo de la agricultura promovió el progreso social. Después de la conquista, el clan Zhou se convirtió en el * * * amo del mundo. El sistema patriarcal, la tierra, la propiedad privada de esclavos y el gobierno de los señores aristocráticos se convirtieron en las características sociales y políticas de este período histórico.
La dinastía Zhou Occidental reemplazó a la dinastía Shang. Además de la tiranía de las dinastías Shang y Zhou, estuvo relacionada principalmente con su sistema económico esclavista. Después del establecimiento de la dinastía Zhou Occidental, para aliviar la aguda contradicción entre las relaciones de producción y la productividad y facilitar la lucha de clases, la esclavitud se convirtió en servidumbre.
Como dijo Wang Guowei en "Sobre el sistema de la dinastía Shang": "Los cambios políticos y culturales de China no tuvieron lugar durante las dinastías Yin y Zhou... Los tres cambios principales en las dinastías Yin y Zhou Dinastías, en la superficie, no es más que el ascenso y la caída de un apellido y la transferencia de la capital. De la implicación, el antiguo sistema fue abolido y se estableció un nuevo sistema, la antigua cultura fue abolida y una nueva cultura. se estableció..."
En comparación con la dinastía Shang, la dinastía Zhou occidental. Debido a los grandes cambios en el sistema económico, la sociedad ha avanzado a pasos agigantados en la civilización espiritual. Como representante de la literatura, la aparición de El Libro de los Cantares es un producto inevitable del progreso de los tiempos, que a su vez promueve el progreso de la civilización social.
3. Enciclopedia Baidu El pastor de vacas y la tejedora texto original del ensayo chino clásico:
Al este del río Tianhe, había una tejedora y la hija del emperador de Cielo. Cada año trabajaba duro en el telar y tejía un vestido de brocado. Dios se compadeció de él por estar solo y aceptó casarse con un pastor de vacas en Hexi. Después de casarse, dejó de tejer. El Emperador del Cielo estaba furioso y le ordenó regresar a Hedong para celebrar una reunión anual.
El séptimo día de otoño, la cabeza de la urraca se volvió torpe sin motivo alguno.
Según la leyenda, el Tambor Rihe y la Tejedora se encontrarán en Handong, y la urraca negra lo atravesará como un rayo, por lo que se le quitará todo el pelo.
Traducción clásica china de La Pastora de Vacas y la Tejedora;
En la orilla este del río Tianhe vivía la Tejedora, la hija del Emperador del Cielo. Todos los años arrojaba la tela tejida delante del telar y trabajaba duro para tejer un vestido de brocado. Dios se apiadó de que estuviera sola y sin cónyuge y le permitió casarse con el pastor de vacas de Hexi. No tenía idea de que ella dejó de tejer después de casarse. El emperador estaba muy enojado y le ordenó regresar a Hedong, y solo le permitió ver al Pastor de Vacas una vez al año.
Cada año, el séptimo día de otoño, siempre vemos que la cabeza de la urraca negra se queda calva de repente. (¿Cuál es la razón? Se dice que en este día el Toro de la Mañana y la Tejedora se encontraron en la orilla este de la Vía Láctea, y la urraca negra fue utilizada como puente para caminar sobre sus cabezas, por lo que el pelo de la La cabeza de la urraca negra fue pisoteada.
Este artículo proviene de la abreviatura "Un resumen del orden de la luna" de Feng Mingying.
Datos ampliados
La antigua cultura astrológica china tiene una larga historia y es profunda. En el antiguo sistema estelar chino, la estrella de Altair está compuesta por seis estrellas. La orilla este de la Vía Láctea parece dos triángulos invertidos, muy distintivos, pero el triángulo superior es más grande y más brillante. El triángulo más pequeño de abajo está ubicado en la eclíptica. Estas estrellas forman una vaca con dos cuernos en la cabeza y solo tres patas. Por eso los antiguos la llamaban "Petunia".
Hay 9 pequeñas estrellas en el lado sur de esta "vaca", que forman "Tian Tian", que es donde se cultiva. Mirando más al sur, se encuentra. cerca del sur, en el horizonte, hay nueve estrellas en "Jiukan", que son tierras bajas que almacenan agua y se utilizan para irrigar tierras de cultivo. Al este de Niu Su está la estrella número 3 "Luoyan". instalación de conservación de agua similar a un depósito ". Las tres estrellas de "Vega" se encuentran en el norte de Altair. Entre ellas, "Vega I" es la quinta estrella más brillante del cielo, sólo superada por "Arturus". a menudo se llama directamente "Vega". Por eso, "Altair" y "Altair" "El pastor de vacas y la tejedora" se llaman colectivamente el pastor de vacas y la tejedora.
4. y la tejedora" Texto original de "El pastor de vacas y la tejedora" Hay una tejedora en el lado este del río Tianhe. La hija del Emperador del Cielo también trabaja muy duro todos los años para tejer un vestido de brocado. p>
Dios se compadeció de él por estar solo y aceptó casarse con un pastor de vacas en Hexi. Después del matrimonio, dejó de tejer. El Emperador se enfureció y le ordenó que regresara a Hedong para la reunión anual. p>El séptimo día de otoño, la cabeza de la urraca estaba incómoda sin ningún motivo. Según la leyenda, Rihegu y Weaver Girl se encontrarán en Handong, y la urraca negra se cruzará como un rayo, por lo que se le quitará todo el pelo. Comentario: Vive en la orilla este de Tianhe. La hija del Emperador del Cielo, la Tejedora, arrojó la tela tejida frente al telar y trabajó duro para tejer un vestido de brocado.
Dios se compadeció de ella. por estar sola y sin cónyuge, y le permití casarme con Hexi. No sabía que ella dejó de tejer después de casarse.
El emperador estaba muy enojado y le ordenó que regresara a Hedong y. Sólo le permitía ver al Pastor de Vacas una vez al año. Verás que la cabeza de la urraca negra de repente se quedó calva.
(¿Cuál es la razón? Según la leyenda, la campanilla y la Tejedora se conocieron. En la orilla este de la Vía Láctea, y la urraca negra se usó como puente para pasar sobre sus cabezas, por lo que la urraca negra se volvió negra. El pelo de la cabeza de la urraca fue pisoteado. Datos ampliados:
El día de San Valentín chino es el séptimo día del séptimo mes lunar, también llamado Festival Qiqiao, Día Qiqiao, Séptimo Día Doble, Día Dulce, Semana, Noche Azul, Día de la Hija o Cumpleaños de las Siete Hermanas. .
El "Festival Qixi" se origina en la adoración de la gente a los fenómenos naturales y celestiales. Ya en la antigüedad, los antiguos tenían cierta comprensión de los fenómenos celestiales del pastor de vacas y la tejedora. Los registros escritos de las divisiones geográficas correspondientes a las áreas de estrellas astronómicas y al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora se pueden encontrar en los documentos de la Dinastía Han. "Hanshu·Geography": "Guangdong (Vietnam) también se divide en Pastora de Vacas y Tejedora."
En la Dinastía Han Oriental, había una descripción personalizada del día de San Valentín chino: "La Tejedora cruzó el río el día de San Valentín chino y se encontraron en el puente Magpie.
"Debido a la hermosa leyenda del pastor de vacas y la tejedora, el día de San Valentín chino se ha convertido en una fiesta que simboliza el amor. También tiene el significado cultural del "día de San Valentín chino" en la época contemporánea.
Referencia enlace: Día de San Valentín chino - Enciclopedia Baidu.
5. Traducción de La pastora de vacas y la tejedora (texto completo, dos párrafos) Hay una Tejedora en el lado este del río Tianhe. Ella trabaja en el telar. todos los años y teje un vestido de brocado que parece demasiado desordenado. El emperador se apiadó de él y prometió casarse con un pastor de vacas de Hexi. Después de abandonar el tejido, el emperador se enojó y prometió ver a la Tejedora una vez al año. En la orilla este del río Tianhe vivía la Tejedora, la hija del Emperador del Cielo. Frente a la máquina, trabajaba duro para tejer nubes de colores y confeccionar ropa para el cielo. Dios se compadeció de ella por vivir sola y sin cónyuge. La comprometió con un pastor de vacas en Hexi. Después del matrimonio, se olvidó de tejer en Hedong y solo se le permitía ver al pastor de vacas una vez al año. Zhu Henian: la lanzadera, utilizada para tejer.
Trabajo duro: operación de trabajo duro
Ri: rèn: enrollar, generalmente se refiere a tejer
6. El pastor de vacas y la tejedora viven en el lado este del río Tianhe. Ella es la hija del Emperador del Cielo. Trabajaba duro todos los años para tejer hermosas ropas de brocado y no tenía tiempo para vestirse. Dios se compadeció de ella por vivir sola. y le permitió casarse con el pastor de vacas en Hexi. Después de que la tejedora se casara, gradualmente abandonó su tarea de tejer. El emperador estaba muy enojado. La pareja solo puede reunirse una vez al año. El séptimo día de otoño, la cabeza de la urraca se mudará sin motivo. Se dice que en este día Tianhe toca la batería y la Tejedora va al este del río para encontrarse con urracas. sobre el mundo para formar un puente y dejar que la Tejedora cruzara el río, por lo que se le cayó el cabello (porque la Tejedora le pisó la cabeza)
Traducción literal, por favor no plagie