Damos una calurosa bienvenida a la visita de amigos japoneses.

La AUO de Japón acudió al lugar y expresó su bienvenida.

La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も.

De esta manera, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple y significa "to eat"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). otras formas Hay "historia"

Información ampliada Fuente del honorífico japonés:

Es un tipo de expresión que cambia la forma original según el género, edad, estatus social de la persona, tipo de trabajo o grado de respeto. En el antiguo Japón, los honoríficos se usaban principalmente para expresar el estatus y el rango de uno. Antes del final de la Segunda Guerra Mundial, los honoríficos más altos eran básicamente utilizados por la familia real. /p>

Pero con los tiempos, con los cambios de los tiempos, el poder imperial disminuyó gradualmente, el gabinete japonés tomó el poder gradualmente y Japón comenzó a iniciar el proceso de democratización. y los honoríficos ahora reflejan más el nivel de educación, pero no importa en el pasado o ahora, hablar honoríficos siempre da a la gente una sensación de alienación

Enciclopedia Baidu-Japonés

.