El inglés australiano suena un poco a holandés. Simplemente siento que, en términos generales, se acerca más a la pronunciación británica, pero /ei/ debería ser más especial, y er y or son un poco diferentes. No es tan difícil como el inglés, pero tampoco es muy fluido.
Los estadounidenses y canadienses hablan con más tacto. Especialmente el sonido de la emergencia. Además, muchas lecturas continuas, como por ejemplo cómo estás, suenan a cómo estás. Pero la gente en Terranova, Canadá, habla con un acento muy británico, aunque es un poco diferente en muchos lugares. Esto no se puede explicar hasta que lo escuchen. La gente en Texas habla de forma muy extraña, un poco como el inglés, pero el final no es muy duro. Básicamente suena especial. Y muchos de los sonidos son ambiguos. La última vez que fui a tocar, comencé a escuchar con mucha atención.
Pero, de hecho, todavía existen diferencias entre el inglés canadiense y el inglés americano. Parece que los canadienses hablan con más naturalidad. Me reconocieron la última vez cuando fui a Nueva York con mis amigos. También existen algunas diferencias en la escritura entre los dos países. Por ejemplo, Estados Unidos usa colores y Canadá usa colores.