Xiting traducción al japonés

Recuerdo la tarde del año pasado, el pabellón del vino y las nubes de luna clara iban y venían. ——Wen Zhengming, Dinastía Ming, "Festival del Medio Otoño de Niannujiao a la Luna" Recuerdo la noche del año pasado, bebiendo en el pabellón, las tenues nubes lunares iban y venían. Desde el "Festival del Medio Otoño de Niannujiao" hasta "La Luna" de Wen Zhengming en la dinastía Ming.

Festival del Medio Otoño, luz de la luna, traducción de imaginación sentimental y traducción de anotaciones

El osmanthus perfumado en las ramas es como trozos de jade blanco colgando. La luna llena reflejaba todo el cielo y el cielo nocturno parecía lavado. El viento sopla sobre las cejas y el cuerpo, haciendo que la gente se sienta como si estuviera en un palacio de cristal. Desde la distancia, puedes ver a los dragones bailando con ropas coloridas y el palacio siendo pintoresco, y puedes sentir la atmósfera pacífica y hirviente allí. La escarcha (luz de la luna) cubre la tierra, me gustaría volar en las nubes de colores.

Aún recuerdo la noche del año viejo, bebiendo en el Pabellón Oeste y viendo cómo las nubes se alejaban. La situación pasada es como un sueño que acaba de desvanecerse. En un abrir y cerrar de ojos, llegó a esta época el año pasado. El pájaro azul y Chang'e en Occidente me dijeron que se acerca el Festival del Medio Otoño. (Yo) le pedí a un viejo amigo que te enviara un mensaje, no decepciones la fragancia de este palacio lunar.

La palabra "apreciación" es onírica y romántica. Parece que la persona en la luna se acercó ayer al palacio de la luna. El paisaje de mitad de mes cae por todas partes y el poeta parece un hada, pero sus brazos todavía no pueden lavar los problemas del mundo. Lo escribió en el cielo y los huesos inmortales se mezclaron. Su tema principal está todo en los nudos superior e inferior, con "Quiero volar sobre las nubes de colores" como nudo y "No te emborraches ni tengas frío en Shen" como nudo, lo cual también es notable. Wen Zhengming (1470-1559), anteriormente conocida como la Gran Muralla, recibió el nombre de Ming. A la edad de cuarenta y dos años comencé a usar Xingzi, que es relativamente secundario. Fue nombrado Hengshan Jushi debido a su predecesor Hengshan, conocido en el mundo como "Wenhengshan". Fue un pintor, calígrafo y escritor de la dinastía Ming. Nacionalidad Han, procedente de Changzhou (ahora Suzhou, Jiangsu). Nació en el sexto año de Chenghua del emperador Xianzong de la dinastía Ming y murió en el período Jiajing del emperador Shizong de la dinastía Ming a la edad de noventa años. Era un funcionario en Hanlin. Los poetas Bai Juyi y Su Shi se educaron en Wu Kuan, estudiaron en Li Yingzhen y estudiaron pintura en Shenyang. En términos de poesía, él, junto con Zhu Yunming, Tang Yin y Xu Zhenqing, son conocidos como los "Cuatro Talentos de Wuzhong". En la historia de la pintura, Shen Zhou y Tang Yin son conocidos colectivamente como los "Cuatro Grandes Maestros de Wu". Wen Zhengming

Tres años de comida fría, todo en la ciudad de Luoyang. Molestando las patas del caballo, los años han descolorido sin piedad a la juventud. Renunció a la corona cuando era joven e invitó al honor con la espada con pomo de oro. La luz primaveral del río Jinjiang entra a raudales y las nubes en las montañas son antiguas, variadas y en constante cambio. No te culpes por sorprenderte a miles de kilómetros de distancia. Recuerda hacer amigos durante diez años. Recuerdo cuando te vi en la pantalla. Recuerdo aquel encuentro en Wuling, seis años después, fue impactante. Los amantes de pelo blanco se desenroscan y giran en el aire, haciéndolos aún más preciosos. Por la mañana, el agua fluía hacia el este, pero ahora cae hacia el oeste. Lu y Liao se respetan, recuerdan cuando me conocí. Ciruelas duraznos y brisa primaveral, una copa de vino, diez años de lluvia en ríos y lagos. Regresa a tu visita a la torre, pero no hay señales de ello; Guan Jian Ru Ming está en su mejor momento. El aroma del vino el día 9 y el paisaje durante todo el año son de color amarillo anaranjado. Se encontraron de repente, pero sospecharon que era un sueño y con tristeza se preguntaron sobre su edad. Los imponentes mástiles permanecen quietos en el valle, mientras que la jungla de los siete reinos que compiten por la hegemonía es como una nube pasajera.