¿La palabra "buzi" delante de los uniformes oficiales de los funcionarios públicos de la dinastía Qing es "pájaros" o "animales"?

"Buzi" comenzó a principios de la dinastía Ming. Básicamente, existen ciertas reglas para que la vestimenta de los funcionarios exprese su estatus y posición. Los uniformes oficiales de las dinastías Ming y Qing estaban todos decorados con parches. Es una pieza cuadrada de 40-50 cm de material de seda, tejida y bordada con diferentes patrones, y luego cosida y bordada sobre el uniforme oficial, una para el pecho y otra para el pecho. Los patrones de Buzi se utilizan generalmente para que los funcionarios públicos utilicen patrones de arpa y pájaros, y para que los oficiales militares utilicen patrones de animales. Se dividen en nueve grados. Funcionarios civiles de la dinastía Qing: la grulla de primer rango, el faisán dorado de segundo rango, el pavo real de tercer rango, la alondra de cuarto rango, el faisán blanco de quinto rango, la garceta de sexto rango y la séptima fila Xichi (la computadora no puede escribir estas dos palabras, la pronunciación es así, si estás interesado puedes buscarla en el diccionario) Codorniz de octavo grado, adiestramiento de aves de noveno grado. Agregados militares de la dinastía Qing; unicornio de primer rango, león de segundo rango, leopardo de tercer rango, tigre de cuarto rango, oso de quinto rango, Biao de sexto y séptimo rango, rinoceronte de octavo rango y caballito de mar de noveno rango. .

——Extraído de "El sentido común de la cultura china antigua" de Ma Hanlin, New World Publishing House, 2007.9, página 72

PD:

Gracias por permitirme leer esta pregunta nuevamente. El libro revisó este conocimiento.