¿Cuáles son los poemas sobre el Festival Qingming?

El poema de Qingming es el siguiente:

1. Qingming es un asunto, dinastía Tang: Meng Haoran

Texto original: El emperador enfatizó a Qingming y la gente se preocupaba por sí misma. El carruaje crujió en el camino y las afueras de Liucheng estaban exuberantes. Las flores florecen, la hierba crece y los pájaros vuelan en parejas. Sentado en el vestíbulo vacío, recordando el pasado, bebiendo té en lugar de alcohol.

Cuando el Festival anual Qingming vuelva a celebrarse en Kioto, la gente naturalmente se sentirá triste y nostálgica. El sonido de los carruajes producía un sonido complicado en el camino y la brisa en las afueras de Dongcheng era exuberante y verde. Las flores que caen vuelan, la hierba crece, los oropéndolas vuelan y pares de mariposas juegan. Sentados en el vestíbulo vacío, recordando el pasado, bebiendo té en lugar de vino y hablando para consolarse unos a otros.

2. “A lo largo del río durante el Festival Qingming” de la dinastía Tang: Bai Juyi

Texto original: En una noche ventosa y iluminada por la luna, se utilizan pabellones rojos y ladrillos azules. el historiador. ? Caminando solo entre las canciones serpenteantes, no se puede escuchar el sonido de las flores que florecen a lo lejos.

En una noche clara, sopla la brisa, la luna está brumosa, los escalones de piedra azul están pavimentados con barandillas rojas, esta es la Mansión del Gobernador. Una persona caminaba arriba y abajo por el sinuoso pasillo, escuchando la música orquestal a lo lejos y admirando en silencio las flores en el patio.

3. El Festival Qingming en Su Di es una cuestión de la dinastía Song: Wu Weixin

Texto original: Las flores de pera están en el Festival Qingming y los vagabundos salen de la ciudad para encontrar la primavera. Al anochecer, termina el canto y cada sauce regresa a su hogar.

Cuando el viento sopla las flores de peral, es el Festival Qingming, y la mayoría de los turistas salen de excursión en busca de la primavera. Al anochecer, los cantos cesaron, todos los turistas se fueron a sus casas y las prostitutas que habían sido molestadas durante todo el día también regresaron para disfrutar de este momento de tranquilidad bajo los sauces.

4. Escena de Ren Xu junto al río durante el Festival Qingming, Dinastía Qing: Qu Dajun.

Texto original: Hace un poco de frío por la mañana y está nublado por la noche, pero no parece que la primavera ya esté aquí. Las flores que caen derraman lágrimas debido al viento y la lluvia, y los pájaros son despiadados desde la antigüedad hasta el presente. La patria es como un sueño y los caracteres chinos se pierden. Los dragones y las serpientes regresan a varios lugares y añoran comida fría todos los años.

El ligero frío impregna la madrugada, y las nubes cubren el crepúsculo. En la oscuridad ni siquiera sentí el peso de la primavera. Las flores caen y derraman lágrimas porque el viento y la lluvia golpean y los pájaros son despiadados. Este asunto existe desde la antigüedad.

Las montañas y los ríos de la patria de repente se convirtieron en un sueño, y los héroes chinos volvieron a estar deprimidos. Ese hombre valiente se despierta borracho, por todas partes, pero sin ningún lugar donde pararse. La comida fría llega cada año en vano a mi corazón de huésped.

5. Escena junto al río durante el Festival Qingming en la dinastía Tang: texto

Texto original: En el abanico pintado por Qing'e, los árboles primaverales están en rojo. Si cometes un error, serás derrotado. Ma Jiao evita los lemas y las gallinas salen del gallinero a primera vista. ¿Quién filmó este drama? Oriole se separó de la Ciudad Prohibida.

En una mañana clara, las polillas vuelan y son coloridas, como en un abanico de pintura. El jardín está lleno de melocotoneros, con flores de durazno y Yu Jinhua floreciendo por todas las montañas y llanuras. La gente está emocionada de ir de excursión juntos. Al partir vieron gotas de rocío temblando sobre los pétalos de varios colores, y al regresar sintieron la brisa que soplaba entre los sauces.

El orgulloso caballo mantenía la cabeza en alto y relinchaba junto a la tienda, y las gallinas salían gateando de la jaula recién abierta, cloqueando y buscando comida por todas partes. Me pregunto quién está disparando misiles a los pájaros. Los Orioles volaron rápidamente hacia el patio dividido y gritaron en el techo, como diciendo: ¡Gente, por favor no nos hagan daño, no destruyan la armonía de la naturaleza!