Texto original de Yu Ji-ao y anotaciones de traducción: Texto original de Yu Ji-ao y anotaciones de traducción

1. Texto original

El orgullo de los pescadores en Qiu Si

Fan Zhongyan [Dinastía Song]

El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos . A su alrededor sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se iba cerrando al anochecer.

Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.

2. Traducción

El otoño está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es muy diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin intención de quedarse. Al anochecer, se toca la bocina y el sonido único del viento, la flauta de caballo, la flauta Qiang y la bocina se puede escuchar desde todas las direcciones. Entre las montañas onduladas, el sol se pone, el humo se eleva y la puerta de una ciudad aislada se cierra herméticamente.

Después de beber una copa de vino turbio, no pude evitar pensar en mis familiares a miles de kilómetros de distancia. La guerra actual no es pacífica y mi fama y mi fortuna aún no se han establecido. No puedes hacer planes con anticipación. Se escuchó un largo sonido de la flauta Qiang en la distancia. Hacía mucho frío y el suelo estaba cubierto de escarcha y nieve. Es tarde en la noche y a los que están peleando afuera les resulta difícil conciliar el sueño. Tanto los generales como los soldados quedaron blanqueados por la escarcha y la nieve, y sólo pudieron llorar en silencio.

3. Notas

(1) Los elevados sentimientos del pescador: también conocido como Wumenliu, soporta la humillación y viaja a los inmortales, escribe poemas sobre Jingxi y viaja al paso inmortal.

(2) Fortaleza: Lugar fronterizo, referido a la frontera noroeste.

(3) Gansos salvajes de Hengyang: Cuenta la leyenda que en otoño, los gansos salvajes del norte vuelan hacia el sur y se detienen en el pico Yanhui en Hengyang, Hunan, y nunca vuelven a volar hacia el sur.

(4) Sonido de la frontera: el sonido exclusivo de la frontera, como el sonido del viento fuerte, la bocina, la flauta Qiang, las carreras de caballos, etc.

(5) Qianfeng: Picos empinados continuos; montañas y montañas.