Oraciones clave sobre alejarse del Maestro Qin bajo la luz de las velas

"Cuando Zhu Zhiwu se retiró de Qin" está seleccionado de "Zuo Zhuan · El decimotercer año de Xigong". Este es un breve artículo que describe el lenguaje peatonal. Este artículo tiene imágenes vívidas, un lenguaje hermoso, capas claras, una organización estricta, un razonamiento exhaustivo y una lógica sólida. Es un excelente ensayo modelo sobre "Zuo Zhuan" e incluso sobre la historia de la literatura china, y ha sido seleccionado como curso obligatorio para las escuelas secundarias de tiempo completo. La historia cuenta que el Estado de Zheng estaba rodeado por los ejércitos Jin y Qin, y el país estaba en peligro. Zheng Jun utilizó velas para expresar su intención de retirarse del ejército de Qin. Sabía aprovechar las contradicciones y adoptó métodos de desintegración. Después de algunas dulces conversaciones, persuadió a Zheng Jun para que se retirara y envió tropas para ayudar a Zheng a defender. Al final, el ejército de Jin tuvo que retirarse, aliviando así la crisis de Zheng.

Frases clave para retirarse del Maestro Qin a la luz de las velas

1. Debido a la mano de obra, es inhumano; no sé cómo perder, el caos se puede rectificar fácilmente; . Puedo devolverlo.

2. Fu Jin, ¿qué odias? Si desea encerrar a Zheng en el este y encerrar a Xifeng en el oeste, ¿cómo puede conseguirlo sin perder a Qin?

3. ¡Cómo utilizar Zheng Zheng para acompañar a tu prójimo!

4. Si ella cree que Zheng es el amo, el intercambio de equipaje se agotará y serás inofensivo.

5. Sabes que es difícil cruzar el país. ¿Cómo utilizar al Zheng muerto para acompañar a los vecinos? Los vecinos son gruesos, los caballeros son delgados.

6. El marqués de Jin y el tío Qin sitiaron a Zheng porque fueron groseros con Jin y estaban en Chu.

7. Era fuerte como un hombre; ahora soy viejo y no puedo hacer nada.

8. Sólo tú puedes determinar si Que Qin es bueno con Jin.

La tradición familiar, el lema familiar y la presentación personal de Yang Wuzhi

Acerca de la tradición familiar, el lema familiar y la presentación personal de Yang Wuzhi_No olvides a Su Aiyong en cada comida, debes vivir Gracias país . Una carta de Yang Wuzhi a su hijo Yang Zhenning y su nuera Du Zhili.

Introducción

(1896-1973), cuyo nombre original era Yang y cuyo nombre de cortesía era Wuzhi. Fengyang, Anhui.

China es un matemático y educador matemático moderno. Durante mucho tiempo se ha desempeñado como profesor, decano o director interino del Departamento de Matemáticas de la Universidad de Tsinghua y la Universidad Unida de Liangnan, cultivando y educando a dos generaciones de talentos matemáticos y haciendo grandes contribuciones a las matemáticas modernas en nuestro país. Fue uno de los primeros estudiosos de mi país que se dedicó a la enseñanza y la investigación de la teoría de números y el álgebra modernos. El padre del premio Nobel Yang Chenning.

Su padre, Yang Wuzhi, es la persona que tiene mayor influencia sobre Yang Zhenning además de los profesores y profesores del departamento de física. Yang Wuzhi es un profesor muy serio y un padre muy estricto. En su vida diaria, enseñó sutilmente a sus hijos muchos conocimientos matemáticos. En la escuela, cuando Yang Zhenning encontraba problemas que no entendía y cosas que eran difíciles de manejar, siempre iba a la oficina del departamento de matemáticas para pedir consejo a su padre. Yang Zhenning dijo más tarde: El padre tiene una gran influencia en nuestros hijos.

En mi caso, fui influenciado por él cuando era niño y desarrollé un gran interés por las matemáticas en mis primeros años, lo que tuvo una influencia decisiva en mi trabajo posterior en física.

Después de la fundación de la Nueva China, Yang Zhenning se quedó en Estados Unidos para dedicarse a la investigación científica. Por razones políticas en ese momento, la familia estaba a miles de kilómetros de distancia y no pudo reunirse. Después de que Yang Zhenning ganara el Premio Nobel en 1957, llevó a su esposa Du Zhili y a su hijo Du Guangnuo a Ginebra. Yang Zhenning escribió una carta pidiéndole a su padre que se reuniera con ellos en Ginebra. El enfermo Yang Wuzhi viajó por Beijing, Moscú y Praga, permaneciendo en el hospital durante el camino. Voló a Ginebra a principios de julio y la familia se reunió brevemente. Mientras estaba en Ginebra, un día Yang Wuzhi escribió estas dos frases a Yang Zhenning y Du Zhili. Yang Zhenning dijo en sus recuerdos posteriores: Los jóvenes de hoy pueden pensar que estas dos frases tienen un sabor feudal, pero yo siento que, aunque muchas ideas de la era feudal son inaceptables, muchas de ellas tienen un valor permanente.

Desde entonces, los padres de Yang Zhenning se han reunido con ellos en Ginebra dos veces. Yang Zhenning recordó que las tres reuniones en Ginebra tuvieron un gran impacto en mí. En aquellos días, se sabía poco sobre lo que realmente estaba pasando en los Estados Unidos. Mi primer encuentro me hizo comprender cómo veían mi padre y mi madre la Nueva China. Recuerdo que nos alojamos en la Route de Florissant en 1962.

Una noche, mi padre dijo que la Nueva China realmente había hecho que el pueblo chino se levantara: antes ni siquiera sabían hacer una aguja, pero hoy pueden hacer autos y aviones (la bomba atómica aún no se había fabricado en ese momento, y mi padre no sabía que en el país se estaba desarrollando la bomba atómica). Solía ​​haber frecuentes inundaciones y sequías, y millones de personas podían morir en cualquier momento. Hoy, nada más. En el pasado, el analfabetismo estaba en todas partes, pero hoy al menos todos los niños de la ciudad pueden ir a la escuela. Érase una vez, hoy. Mientras conversaba alegremente, su madre lo interrumpió y le dijo: No te concentres en estas cosas. Me levanté en la oscuridad para comprar tofu. Hice cola durante tres horas, pero solo pude comprar dos irregulares. ¿Cuáles son los beneficios? El padre estaba muy enojado y dijo que ella lo estaba reteniendo y dándole a su hijo una impresión equivocada. Estaba tan enojado que entró en el dormitorio y cerró la puerta de un portazo.

Sé que ambas son razonables y no contradictorias: el nacimiento de un país es como el nacimiento de un bebé, pero con más dificultades y más dolor.

Chen Ning Yang se convirtió en ciudadano estadounidense en la primavera de 1964. Escribió en la colección de ensayos: De 1945 a 1964 viví en los Estados Unidos durante 19 años, incluida la mayor parte de mi vida adulta. Sin embargo, determinar la ciudadanía estadounidense de un solicitante no es fácil. Para alguien que creció en la cultura tradicional china, tomar esa decisión es especialmente difícil. Por un lado, la cultura tradicional china hace mucho tiempo que no piensa en abandonar China e inmigrar a otros países.

Mudarse a otro país alguna vez se consideró una completa traición. Por otra parte, China tiene una cultura espléndida. La humillación y explotación que sufrió durante cientos de años ha dejado una profunda huella en los corazones de todos los chinos. Nadie en China puede olvidar más de cien años de historia. Mi padre fue profesor de matemáticas en Beijing y Shanghai hasta su muerte en 1973. Recibió su doctorado en la Universidad de Chicago. Ha estado en muchos lugares. Pero sé que hasta mi muerte, él nunca me perdonó por renunciar a mi patria, que es el rincón de mi corazón.

Declaración de Qin Mu

1. A veces, mirando la tierra vasta y desolada, monto el caballo salvaje de mis pensamientos hacia un lugar muy, muy lejano, y luego controlo. , Regrese lentamente a la gloriosa realidad que tiene ante usted.

2. La belleza de la apariencia, la ropa y la decoración ciertamente pueden dar a las personas un sentido de belleza, pero la belleza del alma, la belleza de la sabiduría y la belleza del comportamiento siempre pueden inspirar el sentido de la belleza de las personas. belleza, y este sentido de la belleza es siempre mucho más fuerte que el primero. Los defectos de la belleza exterior pueden compensarse con la belleza interior, pero la inmundicia del alma no puede compensarse con la belleza exterior.

3. Si quieres escribir maravillosamente sobre cosas ordinarias, debes prestar atención a observar las cosas, usar tu imaginación y captar las imágenes. Esto es mejor que aquello, y aquello es mejor que esto, así que. que se complementen y alcancen la paz y el asombro.

4. El dominio del conocimiento debe ser preciso. El conocimiento erróneo es a veces más terrible que la ignorancia.

5. Los ramos artísticos que sostienen estas personas discapacitadas suelen ser especialmente brillantes y su sudor se convierte en rocío de cristal sobre las flores. ¿No son estos destacados logros en el arte ejemplos elocuentes de cómo convertir la resistencia en motivación y convertir las cosas malas en buenas en la medida de lo posible?

6. Algunas de las mejores prosas recuerdan a dagas de plata, algunas recuerdan a flautas persistentes, algunas son como cristales transparentes y sin polvo, otras son como ágatas de colores brillantes... Prosa Todas las formas de educación deberían. deben promoverse y todas las formas deben ser lo más coloridas posible.

7. Los libros excelentes son como un anciano sabio y amable, que me ayuda a avanzar paso a paso y comprender gradualmente el mundo.

Traducción de frases clave en "Public Failure"

"Gongshu" es el nombre o apellido de Lu Ban (Gongshu Ban), un alto funcionario del estado de Chu durante los Estados Combatientes. Período en la antigüedad. El texto antiguo "Gongshu" describe que Mozi, el funcionario de Lu, fue en misión al estado de Chu. Usó su sabiduría para convencer a los funcionarios del estado de Chu y al rey de Chu en un intento de invadir el estado de Song. . Su dominio del idioma y su originalidad son admirados por el mundo. Seleccionado de Mozi Gongbo. Entre Mozi, se cree generalmente que sus discípulos están extremadamente ansiosos por transmitir sus palabras y acciones.

Traducción de frases clave de "Public Failure"

1. No mataré a nadie.

El perdedor público dijo: Me adhiero a la moralidad y nunca mataré a personas sin ningún motivo.

2. Hay mucha tierra pero poca gente. No es prudente luchar por el resto después de matar suficientes.

El estado de Chu tenía abundante tierra, pero no suficiente población.

No es prudente iniciar una guerra para matar a un pueblo que está escaso de guerra, sino luchar por tierras excedentes. No es prudente luchar por el resto después de haber perdido lo suficiente.

3. Saber sin defender no es desleal; luchar por ello no es fuerte; matar más sin matar menos no puede describirse como conocer el género.

No se puede decir que esto es lealtad si sabes que es imprudente pero no me disuades de hacerlo; intenté protestar, pero fracasé. No puedo decir que sea lo mejor que puedo; no matas a unas pocas personas pero matas a muchas personas éticamente. No se puede decir que eso sea razonable.

4. Si abandonas su mansión, tus vecinos se avergonzarán y querrán robarla; si abandonas su hermoso paisaje, tus vecinos querrán robarla; si abandonas su carne, tus vecinos lo harán; tiene salvado y quiere robarlo.

Renuncio a mi hermoso auto, pero quiero robar el auto gastado de mi vecino; Renuncio a mi ropa hermosa, pero quiero robar la ropa tosca de mi vecino; Quiero robarle la comida a mi vecino.

5. El sector del transporte público montó un asedio y Zimozi estaba lejos. La ofensiva de Gongshu Pan estaba agotada y la defensa de Mozi fue más que suficiente.

Gongshu Pan utilizó ingeniosas tácticas de asedio muchas veces seguidas, y Mozi resistió una y otra vez. El equipo de asedio de Buspan estaba agotado y los métodos defensivos de Mozi eran más que suficientes.

6. El público perdió el juego y dijo: lo sé hasta ahora, no digo nada.

El perdedor cedió, pero dijo: Sé qué hacer contigo, pero no te lo diré.