Durante un tiempo después de eso, Dalí dependió de su hija y pocas personas venían a casa a pedir ayuda todos los días. Mi hija es pequeña y no tiene nadie que la cuide en casa, por eso duerme fría por las noches. Un día, su hija de repente mencionó que quería que él tuviera una segunda esposa. Dalí abusó de su hija porque le preocupaba ser una mala mujer si se volvía a casar, pero ella se lo tomó en serio después de mencionarlo. De vez en cuando, escuchaba a un hombre hablar sobre una mujer llamada Qiang, que era concubina de una familia rica. Después de que su marido se casara con ella, tuvo relaciones sexuales con ella todas las noches y murió poco después. La esposa mayor la culpa. A pesar de todas sus peticiones, le ordenaron salir de la casa, le alquilaron una casa en una tienda y la enviaron en un barco. Tan pronto como Dalí se enteró, se conmovió y regresó a mi oficina para decirles a todos sus colegas que alguien estaba dispuesto a tomar la iniciativa de jugar al emparejamiento. Las personas que enviaron a la familia de Qiang esperaban impacientes el barco. Después de escuchar esto, aún podría conseguir el dinero de la bebida. Naturalmente, estaba encantado. Inmediatamente regresó a la oficina y le dijo a su esposa que solo quería enviar a la familia de Qiang. Cuando escuchó esto, inmediatamente aceptó sin cobrar rescate. Unos días más tarde, Sun Dali presentó a la familia Qiang al gobierno. La familia Qiang escuchó a Xiao Gu llamar a su madre en la silla de manos, pero lo ignoró y lo guardó en su corazón. Simplemente llorar por las noches y perder a mi madre.
Qiang pensaba que Dali era un hombre joven, pero ahora tiene más de medio año. A pesar de que la cámara nupcial estaba llena de flores y velas, solo pudo colapsar de un solo golpe. Qiang estaba decepcionada y resentida con su exmarido. Un día, Dalí pasó por la muralla de la ciudad después de hacer negocios y vio a un joven mendigo mirando los carteles en la pared. Dalí se sorprendió. Piensa que es un vago o un jugador. Después de preguntar, supe que era de Sizhou y un vecino del pueblo, así que lo acogí, lo vestí pulcramente, lo llevé con sus colegas y encontré algo en la Oficina de Asuntos Exteriores y de China de mi funcionario. La gente miraba el rostro de Dalí y aumentaba su salario mes tras mes. Después de darse cuenta de que la anciana esposa no tenía hijos, quiso aceptar a Xiao Ji como su ahijado. Sin embargo, considerando que las dos hijas de la familia tenían la misma edad que Xiao Ji, era bastante inapropiado. Simplemente hable con Qiang, Qiang es indispensable. Dalí decidió adoptarlo como su hijo adoptivo y un día organizó un banquete para todos. Conocí a Qiang y Xiao Gu. Ese día, Qiang conoció a Xiao Ji y vio que era joven y guapo, y quedó profundamente conmovido.
Xiaoji trabaja en una agencia gubernamental y obtiene más de 100 yuanes por una demanda, lo que genera la envidia de sus colegas. Estableció un plan para atraerlo al patio, donde comería, bebería y jugaría. Después de quedarme más de un mes y medio, no solo gasté todos mis ahorros, sino que también debía más de 400 taels de plata. Dalí no tuvo más remedio que saldar la deuda y pedirle que se quedara en casa y no saliera. Pero Xiaoli estaba muy deprimida en casa y rápidamente fue al hospital. Debo dinero otra vez. Ese día conocí a un monje de Shanxi que estaba pidiendo dinero. Engañé a mi hermana Xiao Gu para quitarme la ropa. No pude soportarlo hoy y tuve que ir a la oficina de Qiang para pedírselo. Hacía calor y Johnson estaba acostado en la cama en ropa interior. Cuando vi a Xiaoqi pidiendo dinero, le pregunté para qué quería dinero. Bajo la coerción de la familia Qiang, Xiao Ji tuvo que explicar la causa y el efecto del incidente. Cuando la familia Qiang escuchó esto, pensaron que nunca habían tenido una relación sexual feliz desde que se volvieron a casar. Después de escuchar las palabras de Xiaoji, no pudieron evitar sentirse calientes. Cuanto más escuchaban, más detalles del libertinaje del hospital se describían. Finalmente, "la abuela no consideró la relación entre madre e hijo, y no había nada en ella. Así que se puso los pantalones frente a Xiao Ji, de pie, erguida y animada, después de verlo, la abuela sintió que era más apropiado". y su corazón se agitaba. Los dos se quitaron la ropa, la abuela se recostó de espaldas en el sofá y Xiao Ji levantó el segundo pie para darle el glande a la residente. Al principio se estancó, luego se ensució y luego se deslizó levemente y emitió un sonido. El tallo de polvo llega al centro de la flor desde la raíz unas 200 a 300 veces y luego se detiene de repente. La abuela es muy hermosa y muy satisfecha. "Si ese es el caso, le di a Xiaoqi el hardware y pagué la deuda.
Naturalmente, después de eso, aunque trabajó en Yameni, a menudo encontró excusas para volver a casa y robar soldados Qiang. Todos mis colegas vieron la moderación de Xiao Ji después del incidente en el hospital y todos elogiaron a Xiao Ji frente a Dali. Un día, Xiao Gu estaba en casa y su madre estaba en la cocina. De repente, escuchó a alguien hablando en la habitación de Qiang, pensando que su padre regresaría temprano, pero pensando que algo andaba mal, atravesó el papel de la ventana y vio a Xiao Ji y Qiang temblando en la cama. Ajá, solo grita, le dijo Xiao Gu a la anciana sin entender lo que estaba pasando. A primera vista, la anciana maldijo el mal en su corazón y desobedeció a su familia. Resultó que Xiaoqi volvió a salir furtivamente de la oficina ese día y vio que la abuela se había quitado la ropa y se había lavado las nalgas con agua, por lo que ambos se quitaron la ropa. La abuela yacía boca arriba en una silla de borracha, y las palabras de Xiaoqin se insertaron en la casa, frotándose con entusiasmo. La mujer era tan lujuriosa que abrazó con fuerza el pequeño bolso de pastor y lo deslizó hasta su base, dejando solo dos huevos en su mano. Las cosas inesperadas no se mantienen en secreto y los familiares las conocen. Pero Xiao Gu no se atrevió a decírselo a su padre. Cuando la anciana vio a Xiao Ji, lo llamó "bestia". Xiao Ji sospechó que sabía algo y le contó a Qiang. Un día después de hacer negocios con Dali, Qiang le dijo que la anciana había robado cosas de la casa. La anciana fue despedida, pero le dijo a Dali que había un escándalo en su familia y Dali no entendió. Más tarde, un sirviente le contó a Xiao Ji sobre esto, y la familia Qiang hizo planes para dejarlo y la envió a la cocina. La razón fue que Xiao Gu había sido entrenada para ser nuera.
Ese día, Dalí llegó a casa del trabajo y se encontró con un hombre guapo que le dijo que muriera por la noche y que no saliera. Dalí tenía dudas. Después de entrar por la puerta, Xiao Gu lloró tan pronto como abrió la boca y Dali empezó a sospechar aún más. Ese día, Xiaoji y Qiang tuvieron una aventura. Después de que Dali se fue a casa, no pudo escapar ni siquiera escondiéndose debajo de la cama. Dali cree que Xiaoqiu aún no ha regresado a casa. Antes de cenar, Qiang intentó por todos los medios sacar a Dali de su habitación, pero no pudo. Más tarde, Xiao Gu llamó para cenar. Dalí quería quedarse en casa y esperar por las palabras de la adivina. Hasta que el quinto tambor estuvo en silencio, Xiao Gu aprovechó su juventud para quedarse dormido y se fue a dormir solo. Dali también tenía sueño. Qiang llamó a Xiao Ji y planeó matar a Dali. Xiaoji piensa en la amabilidad de Dali y el severo castigo que podrían recibir si cometen un crimen, pero Qiang señala que incluso si Dali no muere, serán castigados si cometen un crimen. Entonces encontraron una cuerda, estrangularon a Dali, lo arrojaron al pozo para tapar sus huellas, luego Xiaoqin se vistió con la ropa de Dali, fingió estar loco y se ahogó, pero no pudieron encontrar el cuerpo. Después del funeral, Xiao Ji y Qiang, naturalmente, vivieron abiertamente.
El pueblo Qiang hizo caso omiso de la bondad humana y obligó a Xiaoqiu a celebrar un banquete e invitar a invitados a casarse con ellos. Los invitados pensaron que había otro acontecimiento feliz. Después de enterarse de la verdad, una persona abofeteó a Xiaoqiu y se fue. Xiaoji no se atrevió a salir. Alentada por la familia Qiang a salir, Xiaoji fue atacada inmediatamente por los niños y todos la señalaron, por lo que se apresuró a regresar a casa. El pueblo Qiang consideraba a Xiao Gu como una espina clavada en su costado. Un día, conocieron a una vieja casamentera y le pidieron que encontrara un hombre para el marido de Xiao Gu. La condición era que no tuviera propiedades fijas y fuera un pícaro. Aunque la solterona sintió que la violación era demasiado insignificante, aun así estuvo de acuerdo porque había recibido dinero de otros. De camino a casa, me encontré con un hombre que cantaba "Doble Noveno Festival en septiembre y octubre, el soltero tiene una tirita en la pierna". . Lleva un sombrero de flores y un abrigo raído. "Cuando conoció a una anciana, lo obligó a beber. La solterona no tuvo más remedio que llevarlo a casa y pedirle a su sirviente que comprara vino. Mientras la madre de Zhang estaba comiendo vino, de repente pensó que no había azulejos en el encima de Pi y sin tierra en la parte inferior. Su naturaleza es la misma que la de Qiang, por lo que le dijo a Pi Wu que ella sería su casamentera. Pi Wu le preguntó de quién era hija y la madre de Zhang le dijo que ella era Sun. La hija de Dali cuando se enteró de esto, se preguntó: ¿cómo podría casarse si no tenía nada, ni dinero, ni apariencia, ni talento?
La madre Zhang solo le preguntó si era posible. Y Pi Wu, naturalmente, estuvo de acuerdo, la madre de Zhang le alquiló una pequeña casa y compró algunos electrodomésticos, pero en ese momento, Piwu todavía era un gángster y ganaba dinero con la madre de Zhang y otros bebiendo y jugando el día 20 de la boda. Llevando al portador del sedán a la casa de Sun, la familia Qiang obligó a Xiao Gu a subir al sedán. En el camino, la madre de Zhang le mintió sobre cómo era una familia de cinco personas. Fue Ye Piwu quien invitó a todos los amigos bandidos a beber. Se llevaron bien con Xiao Gu después de cien años. Al día siguiente, fue a la casa de Wang Er a jugar y dejó atrás a Xiao Gu. Cuando Xiao Gu vio que la casa estaba en ruinas y no había nada dentro, se sintió muy bien. Triste cuando Pi Wu regresó. Después de algunas palabras, Pi Wu se puso furioso y amenazó con dejar que Xiao Gu probara el poder de Taipingquan. En un día frío, Pi Fengshan regresó borracho, afirmando estar solo, y sacó a Xiao Gu. Salió de la cama, lo que significó que lo arrojaron al frío palacio. Xiao Gu no pudo soportarlo más. Salió y se ahorcó en el hielo y la nieve.
Su padre Yin Ling la rescató y le enseñó a pedirle dinero prestado a Sun. Xiaoji se puso triste cuando vio a su hermana. Cuando se enteró de que Dali había enviado a Xiao Gu a pedir dinero prestado, se asustó tanto que confió en su gran coraje y rápidamente le entregó doce taeles de plata a Xiao Gu. Después de que Xiao Gu regresó a casa, se enteró por Feng Shankou que su padre lo había visitado y le había enseñado a tratarse bien. Pero en ese momento, Pi Wu todavía estaba despierto, por lo que Xiao Gu se acercó a él para hacer negocios por una o dos monedas de plata, haciendo una apuesta limpia. Efectivamente, al final del año, Piwu utilizó varios medios para extorsionar arroz, carne, pescado y otros productos de año nuevo para ir a casa a celebrar el Año Nuevo con su abuela.
A principios de año, Pi Wu hizo otra apuesta y le dijo a Xiao Gu que si perdía la apuesta y nunca regresaba, Xiao Gu podría encontrar otra buena familia. Efectivamente, Piwu murió. Saltó al pozo por miedo al aburrimiento. La hebilla de la cuerda se soltó, pero no murió. Regresó a su casa, sacó el arnés del caballo, lo envolvió en trapos y lo llevó a la casa de empeño para cambiarlo por dos taels de plata. En ese momento, Sun Dali ya trabajaba como magistrado en Dingyuan, por lo que lo ayudó en secreto y ganó más de treinta taels de plata. Si ganas todos los días, obtendrás más de 400 monedas de oro. Canjear la funda del caballo es un buen sacrificio para la pareja. Un día, Piwu conoció al Sr. Pan y lo invitó a su casa a jugar, diciendo que el dinero del juego de todos provenía de sus hijas. Piwu se disfrazó de abuelo Zhang y fue a la casa de Pan. Para evitar que la casa de empeño reconociera a Chao Feng y otros, se cubrió la cara con yeso y defraudó al Sr. Pan hasta quitarle su abrigo de piel de zorro para cubrirse. Gané 800 de oro esa noche y le di 400 de oro al Sr. Pan. Luego gané miles de dólares. Entonces dejé de beber y de apostar. Llevarse bien con Xiao Gu y vivir en armonía con los vecinos de segunda clase.
La cuñada de la reina convenció a Piwu para que comprara una casa. Piwu salió a dar una vuelta y se enamoró de una mansión que había estado desocupada durante 12 años y se convirtió en un demonio. Después de discutir el precio de la casa, la compramos del precio original de 2.000 yuanes a 852 taels de plata. Elegimos un buen día para mudarnos y llevamos a la madre de Zhang al Yamen. Esa noche, el fuerte viento le llevó la bola roja a Piff. Piwu le dijo a la bola roja que si tenía suerte, giraría a la izquierda tres veces, pero sería muy feroz. La bola roja realmente giró a la izquierda. La madre de Zhang quitó una horquilla de la cabeza de Xiao Gu y la arrojó a un espacio abierto. Sacó cinco monedas de plata del horno con un utensilio, por lo que tenía cinco pelos grandes. Piwu estaba aburrido y planeaba abrir una casa de empeño. Tomó una página de papel y fue con el Sr. Pan para discutirlo. Chao Feng vino de visita y quiso revender el peón. Piwu lo compró y le pidió al Sr. Pan que se hiciera cargo de él. El Sr. Pan estaba agradecido, pasó por los canales oficiales, registró todas las fechorías anteriores de Piwu y se lo regaló tan pronto como se abrió la casa de empeño. Piwu estaba encantado. Después de que se abrió la casa de empeño, muchos gánsteres empeñaron caballos. Piwu no pudo soportarlo. Afortunadamente, el Sr. Pan invitó al Sr. Chen a arrestar a Fang Ning. Más tarde, después de que Chen fuera arrestado, cortó todos los viejos lazos con los bandidos. Pronto Piwu tendrá un hijo y todo saldrá como él desea.
Bao Gong dejó Beijing para trabajar en Dingyuan. En su sueño, tres personas se quejaban. Uno de ellos es Sun Dali, que tiene unos cincuenta años. Los otros dos son su hermano Sun Wenli y su esposa Sun Erniang. Resultó que después de que Sun Wenli rompió con su hermano, transportó los utensilios de madera al suelo y el negocio prosperó cada año. Este año, llevó más de 30.000 taeles de madera plateada a la antigua tienda abierta por Zhang Jianping e intercambió la mitad de la plata. Después de ser borracho por sus dos compañeros llamados Lang Feng y Mao Shunqing, se clavó la oveja en la nariz y la hundió en el río. Los dos ladrones convencieron a Sun Erniang para que cometiera un asalto indecente, pero la segunda dama se negó y fueron brutalmente asesinadas, desnudadas y hundidas en el agua. El sueño de Bao Gong estaba en Dingyuan, donde los funcionarios tenían licencia para hablar en nombre de aquellos que habían sido agraviados. Ese día, Xiaogu estaba vigilando la puerta con su madre Zhang. Al escuchar esto, recordó la venganza de su padre y acudió a los tribunales para presentar una denuncia. En ese momento, Huang Lazi, el hijo de un anciano llamado Huang, fue atraído a apostar con Mao Shunqing, pero el ataúd de su padre se perdió y el anciano Huang confesó. Bao Gong y sus hombres atraparon a los dos ladrones y descubrieron la verdad en el primer interrogatorio. También enviaron gente a la Puerta Qingfeng para atrapar a Shi Qiang y Xiaoqiu. Aunque Qiang fue severamente castigado en todos los aspectos y se negó a admitir que no había cometido el crimen de matar a Sun Dali, Xiao Ji se sintió abrumado y confesó los dos crímenes, que Qiang no pudo admitir. Bao Gong fue encarcelado juntos.
Pi Fengshan agradeció a Bao Gong por rehabilitar a la familia Yue y donar dinero para reparar el templo. Si un marido y una mujer acumulan virtud y hacen buenas obras, eventualmente lograrán resultados positivos. El propietario del prefacio de Meixi dijo: "El libro" Fengmen Ji "no sólo es verdadero, sino también auténtico. Es una gran injusticia tomarlo prestado de la montaña Pifeng para proteger a la gente. Contar historias es una cuestión de preservar el apellido". Lo mismo que la propia experiencia de "Fengmen Ji" registrada en "Yangzhou Painting Ships" es diferente. Combinando el contenido descrito en el libro con la experiencia de vida de Pu Lin, creemos que lo que dijo Li Dou es correcto.
Prólogo
La novela proviene de Chu Ci, y las obras posteriores son novelas románticas. También pueden derivarse de la historia de una persona, que puede tener cientos de miles de palabras, como. "El Romance de los Dioses" y "El Romance de los Dioses" tienen una larga historia; o algunas personas lo escribieron basándose en el nudo de la imaginación, ocultando la persona y el asunto. En lo que respecta a los autores de "Jin Ping Mei" y "Dream of Red Mansions", no saben a quién se refieren realmente, y los espectadores simplemente se hacen pasar unos a otros como tal o cual. Sin embargo, el libro "Qingfengzha" no sólo es cierto, sino también cierto. Esta es la Gran Prisión Injusta de Song Min, tomada de la montaña Pifeng. Fengshan es un gángster de la ciudad. Cuanto más pobre se vuelve, más sucio se vuelve. Los familiares no solo no lo despreciaron, sino que también reprimieron el odio de los vecinos, e incluso si algunos murieran, nacerían de nuevo. Los altibajos de Xiaopeng son todos forzados por la riqueza, pero al igual que la injusticia de Sun, una vez fue vengada en Fengshan. Después del éxito, es la venganza del ángel, pero no lo dejes dormir. La lectura es un libro que admiro mucho. Debido a que el libro es famoso, puede escapar de la vulgaridad, atraer a la multitud y apreciar la versión no impresa, por lo que durará mucho tiempo. Hoy no dudo en pagar mi sueldo, pero lo pondré en práctica para conseguirlo en el interior, el mar y la montaña. No es inútil para los pueblos del mundo. El número de preguntas se limita a finales simples.
Jiaqing esperaba con ansias el verano y mayo, y el propietario de Meixi escribió en Feng. El autor de este libro, según "Yangzhou Huafang Lu" escrito por Li Dou en la dinastía Qing, dijo: "El comentario sobre los trucos está en el condado," Fengmen Ji "de Pu Tianyu (Volumen 11 de" Hongqiao Lu "). ). También está registrado en el "Xiao Qinhuai Lu" en el mismo volumen nueve: "Pu Lin, llamado Tianyu, tiene una mano derecha corta y torpe. Llámalo por un nombre. No es difícil aprender a comentar la historia, pero Todos los departamentos lo conocen. Utiliza Pi Wu como seudónimo y escribe Es la historia de "Qing Feng Zha, nutre el aliento, examina el sonido e identifica las cosas, y trata de descifrar el aliento de un desesperado". Mujer joven. Luego su cabello se confundió y se convirtió en un truco. Según los registros, el autor de este libro es Pu Lin, un famoso narrador de Yangzhou. Li Dou era de la dinastía Qing y Pu Lin era contemporáneo de Li Dou, porque el "Libro de pintura de Yangzhou" de Li Dou fue escrito basándose en su experiencia personal cuando Li Dou vivía en Yangzhou, sobre las costumbres, la literatura y el arte de Yangzhou, y las zonas urbanas. Libros sobre arquitectura, etc. A partir de su descripción de la imagen de Pu Lin, los métodos de narración y las reacciones de la audiencia, podemos saber que escuchó la narración de Pu Lin con sus propios ojos y vio a Pu Lin con sus propios ojos. De la narrativa de "Yangzhou Huafang Lu", también podemos ver que el libro "Qing Feng Zha" tuvo una gran influencia en ese momento.
"Qingfengzha" parece nunca haber sido publicado antes de la muerte de Pu Lin. La versión más antigua que existe es la edición en caja de toallas publicada por Feng en el año 24 de Jiaqing en la dinastía Qing (1819). En el anverso del libro, hay un prefacio firmado por el propietario de Meixi, que explica los motivos de la publicación y el grabado del libro. Del prefacio podemos ver claramente que el grabador sólo vio el manuscrito en ese momento. Es "conocido por sus libros, que pueden sacudirse las falsedades y calmar el viento, y lamenta no tener copias impresas. De lo contrario, circulará durante mucho tiempo y pagará el precio sin dudarlo". hoy ". Más tarde, también vimos el primer año de Daoguang (1821). "Colección Huaxuanzhai", las dos versiones se publicaron muy cerca una de la otra. Después de eso, hubo reimpresiones en el año 13 de Tongzhi (1874) y la "Edición litográfica" de la Librería de Shanghai, etc.