¿Cuál es la traducción de cola ardiente?

Traducción:

Uno está enojado y el otro es amable. Un hombre impaciente arrojó su ropa al fuego y se incendió. Cuando una persona amable lo vio, dijo lentamente: "Hace mucho tiempo que noté algo y tengo muchas ganas de decírtelo, pero me temo que tu impaciencia empeorará las cosas. Si no te lo digo, lo haré". Tengo miedo de que no sea bueno para ti. ¿Debo decirlo o no?" El hombre impaciente le preguntó qué pasó y él dijo: "Tu ropa está en llamas". El hombre impaciente se levantó la ropa y dijo enojado: "Desde entonces. "Entonces, ¿por qué no me lo dijiste antes?" El caballero respondió: "La gente dice que estás impaciente, pero resulta que es cierto". El dobladillo de la ropa que usaba la gente en los viejos tiempos. En la antigüedad, la ropa se llamaba faldas.

Es: ser

Deseo: querer

Miedo: preocupación

Duelo: pérdida

Sui: Entonces

Tao: dijo

Sin embargo: y luego

Texto original: Uno es el más impaciente y el otro es el más lento. En invierno, cuando la gente se reúne alrededor de la estufa y ve que el fuego quema la ropa y los fraces de la gente, dicen: "He estado observando algo durante mucho tiempo y me temo que te impacientarás; si no "No digas nada, te lastimarás, pero nada te lastimará". Así es. Cuando la gente preguntaba qué estaba pasando, decían: "Quema tus túnicas". "Luego empacaron la ropa y la sacaron". Estaban furiosos y dijeron: "Te he estado observando durante mucho tiempo, ¿por qué no me lo dijiste antes?". El hombre dijo: "¡Dije que estabas impaciente, es verdad!"

De - Colección de chistes de Ming y Qing

"Slow Sex" satiriza a las personas ignorantes que se apegan a las convenciones y son rígidas y conservadoras. La cortesía es buena, pero aplicarla sin importar la situación es mala; ser una buena persona está bien, pero ayudar sin importar la importancia es algo malo. ¿Son poco realistas estas personas dogmáticas?