El verano ha llegado antes de que nos demos cuenta, el viento lleno de humo apenas ha comenzado a agitarse y llueve un poco. Es un buen momento: el sol se cubre de verdor, el viento es suave, los pájaros cantan y las flores son fragantes. Nueva Holanda aró los pantanos y gradualmente se plantó bambú en Fusu.
La hierba es azul y las flores de la montaña están por todas partes. La espada se inserta junto al arroyo y el fuego de la granada es fuerte.
Los cuatro discípulos caminaban en el calor cuando de repente vieron dos hileras de altos sauces al costado del camino. Una anciana madre salió de la sombra del sauce, sosteniendo a un niño en su mano derecha, y le gritó a Tang Monk: "Monk, no te vayas. Llama a Ma Dong lo antes posible. Ir al oeste es un callejón sin salida". ." Sanzang estaba tan asustado que saltó de su caballo y dijo: "Viejo Bodhisattva, los antiguos decían: El mar es vasto y el cielo está abierto para que los pájaros vuelen. ¿Por qué no hay camino hacia el oeste?" La anciana madre. Señaló hacia el oeste y dijo: "Está a cinco o seis millas de distancia, pero es solo para destruir Francia.
王 Tenía un enemigo en su vida anterior y cometió crímenes sin motivo en esta vida. Hace dos años, Luo Tian pidió un gran deseo de matar a 10.000 monjes. En los últimos dos años, 9.996 monjes desconocidos fueron asesinados. Si el famoso monje recolecta diez mil, se puede completar. ¡Si van a la ciudad, todos morirán!" Sanzang estaba temblando después de escuchar esto. "Viejo Bodhisattva, expreso profundamente su amabilidad. ¡Pero hay una manera fácil de salir de la ciudad!" con una sonrisa: "No puedo darme la vuelta, pero puedo volar, así que me acerqué".
El cerdo está hablando y dice: "Mamá, no digas malas palabras, todos lo haremos". volar." El mono tiene un par de ojos dorados y realmente sabe lo que es bueno y lo que es malo. La anciana madre ayudó a su hijo, que resultó ser el Bodhisattva Guanyin e hijo de una familia adinerada. Tenía tanto pánico que cayó de rodillas y gritó: "¡Bodhisattva, mi discípulo no pudo encontrarme! ¡Estoy perdida!". El Bodhisattva Xiangyun se acercó suavemente, asustando al élder Tang para que se arrodillara y se inclinara.
Sha Seng Bajie se arrodilló presa del pánico y oró al cielo. Durante un tiempo, las auspiciosas nubes se alejaron y regresaron al Mar de China Meridional.
El viajero se levantó, ayudó al maestro y le dijo: "Por favor, levántate, el Bodhisattva ha regresado a la Montaña del Tesoro". Sanzang se levantó y dijo: "Wukong, ya que sabías que era un Bodhisattva, ¿por qué?" ¿No se lo dijiste antes?" El viajero sonrió y dijo: "No puedes todavía. Cuando me preguntaron, me incliné. ¿Por qué es demasiado pronto?" El monje Bajie le dijo al monje: "Creo que el Bodhisattva me ha ordenado que lo haga. Mata al monje". El monje dijo: "Idiota, no tengas miedo de eso. Devastado por demonios venenosos, pero nunca herido. Este es un país mortal, ¿a qué le tienes miedo? tarde, y hay familias rurales que lo hacen. Cuando regresaron del negocio, vieron que éramos monjes y queríamos ser famosos, así que llevamos al maestro a un lugar apartado para discutir "
. Dijo Sanzang, el grupo se fue. Vayan por el camino y siéntense debajo de un hoyo. El viajero dijo: "Hermano, ustedes dos protejan la vida de su maestro. Cuando cambie, vaya a la ciudad y busque un desvío. Vaya a pasar la noche".
Sanzang aconsejó: "Aprendiz, no se preocupe por cosas triviales". Importa. La ley del rey ¡Está prohibido hacer esto! ¡Debes tener cuidado! " El viajero dijo con una sonrisa: "¡No te preocupes! Lao Sun tiene sus propias razones". Después de decir eso, saltó y silbó en el aire.
Extraño: La parte superior es inalámbrica y la inferior no tiene soporte para bastón. En general está con sus padres, por eso sus huesos son ligeros. De pie sobre las nubes y mirando hacia abajo, vi alegría y una luz auspiciosa ondeando en la ciudad.
El viajero dijo: “Un buen lugar para ir”. "¿Por qué quieres destruir el budismo?" Después de mirar durante un rato, el cielo se desvaneció gradualmente y luego lo vi de nuevo: las calles transversales estaban brillantemente iluminadas y el Salón de los Nueve Cielos sonaba. A las siete en punto, la estrella brillante brilla sobre Bihan y los viajeros de todas direcciones dejan sus huellas.
Seis cuarteles, cuernos ligeramente pintados; cinco torres de tambores, la primera gota de una pequeña olla de cobre. Hay niebla en todas direcciones y humo frío en tres ciudades.
La pareja volvió a la cortina bordada, y una luna brillante se dirigió hacia el este. Pensó: "Voy a comprobar este camino cercano. Si me encuentro con una persona así, definitivamente diré que es un monje hasta que cambie".
Gira la fórmula, recita el mantra, y conviértete en polilla: Las alas delgadas son ligeras, apaga las luces y enciende velas. Se genera la apariencia original y el espíritu debe estar entre la hierba podrida.
Cada amor toca la llama, y ésta sigue volando. La ropa morada y las alas fragantes ahuyentan a las luciérnagas. Lo que más me gusta es la noche tranquila.
Pero lo vi darse la vuelta y volar hacia seis calles y tres ciudades. Caminando cerca del alero y la esquina, de repente vi una casa en bahía en la esquina con una linterna colgada en la puerta.
Dijo: "¿Esta familia está celebrando el Festival de los Faroles? ¿Por qué encienden faroles en filas?" Se acercó y observó con atención. Al igual que una linterna en una casa china, dice "Para que los hombres de negocios descansen" en la parte superior y "Tienda Wang Xiaoer" debajo. En ese momento, el mono se dio cuenta de que se trataba de un restaurante. Extendí la mano nuevamente y vi a ocho o nueve personas que cenaron, se quitaron la ropa, se quitaron el pañuelo, se lavaron los pies y las manos y se fueron a la cama.
El viajero dijo en secreto con alegría: "El Maestro se las arregla". Tendría malas intenciones, se aprovecharía del sueño de esas personas, les robaría la ropa y los pañuelos en la cabeza y se haría pasar por un plebeyo para entrar a la ciudad.
¡Oye, algo está muy desagradable! Justo cuando estaba pensando en ello, vi al segundo joven dar un paso adelante y ordenar: "Caballeros y funcionarios, tengan cuidado. Los caballeros y los villanos aquí son diferentes. Todos deben tener cuidado con su ropa y su equipaje". ¿Hacer negocios afuera? ¿Todas las personas son tan descuidadas? Después de escuchar las instrucciones del dueño de la tienda, me volví más cauteloso.
Se puso de pie y dijo: "El maestro tiene razón. Los peatones trabajamos duro, pero tenemos miedo de quedarnos dormidos y no nos atrevemos a despertarnos apresuradamente. Después de un tiempo, perderemos". nuestra posición. ¿Qué podemos hacer? "Tú pones la ropa, el pañuelo y las coplas y nos los entregas al amanecer. "Entonces Wang Xiaoer arregló algo de ropa y otras cosas, y las trasladó todas a su habitación.
El viajero estaba impaciente, extendió sus alas, voló y las puso en el soporte del turbante. Sólo Wang Xiaoer vio Caminó hacia la puerta y se quitó la linterna, dejó el cabestrillo, cerró la puerta y las ventanas, luego entró a la casa, se quitó la ropa y se fue a la cama.
Wang Xiaoer tenía una suegra. -ley con dos niños, que hacía tanto ruido que no podía dormir. Tomó un trapo para compensar el trabajo, pero no durmió.
El viajero pensó: "Si espero. Hasta que la anciana se duerma, extrañaré al maestro." "Tenía miedo de hundirme cada vez más. Tan pronto como se cerró la puerta de la ciudad, no pudo evitar volar hacia abajo para mirar la lámpara. Realmente fue un sacrificio que se arrojó a las llamas, y su frente quemada estaba exhausto. La lámpara se había apagado. Se cambió de nuevo. Se convirtió en un ratón, gritó dos veces, saltó, tomó su ropa y su pañuelo y salió.
La mujer dijo presa del pánico: "Viejo. ! ¡Oh, no! ¡La rata nocturna se convierte en espíritu! Después de escuchar esto, el viajero cambió su plan y bloqueó la puerta, gritando en voz alta: "Wang Xiaoer, no escuches tus tonterías". No soy un ave nocturna. La gente del lado positivo no hace cosas secretas. Soy el Gran Sabio del Cielo y estoy aquí para proteger al Monje Tang de ser dañado por Occidente.
Tú eres el rey.
2. Versión clásica china de Viaje al Oeste Capítulo 32 Capítulo original 32 Pingdingshan Gongcao envió un mensaje a Jiang Mumu de la Cueva del Loto diciendo que Tang Monk había recuperado al mono y que los discípulos estaban unidos y decididos a hacerlo. estar en Occidente.
Desde que Bao rescató a la princesa, Cheng Junchen fue enviado al oeste de la ciudad, sintiendo hambre y sed interminables en el camino. Alojamiento y viaje.
Sin embargo, valen tres escenas primaverales. En ese momento, la brisa hacía que los sauces se pusieran verdes como la seda y el paisaje era de lo más inolvidable. Cuando se alerta a los pájaros y se tuestan cálidamente las flores, están por todas partes.
Shuangyan viene al patio Haitang para disfrutar de la primavera. En "Red Dust", el borde frontal de Zaixuan sopla seda y bambú y juega con la hierba.
El maestro y el aprendiz estaban admirando la habitación cuando de repente vieron una montaña bloqueando el camino. "Discípulos, tengan cuidado", dijo Tang Monk, "me temo que los tigres y los lobos me detendrán". "
El viajero dijo: "Maestro, a los monjes no se les permite hablar en casa. ¿Recuerdas todavía lo que dijo el monje Wu Chao en el Sutra del corazón, que decía que la mente está libre de obstáculos y miedo y debe mantenerse alejada de los sueños al revés? Pero sólo limpia la suciedad del corazón y lava el polvo de los oídos.
Es difícil llegar a ser un maestro sin sufrir. No tienes que preocuparte, pero mientras yo esté aquí, no pasará nada aunque el cielo se caiga.
¿A qué tienes miedo? El anciano hizo retroceder su caballo y dijo: "Voy a Chang'an con mi mensaje. Sólo recuerdo haber venido a Occidente para adorar a Buda. El reino de las reliquias está lleno de elefantes dorados y pagodas con jade moteado. p>
Buscando agua desconocida en el mundo, está fuera de alcance en todo el mundo. Una tras otra, la niebla y las olas se superponen, ¿cuándo seremos libres? El viajero escuchó y dijo con una sonrisa: " ¿Cuál es el problema si quieres ser libre?" Si tienes éxito, todo el destino desaparecerá y todos los métodos quedarán vacíos.
En aquella época, era natural, ¿pero no físicamente inactivo? "Al escuchar esto, los ancianos no tuvieron más remedio que olvidar sus preocupaciones. Dejaron su plata e instaron a Yulong.
Los maestros y discípulos subieron la montaña muy empinada. Es una montaña muy empinada: imponente Montañas y picos empinados. Debajo del profundo arroyo alrededor de la bahía, escuché el sonido de una gran pitón volteándose; era un acantilado empinado, pero pude ver a Hu Lin mirando hacia arriba, la cabeza del luan era abrupta. y claro; mirando hacia atrás, el valle era profundo y el cielo azul estaba bajo.
Cuando subes, es como una escalera o un taburete; cuando bajas, es como un hoyo. Es realmente una cresta extraña, es realmente un acantilado afilado.
En la cresta del pico, los recolectores de hierbas pensaron que no se atrevían a ir: antes de cortar el acantilado, el leñador no podía moverse. Las ovejas y los caballos salvajes están sumidos en el caos, y los astutos conejos y el ganado están en formación.
Las montañas cubren el sol, la luna y las estrellas, y los monstruos y bestias se encuentran con las olas. El camino de hierba es tan denso que es difícil para un caballo entrar. ¿Cómo puede el sonido del trueno encontrarse con el Rey Buda? El anciano controló las riendas y miró fijamente la montaña por la que era difícil caminar.
Vi a un leñador parado en la pendiente de arena verde. Le dices cómo vestirse: lleva un viejo sombrero de fieltro azul y un jersey con cuello de piel.
El viejo sombrero de fieltro azul cubre el sol de humo, lo cual es muy extraño, es raro ser feliz y olvidar las preocupaciones; El hacha de acero que tenemos en la mano se afila rápidamente y el cuchillo se utiliza para cortar madera seca y apretar vigas.
Tomemos la primera belleza primaveral, el cuarto nivel de armonía fuera del cuerpo; a menudo es un toque de tres estrellas. Cuando envejeces, sólo podrás compartirlo con los demás. ¿Cuál es el honor y la desgracia? El leñador estaba cortando madera muerta frente a la pendiente, cuando el anciano llegó desde el este.
Detuvo el hacha del bosque, cruzó el acantilado y gritó en voz alta a los ancianos: "¡Ancianos que migran hacia el oeste! Pausa la película. Tengo algo que decirte: hay un grupo de personas en este montaña que se especializan en comerse a Tu monstruo venenoso."
Al escuchar esto, el anciano se asustó muchísimo. Se sentó temblando, incapaz de tallar una silla de montar. Se dio la vuelta y les gritó a sus discípulos: "Escucharon el informe del leñador de que hay monstruos venenosos en esta montaña. ¿Quién se atreve a preguntarle en detalle?". El viajero dijo: "Maestro, no se preocupe". él algo. "El mono bueno subió la montaña arrastrando los pies y llamó "hermano" al leñador para enterarse de la noticia.
El leñador respondió: "Anciano, ¿por qué estás aquí? El viajero dijo: "Hermano, con el debido respeto, fuimos enviados de la Tierra Oriental al Cielo Occidental para aprender las Escrituras". Ese es mi maestro. Es un poco tímido. Aprendí que hay monstruos venenosos, así que déjame preguntar: ¿Cuántos años tiene ese monstruo? ¿Aún eres un pequeño matón o un novato? A decir verdad, estoy esperando que la Tierra del Dios de la Montaña lo levante. "
Después de escuchar esto, el leñador miró hacia el cielo y se rió: "Resultas ser un monje ventoso. "El viajero dijo: "No soy Feng. "Ese es el hecho."
El leñador dijo: "¿Cómo te atreves a decir que eres honesto?" El viajero dijo: "Eres un ladrón de caminos arrogante y arrogante. ¿No estás relacionado con él? Si no, sería Los vecinos son amigos si no son cercanos ". El leñador se rió y dijo: "Eres tan irrazonable, monje Feng Yue.
Le informo amablemente que debe ponerse de pie. guardia tarde o temprano cuando estés caminando. En cambio, confía en mí. Sin mencionar que no sé el origen del demonio. ¿Dónde está la solución? al Emperador de Jade." ". Si es un demonio local, resuélvelo con el gobierno local.
El oeste pertenece al Buda y el este pertenece al santo. La solución en el norte es Zhenwu, y la solución en el sur es la virtud del fuego.
Este es Jiao Jingjie. Él y Haizhu eran Gui Shoujie y Wang Yan, cada uno de los cuales tenía su propia dirección. Mi viejo Sun estaba familiarizado con todos, por lo que envió una carta de aprobación. y se fue volando durante la noche. "
El leñador no pudo soportarlo. El mono se burló y dijo: "Eres un monje que rompe el viento. Quieres viajar y aprender algo de magia. Sólo puedes exorcizar. espíritus malignos y fantasmas atados. Nunca te has encontrado con un monstruo tan cruel." "¿Cómo puedo ver que es cruel?" preguntó el mono. . El leñador dijo: "Este camino de montaña está a más de 600 millas de distancia y se llama Montaña Pingding.
Hay una cueva en la montaña llamada Cueva del Loto. Hay dos demonios en la cueva. Dibujó sombras y figuras para atrapar al monje Copia el nombre y visita El apellido es Tang Monk
Si vienes de otros lugares, está bien, pero cometiste un error, así que no puedes ir allí. ! El viajero dijo: “Somos de la dinastía Tang. ". El leñador dijo: "Te va a comer. ""
"¡Natural!" dijo el mono. ¡naturaleza! Pero me pregunto ¿cómo se lo come? "El leñador dijo: "¿Cómo quieres que coma? El viajero dijo: "Primero te comes la cabeza para poder hacer trucos". Será difícil si te comes los pies primero. El leñador dijo: "¿Qué quieres decir con que comes primero?" ¿Cómo se dice comer los pies primero? "Walker dijo: "No tienes que esperar".
Si me como mi cabeza primero y le muerdo de un bocado, estaré muerto. No conozco el dolor, no importa cómo lo cocine. Si primero me como los pies, él mastica el bastón, mastica el pabellón de las piernas y se come la osteotomía de la cintura. Todavía me apresuré a morir, pero no sentí ningún dolor gradual. Es muy difícil. El leñador dijo: "Monje, ¿dónde está durante este tiempo? Acabo de atraparte, te até en una jaula y te cocí al vapor".
El viajero sonrió: "¡Esto es mejor! ¡Mejor! Yo puedo No soporto el dolor, pero estoy de mal humor". El leñador dijo: "Monje, no digas tonterías.
El monstruo tiene cinco tesoros y poderes extremadamente poderosos.
Incluso si se trata de un pilar de jade en el cielo, un rayo dorado en el mar o un monje de la dinastía Tang, se sentirá confundido si promete ir. "
"¿Estás mareado? preguntó el mono. El leñador dijo: "Tres o cuatro personas se confundirán". "Walker dijo: "No importa, no importa.
A menudo tenemos entre setecientos y ochocientos niños mareados al año. Estos tres o cuatro niños mareados se pueden eliminar fácilmente y el pelo desaparecerá. "Tan peligroso, completamente valiente, solo quiero proteger.
3. ¿Cuál es el contenido principal del 84.º Viaje al Oeste? 1. El esquema del 84.º viaje es difícil de destruir. El Rey del Dharma es un exterminador de insectos natural, a Dharma King le gusta matar monjes.
Wukong aprovechó que Ye Yun entró a la ciudad, se convirtió en una polilla, voló a una posada, tomó la ropa de los invitados y condujo. fuera de la ciudad nuevamente. Use ropa y duerma en el gran gabinete de madera.
La gente en la tienda escuchó que Wukong dijo que tenía mucho dinero, así que sacaron el gran gabinete de la ciudad. con el ladrón.
Wukong salió de Wukong y afeitó las cabezas del rey y su concubina 2. Introducción a "Viaje al Oeste" "Viaje al Oeste" es uno de los cuatro clásicos chinos. clásicos y fue escrito por Wu Cheng'en, un novelista de la dinastía Ming en la antigua mi patria.
Este artículo describe principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Seng y Bai protegiendo a Monk Tang del. Occidente para obtener escrituras budistas durante el período Zhenguan de la dinastía Tang. * *Ochenta y una dificultades), la historia de cómo derrotar a los demonios y convertir los peligros en peligros, y finalmente llegar a los cielos occidentales para obtener escrituras ("Los registros de las regiones occidentales"). de la dinastía Tang" y "La biografía de los magos de la dinastía Tang" tienen registros detallados de este asunto). Los poemas y el folclore del estudio de las Escrituras de Tang Sanzang. 3. Acerca del autor Wu Chengen (1500~1582), cuyo nombre real era Ruzhong, nació en la montaña Sheyang.
Nacionalidad Han, condado de Shanyang, prefectura de Huai'an (ahora ciudad de Huai'an, distrito de Huai'an), su hogar ancestral es Gaodian, condado de Tongcheng. , Provincia de Anhui (ahora Gaodian, municipio de Yutan, condado de Songyang), llamado Gaodian Wu
4 y 85 del resumen del capítulo de Journey to the West, gracias (*?) = 3 Capítulo 84 y. 85 Viaje al Oeste Resumen, gracias (*?) = 3 A: Capítulo 84, Dharma King se compromete a matar al monje
Cuando Ye Yun entró en la ciudad, se convirtió en una polilla. Voló a una posada, tomó la ropa de los invitados y salió de la ciudad nuevamente. El maestro y el aprendiz se vistieron y durmieron en el gran gabinete de madera. La gente que estaba adentro escuchó que Wukong dijo que tenía mucho. dinero, así que sacaron el gran gabinete de la ciudad con el ladrón.
Wukong salió y afeitó al rey y a su concubina. En el capítulo 85, el rey y sus súbditos dijeron que no matarían al monje.
El maestro y el aprendiz saltaron del gabinete y cambiaron el documento oficial. Cuando llegó a una montaña alta, Bajie luchó con el monstruo y ganó. El monstruo y los tres pequeños demonios se convirtieron en sus propios avatares. Y aprovechó la oportunidad para atrapar al propio Tang Monk. Cuando Wukong vio a su maestro, se sorprendió.
5. El contenido principal del Capítulo 84 de Journey to the West es ¿Qué? /p>
Es natural que el Rey del Dharma se convierta en una persona real.
Wukong aprovecha Ye Yun para entrar a la ciudad, se convirtió en una polilla, voló a una posada y tomó el. ropa de los invitados, y salieron de la ciudad nuevamente. El maestro y el aprendiz se vistieron y durmieron en el gran gabinete de madera. La gente en la posada escuchó a Wukong decir que tenía mucho dinero. Sacó el gran gabinete de la ciudad. Los oficiales y soldados recuperaron el gran gabinete, salieron y afeitaron las cabezas del rey y su concubina.
2. Introducción a "Viaje al Oeste"
"Viaje al Oeste", uno de los cuatro clásicos chinos, es la primera novela romántica escrita por Wu Chengen en el Dinastía Ming en la antigua China. Este artículo describe principalmente durante el período Zhenguan del emperador Taizong de la dinastía Tang, Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Seng y Bai protegieron a Tang Monk de Occidente para obtener escrituras budistas. Pasaron por muchas dificultades en el camino (más los ochenta). una dificultad antes de que naciera Tang Monk para obtener escrituras budistas). La historia de su llegada a Occidente para obtener escrituras budistas. ("Los Registros de las Regiones Occidentales de la Dinastía Tang" y "La Biografía de los Magos de la Dinastía Tang" tienen registros detallados de este asunto). Basado en los poemas de estudio y el folclore de Tang Sanzang.
3. Sobre el autor
Wu Chengen (1500~1582), nativo de la montaña Sheyang. De nacionalidad Han, originario del condado de Shanyang, prefectura de Huai'an (ahora distrito de Huai'an, ciudad de Huai'an, provincia de Jiangsu), su hogar ancestral es Gaodian, condado de Tongcheng, provincia de Anhui (ahora Gaodian, municipio de Yutan, condado de Songyang) Y su nombre es Gaodian Wu.