En japonés, a excepción de los sonidos nasales, los sonidos incómodos y los sonidos de acento, otras pronunciaciones son cortas y directas, por lo que no es difícil para los chinos leerlas. Pero, por otro lado, la punta de la lengua, la base de la lengua, los sonidos nasales anteriores, los sonidos nasales posteriores, así como los tonos, los sonidos ligeros y los sonidos retroflejos del chino mandarín son, sin duda, extremadamente difíciles de superar para la mayoría de los japoneses. . No existe una pronunciación aproximada de mover la lengua en japonés, entonces, ¿por qué el inglés todavía usaba kana al integrarse con Occidente en los tiempos modernos? Como resultado, el inglés japonés ocupa el último lugar en muchos países del este de Asia, el ん japonés es un poco; como nuestro sonido nasal frontal, pero no tienen un sonido nasal posterior, por lo que se estima que es difícil de aprender; no hace falta decir que esta entonación es exclusiva de China, no de Japón. tono suave y tono Hua Er en su propia prueba de mandarín, sin mencionar que el sistema de pronunciación japonés no tiene estas dos cosas.
Debido a que Hokkaido, el extremo norte de Japón, está cerca de Rusia, Kyushu, Corea del Norte y Okinawa, el extremo sur de Japón, mucha gente cruza desde el continente a Japón. Están muy juntos, por lo que algunas pronunciaciones japonesas son similares a las de Hokkien, coreano y mongol. La civilización continental es mucho más avanzada que la civilización japonesa, por lo que tiene una gran influencia sobre los japoneses en gran medida. Como todos sabemos, Japón ha aprendido de China en la antigüedad. Los caracteres chinos, el budismo y otras culturas promovieron en gran medida la civilización japonesa durante las dinastías Han y Tang. Los japoneses aprenden la cultura china de arriba a abajo, porque la introducción y lectura de los caracteres chinos ha cambiado a los japoneses hasta cierto punto.
El japonés ha absorbido algunas pronunciaciones chinas en el largo proceso de desarrollo. Por ejemplo, el vocabulario de pronunciación se basa básicamente en la pronunciación china. Algunos poemas Tang se enseñan en clases de chino en escuelas primarias y secundarias en Japón, pero algunos de ellos realmente no son similares, y enseñar poemas Tang solo representa una pequeña parte de su educación japonesa, por lo que los japoneses pueden hablar chino, jaja, todavía está lejos de ser suficiente.
Espero que mi respuesta te satisfaga. Adopte si está satisfecho.