(2) Usar todo. "Estoy por la patria": "Estoy por la patria, estoy dedicado".
Hecho... completo agotado; Burro de Guizhou: "Rómpele la garganta y haz lo mejor que puedas". "Diez pensamientos sobre amonestar a Taizong": "Los sabios hacen lo mejor que pueden, los valientes hacen lo mejor que pueden".
3 Fin; "Snake Catcher Says": "Me retiré y quería comer cosas en el suelo para hacerme los dientes". "Promoting Weaving": "Gira hacia un lado de la cama, pero pensando en mí mismo".
4 Al final. "La batalla de Red Cliff": "Entonces las cosas son infinitas, ¿y qué envidio?"
⑤ Llegó a la cima; la extremadamente pobre "Biografía de Zhang Heng": "Maravillosa y perfecta". p>
⑥Todos; Prefacio a Wang Tengguan: "Nos encontramos por casualidad y todos somos extranjeros".
⑦Extremo; "Las Analectas de Confucio·Ensayo en ocho partes": "Confucio dijo que Shao es hermoso y bueno."
Hoy es "cheng", to. "Shaogong amonestó al rey": "Estoy cerca de las reglas".
① Haz tu mejor esfuerzo; "Libro de Ritos·Quli": "Siéntate vacío y come más tarde."
②Deja que la naturaleza siga su curso, bienvenida en cualquier momento. "Gong Ci" de Yan Wu: "No puedo evitar ponerme rojo y hacer lo mejor que puedo para salir volando del muro del palacio".
Un caballo puede viajar mil millas y una piedra puede comer todo.
2. Existen varias interpretaciones de la palabra "du" en chino antiguo (1) (saber). De la comparación, de la blancura. "Bi" significa "columnas iguales" y "todas iguales". "Blanco" significa "nada".
②Igual que el significado original [todos; cada]
Todas, todas las palabras son iguales. ——"Shuowen"
Yan, Zhao, Han y Wei eran de la misma dinastía. ——"Política de los Estados Combatientes y Política Qi"
Todo en "Xu Gong" es hermoso. ——"La política de los Estados Combatientes y Qi Ce"
(3) Otro ejemplo: todos lo saben (lo hacen; todos); ambos (el sol y la luna están perdidos);
(4) "Juntos"; juntos
Cualquier cosa. En cuanto al pedido. ——"El regalo de la novia de Erie". Nota: "Yuheye.
Por lo tanto, hay cuatro tipos
3. ¿Cuáles son los significados gramaticales de la palabra "一" en chino clásico?
① lt; ;move>:;Usar;Usar "Wading into the River": "La lealtad y la justicia no son necesarias, y los santos no son necesarios ~"
② lt;;move>:;Ir. Gong Xihua se sentó: "Si me conoces, ¿qué es? "
③ lt;; mover>:; Piénselo. Zou Ji satirizó al rey Qi Xu Shu: "Todos son más hermosos que Xu Gong. "
④ lt; Jie>; Las herramientas y métodos utilizados para expresar acciones se pueden traducir como "tomar", "usar", "confiar" y "procesar" según corresponda. "La biografía de Lian Po Lin Xiangru": "Que las quince ciudades sean bendecidas con verde.
⑤ lt;;Jack>; hace un cameo, que puede traducirse como "Ba" "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Qin no le dará la ciudad a Zhao, y Zhao sí No se lo entregues a Qin Bi." "
⑥ lt;;杰>; expresa el motivo de la acción, que puede traducirse como "porque" y "a causa de". "Snake Catcher Says": "Y yo~ atrapo serpientes solo. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Y ~ la razón para fortalecer a Qin es la alegría de oponerse a Qin. "
⑦ lt;;杰>" indica la hora y el lugar donde ocurrió la acción, que puede traducirse como "en" y "de" Biografía de Su Wu: "Wu llegó a la capital". en la primavera del sexto año de la dinastía Yuan." ”
⑧ lt;;Jack>;El uso de objetos que expresan acciones y comportamientos es lo mismo que "y", y puede traducirse como "y" y "y a veces puede traducirse como"; "liderar, liderar" ¿La política de los Estados Combatientes? Zhou Ce: "El mundo ha cambiado y el rey de Qi atacó a Hanzhong ~ Chu. "Jun Xinling robó el talismán para salvar a Zhao": (El joven maestro) va a morir con Zhao."
⑨ lt; Lian>; se puede traducir como "er", "tú", "armonía "Espera, también se puede omitir. "You Bao Chan": "Si estás cerca, habrá más turistas; si estás lejos, habrá menos riesgos.
"
⑩ lt; Lian>; La acción antes de "一" es a menudo el medio y método de la última acción, que puede traducirse como "er" u omitirse. "You Bao Chan": "Para cuatro personas Encienden un fuego ~ Entra. "
⑾ lt;; Lian>; expresa relación causal, a menudo se usa antes de cláusulas que expresan razones, y puede traducirse como "porque" o "debido a". "La biografía de Lian Po Lin Xiangru": "Hago esto: tenemos que anteponer las preocupaciones nacionales a las venganzas personales. "
⑿ lt; Lian>; expresa la relación entre modificación y modificación. "Discurso de despedida": "El bosque está floreciendo ~ está floreciendo, y la primavera es cálida y las flores están floreciendo. "
⒀lt;; Lian>; La relación entre los elementos de la mesa se puede traducir como "hijo", "lai" y "yong". Shishuo: "Shishuo ~ Hazlo". "
⒁lt; Lian>; El uso de límites o rangos de tiempo, dirección y cantidad es el mismo que en el chino moderno. "Biografía de Zhang Heng": "Desde los príncipes~, no hay escasez. "
⒂ lt; Lian>; significa recurrir a otra cosa al describir una cosa, que puede traducirse como "en cuanto a". "Liu Yi Zhuan": "Cualquiera que esté de acuerdo con su corazón será rey ." Los agravios, el resto son vulgares. ~ ¡No lo evites con cuidado, te interesarás accidentalmente! "
⒃lt;;Diputado>;Ya pasó "". "Familia Chen She": "Es realmente extraño comprar pescado para cocinar y tener un libro en el vientre del pescado. ”
4. Brasas del chino clásico
(1) (Carácter fonético. Del fuego al sonido. Significado original: Lo que queda después de quemar un objeto)
② El significado original es el mismo que [ceniza]
Por favor, recoja las brasas - "Zuo Zhuan, segundo año de Cheng Gong"
Hay varios litros de velas por la noche - "Norte Historia, biografía de Lu Lisi"
(3) Otro ejemplo son cenizas; brasas; cenizas (cenizas); huesos (cenizas)
(4) Residuos, restos o restos [restos]
Cuando las personas se sienten frustradas, caerán en la desesperación - "Poema Ya Sanrou"
"Muévete"
Quemar se convierte en cenizas [Quemar] como; : Quemar (Quemar); extinción (quemar, extinción); brasas brotando (brasas de fuego y brotes de hierba) maldición metafórica)
/zd/zi/ZdicE7Zdic83ZdicAC
5. Traducción al chino clásico de "江". Texto original: "Poesía" de Zhong Rong: Me ahogué por primera vez en el condado de Xuancheng, así que fui a Su Yeting y soñé con un hermoso marido que me llamaba Guo Pu. Un bolígrafo que ha estado en tu oficina durante muchos años. Puedes mirarlo. Lo abracé y le di un bolígrafo de cinco colores. Luego se convirtió en un poema y ya no era un modismo, así que se lo pasé. Jiang.
Jiang Yan en las Dinastías del Sur tenía una buena educación cuando era joven, sus poemas y artículos fueron muy elogiados en ese momento, sin embargo, a medida que crecía, sus artículos no eran tan buenos. antes, pero se deterioraron mucho. Sus poemas no tienen nada especial. Y he estado escribiendo durante mucho tiempo, pero todavía no puedo escribir una palabra. A veces llega la inspiración. Una vez, Jiang Yan pasó por el río Zen Temple y soñó eso. Un hombre que se hacía llamar Zhang Jingyang le pidió un caballo de seda. Le quitaría unos metros de seda de los brazos y se lo devolvería, para que sus artículos no se escribieran en el futuro. Algunas personas también dijeron: Una vez, Jiang Yan estaba tomando una siesta en Yeting; soñé que un hombre que se hacía llamar Guo Pu se le acercaba, le pedía un bolígrafo y le decía: "Hermano Wen Tong, ya tengo uno. Bolígrafo ahora. ¡Deberías poder devolvérmelo ahora! "Después de escuchar esto, Jiang Yan sacó un bolígrafo de cinco colores de sus brazos y se lo devolvió. Se dice que a partir de entonces, el pensamiento literario de Jiang Yan se secó y ya no pudo escribir ningún buen artículo.
6. Chino clásico: 1. Cielo azul, tierra amarilla, fuerte viento del oeste, volando de norte a sur. ¿Quién está borracho en el bosque helado de Xiao Lai? 2. ¿Cuándo se detendrá el agua y cuándo terminará este odio? Mis pensamientos son los mismos y nunca abandonaré este anhelo mutuo. 3. Cuando las flores florezcan y las olas desaparezcan, estaré a solas contigo. 4. Las luces y las estrellas, los sonidos y las canciones son infinitos. Golpeando el cielo y describiendo la luz que fluye.
Chino clásico, frases
1. El cielo azul y las flores amarillas, el viento del oeste, volando hacia el norte y el sur. en el bosque helado de Xiao Lai? Fluye por toda la cara.
2. ¿Cuándo se detendrá esta agua y terminará este odio? Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo. 3. Cuando las flores florezcan y se marchiten, estaré a solas contigo. 4. Lámparas y estrellas, sonidos y canciones. 5. Los fantasmas brillan con el remo, golpean el cielo y trazan el rayo de luz. Distante
7. ¿Cuántas interpretaciones hay de la palabra "Xi" en chino clásico?
xī
[Forma]
(1) (Saber. Del corazón, de la colección. Tomar (biàn) e identificar. Distinguir en el corazón , Muy detallado Significado original: detallado) Igual que el significado original [detallado]
Saber, detallado. ——"Shuowen"
Sí, lo sé. ——"Erya"
¿Lo sabes? ——"Registros históricos". Suo Yin: "Está bien".
Conozco muchos de los libros sobre bestias sobre los que pregunté en las revistas. ——"Zhang Han·Historia de las aves rapaces"
Estoy muy bien informado. ——Han Jia tradujo "Sobre la acumulación"
Palabras no intencionadas. ——"Liu Yi Zhuan" de Tang Li Wei Chao
(2) Otro ejemplo: notas de fibra (detalladas; detalladas); conocimiento detallado (todos detallados y completos (enumerados uno por uno)
Cambios en partes del discurso
Instrucciones específicas
xī
[Suplente]
(1)[一一]todos ,[一一]Todos [todos; completo]
Conocido como un extraño. ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming
Por favor, dame un consejo. ——"La guía del maestro" de Zhuge Liang
Comprende a la gente de nuestra aldea. ——Xu Qing Ke "El papel moneda y la guerra Qing"
Sé que los soldados son responsables de la hierba. ——"La batalla de la espada Zi Tongzhi en Chibi"
(2) Otro ejemplo: conocer la verdad (conocer completamente la historia interna del asunto) contar todo lo que sabes (estar completamente preparado); (completo)
Descripción detallada
xī
[Mover]
(1) Descripción detallada [elaboración; >
Los libros no pueden entender el significado. ——"Bao Ren'an" de Han Sima Qian
(2) Comprender en detalle, comprender [saber; comprender]
El texto también es apropiado y se puede cambiar en cualquier momento. , pero es difícil aprenderlo en detalle . ——Prefacio a "Obras seleccionadas" de Nan Tong
Anhelo brillar y sé a qué me refiero. - "Los Tres Reinos y la biografía de Zhuge Liang"
(3) Otro ejemplo: voluntad de aprender (dispuesto a comprender en detalle) (saber con claridad) (comprender con claridad); gracias por tu exploración; sorpresa Conoce los detalles (conoce los detalles)
(4) Haz tu mejor esfuerzo [agota lo mejor que puedas]
Se ha notado que el público y la gente están muy preocupados. ——"La biografía de Gu Liang·Gongxuan decimoquinto año". Nota: "Significa hacer lo mejor que puedas".
Aprende a flotar a lo largo del río. ——"Zi Zhi Tong Jian" de Sima Guang de la dinastía Song
(5) Otro ejemplo: Xi Rui (haz lo mejor que puedas); ; buscar)