1. "El camino difícil hacia Shu"
¡Oye, oye, esto es peligroso! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! ¡Hasta que los dos gobernantes de esta área se abrieron paso en la Era de la Niebla! Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai. En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay un solo sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei. Una vez que fue roto por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada. Muy por encima del estandarte, seis dragones impulsan el sol, mientras que, muy abajo, el río sigue su sinuoso curso. Es difícil escalar tal altura, incluso si la Grulla Amarilla dijo que el simio está ansioso por escalar. La colina de barro verde está formada por muchos círculos. Cada cien pasos que damos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo. Sin aliento, pasamos volando más allá de la constelación de Orión, más allá de la estrella del pozo y caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido.
Traducción:
¡Ah! ¡Qué alto, qué empinado, qué peligroso! El camino a Shu es demasiado difícil de recorrer y es casi imposible ir al cielo; la leyenda dice que Cancong y Yufu fundaron el Reino Shu, y la fecha de fundación es demasiado larga para discutirla en detalle. Después de unos 48.000 años, Qin y Shu quedaron separados por las montañas Qinling y no podían comunicarse entre sí. La montaña Taibai, al oeste, tiene un camino que los pájaros pueden cruzar.
Desde ese camino podrás cruzar la cima del monte Emei. Cinco héroes de Shu murieron aplastados por un deslizamiento de tierra, y la escalera y el camino de tablones entre los dos lugares comenzaron a conectarse. Hay cimas de montañas que bloquean el carro de seis dragones del Dios Sol, y hay ríos sinuosos drenados por enormes olas. La grulla amarilla, que sabe volar alto, todavía no puede volar. Incluso si el lince quiere trepar, le preocupa no poder hacerlo. Cómo la cresta de barro verde en zigzag rodea la montaña y las rocas circundantes dan nueve vueltas en cien pasos. Aguanta la respiración y mira hacia arriba. Puedes tocarlo al cruzar un pozo y puedes suspirar tocándote el pecho con las manos.
En segundo lugar, "fomentar el aprendizaje"
El profesor dijo: No puedo aprender.
El verde viene del azul, y el verde es azul; el hielo es agua, pero es más fría que el agua. La madera está recta en la cuerda. Piense en una rueda, con su curva dentro del ancho de vía. Aunque haya tormentas, las que ya no aguantan, que sea natural. Por lo tanto, la madera proviene directamente de la cuerda, el metal es afilado y un caballero tiene conocimiento y se salva todos los días, por lo que lo sabe claramente y no tiene culpa.
Entonces, si no escalas montañas, no sabes la altura del cielo. Si no te enfrentas a la corriente profunda, no conocerás la profundidad de la tierra. No fue hasta que escuché las últimas palabras del difunto rey que me di cuenta de la grandeza del conocimiento. Los hijos de Gan, Yue, Yi y Xun nacieron con la misma voz, crecieron con costumbres diferentes y, naturalmente, recibieron educación. El poema dice: "Estimado señor, no hay descanso constante. Jing* * *, lo bueno es la integridad. Escuche a Dios y será bendecido". Dios es más grande que el Tao, y la felicidad es más grande que la inofensividad.
Traducción:
El caballero dijo: El aprendizaje no puede parar. El índigo se extrae del índigo, pero es más azul que el índigo; el hielo se obtiene de la condensación del agua, pero es más frío que el agua. La madera es recta y se ajusta a la línea de tiza, pero si se dobla en forma de rueda (extracción por fuego), la curvatura de la madera se ajustará al estándar general de una brújula (forma redonda). Incluso si se seca con el viento y el sol, (la madera) ya no estará recta, quedará así cuando se queme con el fuego.
Así la madera se vuelve recta cuando se mide con una línea de tinta, y una espada de metal se vuelve afilada cuando se muele con una piedra de amolar. Un caballero aprende de las fortalezas de los demás y reflexiona sobre sí mismo todos los días, y entonces puede ser sabio y razonable y comportarse sin falta.
Entonces, si no subes a la montaña, no sabes qué tan alto está el cielo; si no te enfrentas al arroyo profundo, no sabes qué tan espeso es; no comprendes el legado del emperador, no conoces la amplitud del conocimiento. Los hijos de padrinos, vietnamitas, extranjeros y mapaches lloran igual cuando nacen, pero sus costumbres y hábitos son diferentes cuando crecen. Esto se debe a la educación. "El Libro de los Cantares" dice: "Eres un caballero, no siempre codicies el consuelo.
3. "Prefacio a Pipa"
Por la noche, me despedí de un invitado en el río Xunyang. Las hojas de arce y los juncos maduros susurran en otoño.
Yo, el maestro, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber, pero, Por desgracia, no había música.
Aunque bebimos mucho, no nos sentíamos felices y, mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
Escuchamos, se escuchó un sonido repentino, una guitarra cruzó el agua, el dueño se olvidó de irse a casa, el invitado se fue.
Seguimos la melodía y preguntamos el nombre del intérprete, el. El sonido fue interrumpido... y luego ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.
Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
Traducción:
Al ir a despedir a los invitados en la cabecera del río Xunyang por la noche, los arces y los juncos susurraban con el viento otoñal. Los invitados y yo desembarcamos en el barco para despedirnos, brindando con la música que no ayudó. Si no bebes bien, estarás aún más triste. Cuando me fui, había una luna fría en el vasto río. De repente escuché el sonido de una pipa sonando desde el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse.
Encuentra la fuente del sonido y pregunta en voz baja ¿quién toca la pipa? Pipa hizo una larga pausa, todavía en silencio. Acercamos el barco, la invitamos a salir a recibirnos y pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y volvieran a encender el banquete. Pasó mucho tiempo antes de que ella saliera lentamente, sosteniendo la pipa en sus brazos y cubriéndose la cara. Giró con fuerza el eje del piano, punteó las cuerdas e intentó tocar varias veces, pero antes de poder tocar la melodía, primero tuvo sentimientos.
Cuarto, "Sobre Qin"
Qin Xiaogong creía firmemente que tenía la tierra de Yongzhou en sus manos. Los monarcas y ministros se mantuvieron firmes y vislumbraron a la familia Zhou. que había barrido el mundo, abrazado al mundo y tragado ocho El corazón de la desolación. Cuando llegue el momento, Shang Jun lo ayudará, dictando leyes internamente, cultivando y tejiendo, manteniendo herramientas de guerra y luchando contra los príncipes externamente. Entonces el pueblo Qin se rindió y tomó Xijiang.
Debido a la falta de piedad filial, Huiwen, Wuwu y Zhao Xiang heredaron sus carreras. Debido a su legado, Hanzhong fue tomado del sur, Ba y Shu fueron tomados del oeste, los campos fértiles fueron cosechados del este y los condados clave fueron tomados del norte. Los príncipes tenían miedo y trataron de debilitar a Qin formando alianzas, sin apreciar la tierra preciosa y fértil, para que los pueblos del mundo pudieran trabajar juntos y convertirse en uno. En ese momento estaban Meng Chang, Zhao Pingyuan, Chu Chunshen y Wei Xinling. Estos cuatro monarcas son sabios, leales, generosos y amorosos, y respetan a los virtuosos y a los sabios. Todos son de Tianping y todos son de Han, Wei, Yan, Chu, Qi, Zhao, Song, Wei y Zhongshan.
Traducción:
Ocupe el peligroso y sólido terreno de Xiaoshan y el paso Hangu, y haga que la tierra de Yongzhou esté firmemente custodiada por el emperador y los ministros para espiar a la familia real Zhou. (Qin Xiaogong) tiene la intención de barrer el mundo, cubrir el mundo y dominar el mundo. En ese momento, Shang Yang lo ayudó a establecer leyes y regulaciones en el país, dedicarse a la agricultura y el tejido, construir equipos defensivos y ofensivos e implementar una estrategia externa equilibrada, lo que provocó que los príncipes pelearan.
Así que el pueblo Qin capturó fácilmente la tierra al oeste del río Amarillo. Después de la muerte de Qin Xiaogong, el rey Huiwen, el rey Xiang y el rey Huiwen heredaron la fundación de la dinastía anterior y siguieron la estrategia de la dinastía anterior, tomando Hanzhong en el sur, Shu en el oeste, cortando campos fértiles en el este y ocupando muy Zonas importantes del norte.
Los príncipes estaban asustados y se reunieron para formar una alianza para discutir el debilitamiento de Qin. No seas tacaño con vasijas raras y preciosas y tierras fértiles, úsalas para reclutar talentos de todo el mundo, adopta una estrategia de integración vertical para formar alianzas, ayudarse unos a otros y convertirse en uno.
En este momento, el estado de Qi tiene señor, Zhao tiene señor, Chu tiene señor Chunshen y Wei tiene señor Xinling. Estos cuatro emperadores eran ingeniosos, sinceros y dignos de confianza, generosos y benevolentes, amaban a la gente, respetaban los talentos y valoraban a los eruditos. Rompieron la política de alianza y horizontalidad del estado de Qin con el acuerdo de alianza y verticalidad, y unificaron a Han, Wei y Yan. , Chu, Zhao, Song y Wei, el ejército de Zhongshan.
5. "Yo también estoy en el campo"
El rey Hui de Liang dijo: "Sirvo al país y me dedico al país. Si hay mala suerte en él Hanoi, la gente se trasladará al este del río y el mijo se trasladará al río; Hedong también es feroz. Quienes observan la política de los países vecinos no tienen intención de hacerlo. , y no hay mucha gente en mi país. "¿Por qué?" Mencio le dijo: " El rey es guerrero. Por favor, utiliza la metáfora de la guerra para reponer los tambores, abandonar la armadura o detenerte después de 50 pasos. " p>
Traducción:
Liang Dui dijo: "¡Soy muy leal a mi país!" Cuando hubo una hambruna en Hanoi, la gente de allí fue trasladada a Hedong y el grano de Hedong fue trasladado a Hanói. Si hay hambruna en Hedong, haremos lo mismo. Mire a los monarcas de los países vecinos que presiden los asuntos políticos. Nadie trabaja tan duro como yo.
El número de personas en los países vecinos no ha disminuido y mi gente no ha aumentado. ¿Por qué? Mencio respondió: "A Su Majestad le gusta pelear, así que tomaré la guerra como ejemplo. Los tambores de guerra sonaban y la batalla fue extremadamente feroz. Los soldados derrotados arrojaron sus cascos y huyeron arrastrando sus armas. Algunos corrieron cientos de pasos. antes de detenerte, y algunos ¿Qué pasaría si solo corrieras cincuenta pasos y luego te detuvieras y te rieses de alguien que corrió cien pasos?"