Por ejemplo, "pez", su sílaba es "yú".
Espero que te sea de ayuda y espero que lo adoptes, gracias~ ~
Deseo que progreses en tus estudios~
Información relacionada
En chino pinyin En el esquema, solo u es una letra con diafragma, que no se encuentra en el alfabeto latino. Además, se estipula que las armaduras clave de Hanyu Pinyin deben marcarse en las vocales principales. Si agrega demasiadas armaduras, no se verá claro. O "u" va seguida de la vocal principal de la armadura, que no es bonita. En mandarín, hay muchas sílabas que riman con "u", y las sílabas se escriben con "j", "q", "x" y "u". Si los dos puntos de "u" no se eliminan, se pueden leer en pinyin (). incluido el chino de grado inferior en los libros de texto de la escuela primaria) aparecerán muchas ideas, además de las cuatro firmas clave en "u", será desordenado y feo cuando se junte j, q, x, u, el alcance de uso de. el símbolo adicional u se reduce considerablemente. De esta manera, en la ortografía de las sílabas chinas sólo se conservan cuatro sílabas: nü, lü, nüe y lüe. Según las estadísticas de la "Lista de caracteres chinos comunes", sólo 14 palabras. aparecen mujeres: burro, brigada, peigong, lu, pareja, al, lu, zapatos, fa, guan, tarifa, verde, filtro, cloro. "Lu Shi Chun Qiu" tiene solo dos palabras: desnatado y desnatado, solo 19.
Para estar en línea con los estándares internacionales, esta disposición también se hizo en el "Plan". Las máquinas de escribir comúnmente utilizadas en el mundo, especialmente las inglesas, no tienen letras con símbolos adicionales, ni comunicación telegráfica. Equipo Letras con símbolos adicionales. Por lo tanto, generalmente es problemático ingresar letras con símbolos adicionales en el teclado. Actualmente, solo hay cuatro sílabas y 19 palabras, siempre que configure un método de entrada de caracteres pinyin-chino especialmente diseñado. puede ingresar texto en latín.
Para evitar los problemas causados por la letra de símbolo adicional ü, alguna vez se recomendó reemplazar ü con V. De hecho, solo se usaron 25 letras latinas en este esquema. , dejando una V, que se usaba originalmente. Ortografía de palabras extranjeras, lenguas minoritarias y dialectos. Si se usa V en lugar de ü, entonces nü, lü, nüe, Lü e se pueden escribir como nv, lv, nve, lve. ,j,lüe