Sin palabras, subí solo al edificio oeste, la luna era como un gancho y el solitario árbol del fénix encerraba el claro otoño en el patio profundo. El corte continuo y la confusión son los síntomas del divorcio, especialmente el sentimiento en el corazón. Qué significa

Interpretación:

Silencioso y solitario, subí lentamente y solo al edificio vacío del oeste.

Mirando hacia el cielo, solo está la fría luna que es tan curva como un gancho.

Mirando hacia abajo, vi el sicomoro solo en el patio, y el patio profundo estaba envuelto en los fríos y desolados colores del otoño.

Lo que confunde y confunde a la gente es el dolor de la subyugación del país.

El dolor persistente persiste en mi corazón, pero es otro tipo de dolor indescriptible.

Palabras originales:

"Feliz encuentro · Wu Yan solo en la Torre Oeste" Cinco Dinastías: Li Yu

Wu Yan subió solo a la Torre Oeste , la luna era como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.

El corte continuo y la confusión son los síntomas del divorcio. No tengas simplemente el sabor ordinario en tu corazón. (Normalmente una obra: Ichiban)

Notas:

1. Suo Qingqiu: profundamente envuelto por los colores del otoño. Qingqiu, finales de otoño.

2. Cortar y hacer un jian.

3. Li Chou: hace referencia al dolor de abandonar el país.

4. No quiero decir ordinario: hay otro significado. Es diferente, es único.

Sobre el autor:

Li Yu (937-978), el difunto maestro de la dinastía Tang del Sur durante el período de las Cinco Dinastías. La palabra enfatiza la luz y la campana numérica está oculta.

,

Información ampliada:

La luna desaparecida, los plátanos, los patios profundos y el claro otoño exageran un estado desolado, reflejando al poeta La soledad interior también allanar el camino para el lirismo de la próxima película. Como rey subyugado y prisionero que vive en su último aliento, utilizó un tono extremadamente discreto e impotente para expresar el dolor complejo e indescriptible en su corazón en la segunda película.

“Si sigues cortando y las cosas siguen desordenadas, es el dolor de la separación”. Usar la seda para representar el dolor es novedoso y único. Li Yu, ex emperatriz de la dinastía Tang del Sur, es ahora esclava y prisionera del país subyugado. Su gloria y riqueza se han convertido en cosa del pasado. Su patria también es insoportable para mirar hacia atrás, y el imperio del. El emperador ha sido destruido en un día. Después de experimentar el calor y la frialdad del mundo, la desolación del mundo y el dolor y sufrimiento de la destrucción del país y la muerte de la familia, todos estos dolores y tristezas ahogaron el corazón del poeta y fueron difíciles de resolver. El autor ha probado todo el dolor y este sentimiento es indescriptible y difícil de describir.

Shen Jifei comentó en "La continuación de los poemas en la cabaña con techo de paja": "Las siete emociones vienen a nosotros. Quienes las prueban a la ligera dirán que están rotas, y quienes las prueban profundamente no ser capaz de romperlos. Lo que está roto es superficial y lo que no está roto es profundo. "No tengas el sabor ordinario en tu corazón", dijo Tang Guizhang en "Una breve interpretación de Tang y Song Ci". ": "Este poema está escrito sobre una despedida, que es extremadamente triste. La frase "Speechless Alone on the West Tower" endereza la narrativa y pinta el rostro triste del poeta.

Las siguientes dos frases representan el. Estado melancólico en el que se encuentra la emperatriz. Cuando levanta la cabeza, ve la luna creciente como un gancho, y cuando baja la cabeza, ve la sombra profunda de los árboles de tung, lo que le hace sentir persistente en su corazón. las nubes son profundas y oscuras, y la luna nueva es aún más brillante. Las primeras tres frases son líricas debido al paisaje, y son tan profundas que puede que no estén cortadas ni sean irrazonables, la razón sigue siendo caótica, luego la complejidad. Se puede ver la separación y el dolor.

El llamado "diferente es el sabor ordinario" es un sabor que nadie ha probado, sólo el emperador del sur puede apreciarlo. la tierra; el dolor que sufrió y el sabor que probó eran naturalmente diferentes a los de la gente común. Lo que sentía en su corazón no era arrepentimiento ni odio. Si quería explicarlo, no había forma de describirlo. , y no había nadie que lo explicara, así que simplemente dije: "Es diferente". El gusto ordinario".

El poema de Li Yu combina escenas con emociones melancólicas. La primera película selecciona escenarios típicos para allanar el camino para la expresión de emociones, mientras que la segunda película utiliza metáforas de imágenes para expresar eufemística e implícitamente sentimientos verdaderos. Además, se utilizan cambios en la pronunciación para lograr la unidad de voz y emoción. La segunda pieza rima con dos rimas oblicuas ("roto" y "caos"), insertadas en medio de la rima llana, lo que potencia el tono de pausa y frustración, que parece discontinuo y continuo al mismo tiempo; Las tres frases cortas van seguidas de una frase larga de nueve caracteres, que es sonora y poderosa, llena de belleza rítmica, y que también expresa apropiadamente los sentimientos tristes y melancólicos del poeta.

Enciclopedia Baidu - Feliz encuentro·Ir solo sin palabras a la Torre Oeste (un famoso artículo de Li Yu (dudoso), el posterior maestro de la dinastía Tang del Sur)

xt/javascript" src="/style/tongji.js">