¿Cuántos apellidos hay en Japón?

Japón es probablemente el país con más apellidos del mundo, y se dice que el número puede llegar a unos 12.000.

Desde 1875 todos los japoneses tienen apellidos. Antes de eso, sólo la gente de Ichiro tenía apellido.

Los apellidos japoneses se expresan en kanji. La mayoría de los apellidos chinos tienen un carácter.

Los apellidos japoneses generalmente constan de uno o tres universos, como "Lin", "Sato", "Saku Hoshi", etc. "Lin" se pronuncia como "はやし", "Sato" se pronuncia como "さとぅ", "Sakuma" se pronuncia como "さくま". También hay varias pronunciaciones, como "Este" es "ひがし", "ぁずま", " "Xingu" es "しんたに".

También hay algunos apellidos que no se pueden pronunciar ni entrenar directamente, como "Todor Miki" y "Mi nieto".

Los japoneses tienen más apellido "Sato". Los siguientes apellidos comunes son "Suzuki", "Takahashi", "Tanaka" y "Watanabe". "Sato" proviene del apellido de un comandante militar en el pasado, y "Suzuki" proviene de "すずき", el significado original. es "ぞcrimin"."

Cuando los japoneses se casan, el apellido del hombre y de la mujer cambiará. Generalmente, la esposa cambia el apellido de su marido y el resultado es que marido y mujer tienen el mismo apellido.

La mayoría de nombres japoneses están representados por kanji. Es muy similar a los nombres del pueblo chino Han: primero el apellido, luego el apellido, continuando con el apellido del padre y transmitiéndolo de generación en generación. Pero hay muchos cambios.

Los apellidos japoneses generalmente constan de uno a cinco kanji, siendo dos los mayoritarios y hasta nueve. Tales como: Kita, Ike, Kishimoto; Suzuki Tanaka; Utsunomiya, Templo Saionji, Chokushikawara Kadenokoji, etc. La mayoría de las personas tienen dos palabras en sus nombres. Por lo tanto, los nombres japoneses suelen constar de cuatro caracteres chinos.

Según las estadísticas, en Japón existen 6.543.802 apellidos, y son 42 los apellidos más comunes, entre los que se encuentran Suzuki, Sato, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Takahashi, Kobayashi, Nakamura, Ito y Saito. más común, que representa 654,38 millones de personas, lo que representa 654,38 0/654,38 00 de la población japonesa.

Antes de la Restauración Meiji, sólo los chinos, los nobles y las familias aristocráticas en Japón tenían apellidos, y no había apellidos en tiempos de paz. En los primeros años Meiji, los trabajadores comenzaron a tener apellidos para fabricar registros familiares, recaudar impuestos y servir en el ejército. Por lo tanto, los nombres de lugares, nombres de campos, experiencias de vida, familia, ocupación, residencia, números de casas, herramientas e incluso los nombres de animales y plantas se convierten en la base para elegir un apellido. Por ejemplo, Tanaka, Miki, Sasaki, etc. El apellido lleva el nombre del lugar; Matsuoka lleva el nombre de vivir en las montañas. Después de la promulgación de la Ley de Registro de Hogares en 1898, cada apellido era fijo y no podía cambiarse a voluntad; el apellido original todavía se usaba cuando estaba separado. El principio era que el hijo tomaría el apellido de su padre y la esposa tomaría el de su marido. apellido, que se transmitiría de generación en generación. Después de la Segunda Guerra Mundial, aunque la ley japonesa estipulaba que las mujeres no podían tomar el apellido de su marido cuando se casaban, de hecho la mayoría de la gente seguía adoptando el apellido de su marido. Por ejemplo, el famoso jugador de tenis de mesa japonés Song Dai cambió su nombre a Kurimoto después de casarse. En el Japón actual, los nombres de algunos oficios o artesanos especiales pueden transmitirse de generación en generación. Por ejemplo, Danshiro Shirakawa, Goro Ogiku, etc. de Kabuki. Ha sido hereditario durante muchos años y puede transmitirse a discípulos, hijos adoptivos y compañeros. El uso es agregar "qué generación" antes del nombre original, como "Kawagumi Shiro de undécimo nivel", "Kikushiro tardío de quinto nivel", etc.

Los japoneses utilizan rankings para nombrar sus nombres. Como Kono Ichiro, Kinjiro, Ito Saburota, Nagano Shiro, etc. Muchos nombres tienen ciertos significados. Cerdo, macho, tigre, oso, etc. Mostrando valentía; bueno, feliz, auspicioso, festivo, auspicioso; tortuga, grulla, pino, mil generaciones, etc. Indica longevidad. Los nombres de mujeres suelen utilizar la palabra "子", como Chunzi, Fang Liao, Qian Huizi, Hideko, etc. Algunos también usan Chiyoda y Hefumijiang, pero la mayoría usa "子" como última palabra.

Los japoneses suelen escribir su apellido primero, pero cuando se traduce al español, a menudo lo cambian primero por su apellido y luego lo deletrean en romaji según la pronunciación japonesa original.

Desde que el gobierno japonés propuso restringir el uso de caracteres chinos en nombres personales en 1951, cada vez más personas en Japón tienen el mismo apellido, por lo que algunas personas abogan por el uso de seudónimos en lugar de caracteres chinos. Algunos adoptaron "nombres extranjeros" debido a influencias europeas y americanas, como "Kagawa Napoleón" y "Akamatsu Paul".