En ese momento, la corte Han continuó atacando a los Xiongnu y envió enviados muchas veces para espiarse unos a otros. Los hunos detuvieron y esperaron a más de diez grupos de enviados Han.
Cuando llegaron los enviados de los hunos, la corte Han también los detuvo para contrarrestar el ataque. En el año 100 a. C., Lu acababa de establecer un khan y temía ser atacado por los Han, por lo que dijo: "El Emperador Han es mi mayor".
Estas reliquias culturales fueron devueltas al enviado Han Lu. . El emperador Wu de la dinastía Han lo elogió por su comprensión y comprensión, por lo que envió a Su Wu como general Zhonglang para escoltar al enviado de los hunos que estaba varado en la dinastía Han de regreso a su país, y le dio un generoso obsequio para agradecerle por su amabilidad.
Su Wu, el teniente general adjunto Zhang Sheng, el enviado especial designado temporalmente Chang Hui y más de 100 efectivos de infantería y reconocimiento. Cuando llegué a los hunos, presenté mis pertenencias al Khan.
La arrogancia de Khan no fue lo que Han esperaba. El Khan estaba a punto de enviar un enviado para escoltar a Su Wu y otros de regreso a la dinastía Han, pero sucedió que el rey Yue Gou Jian y el pueblo Changshui se rebelaron entre los hunos.
El hijo de Gou Jian, hermana del rey Zhou, se rindió a la dinastía Han con el rey Zhou, y luego se rindió nuevamente a la dinastía Han con Zhao Ponu, el marqués de Zhuoye. Entre los que se rindieron bajo Wei Lu, la familia Yan, que planeaba secuestrar a la madre de Shan Yu, regresó a la dinastía Han. Sucedió que Su Wu y otros llegaron a Xiongnu.
Cuando Yu Chang estaba en la dinastía Han, había estado en contacto con el enviado adjunto Zhang Shengyou. Hizo una visita privada y dijo: "Escuché que el emperador de la dinastía Han odiaba mucho a Wei Lu. "Siempre puedo tenderle una emboscada a una ballesta para la dinastía Han y matarlo a tiros". Mi madre y mi hermano están en Han y esperan que Han Ting los cuide y le dio su propiedad a Yuchang. Más de un mes después, el Khan salió a cazar y sólo Yan y los hijos del Khan estaban en casa.
Más de 70 personas, incluido Yu Chang, se unieron a la causa. Uno de ellos escapó durante la noche e informó de su plan a Yan y sus hijos. Los hijos del Khan enviaron tropas para luchar con él y el rey Goujian murió. Yu fue capturado vivo a menudo.
Khan envió un juzgado de salud por este caso. Cuando Zhang Sheng escuchó la noticia, le preocupaba que lo que él y Yu Chang dijeron en privado quedara expuesto, por lo que le contó a Su Wu lo sucedido.
Su Wu dijo: "Cuando las cosas lleguen a este punto, definitivamente nos afectará. ¡Si mueres si te humillan, sentirás más pena por el país!". Así que quiero suicidarme.
Zhang Sheng y Chang Hui lo detuvieron juntos. Para Zhang Sheng, el peligro a menudo existe.
El Khan estaba furioso y convocó a muchos nobles para discutir y quería matar al enviado Han. Zuo Yi dijo: "Si se trata de un asesinato, ¿qué castigo más severo debería aplicarse?". Se les debería decir a todos que se rindieran. "
El Khan envió a Wei Lu a convocar a Su Wu para ser juzgado. Su Wu le dijo a Chang Hui: "Si pierdes tu integridad e insultas tu misión, incluso si estás vivo, ¿cómo puedes tener el honor? ¡Para volver a Hanting! "Después de eso, sacó el cuchillo de su cuerpo y se suicidó. Weilupu se sorprendió. Abrazó a Su Wu y envió a alguien a montar un caballo rápido para encontrar al médico.
El médico cavó un agujero en El suelo y cavó un agujero en el suelo. Se encendió un pequeño fuego en el hoyo, y luego colocó a Su Wu boca abajo en el hoyo y le dio unas palmaditas suaves en la espalda para que la sangre fluyera. Le tomó mucho tiempo. para respirar de nuevo. Chang Hui y otros estaban llorando y llevaron a Su Wu de regreso al campamento. Shanyu admiró la integridad de Su Wu y tarde o temprano envió gente a interrogar a Su Wu, y arrestó y encarceló a Zhang Sheng. La lesión de Wu estaba mejorando. Khan envió un enviado para informar a Su Wu, y fueron juntos a la sala de juicio, con la esperanza de aprovechar esta oportunidad para que Su Wu se rindiera.
Después de que Jian mató a Yu Chang, Wei Lu. dijo: "El enviado de la dinastía Han, Zhang Sheng, asesinó a alguien con él. Los ministros estrechamente relacionados con Shan Yu deberían ser ejecutados. Perdona a los que se rinden. "
Zhang Sheng levantó su espada para matar, pero Zhang Sheng pidió rendirse. Wei Lu le dijo a Su Wu: "El enviado adjunto es culpable y debería sentarse con usted. "
Su Wu dijo: "No participé en la planificación y no soy su pariente. ¿Cómo podemos hablar de sentarnos juntos? "Lu Wei levantó su espada y volvió a apuntar a Su Wu, pero Su Wu no se movió. Wei Lu dijo:" ¡Su Jun! Abandoné la dinastía Han y me entregué a los hunos. Afortunadamente, el Khan me nombró caballero y me hizo rey. ¡Correr por las montañas con decenas de miles de esclavos, caballos y otros animales es tan rico! Ejército soviético, te rindes hoy y te rendirás mañana.
Si utilizas tu cuerpo para fertilizar la hierba en vano, ¡quién te conoce! Su Wu no respondió. Wei Lu dijo: "Si te rindes después de mí, seré tu hermano".
": Si no escuchas mis arreglos hoy, ¿aún tendrás la oportunidad de verme en el futuro?", Su Wu regañó a Wei Lu y dijo: "Eres el sirviente y el hijo de otra persona. Traicionas al emperador, abandonas". tus parientes, y hacer cosas en un país extranjero sin tener en cuenta la benevolencia y la rectitud". Esclavo rendido, ¿por qué debería verte? Además, el Khan confió en ti y te pidió que decidieras las vidas de los demás, pero no eres justo y no Defiende la justicia, en cambio, dejaste que el emperador Xian de Han y Xiongnu Chanyu se enfrentaran y observaran el desastre de los dos países. ¡Y la pérdida! asesinado y su cabeza fue colgada en la puerta norte. El rey coreano mató al enviado de la dinastía Han y fue inmediatamente demandado por la paz.
Solo los Xiongnu escaparon. Sabías que nunca me rendiría y traté de hacer la paz. Han y Xiongnu se atacan entre sí.
¡El desastre de la destrucción de Xiongnu comenzará conmigo! Después de todo, Su Wu no era alguien que se rindiera bajo presión, así que se lo informó a Shan Yu. El Khan quería que se rindiera cada vez más, por lo que encarceló a Su Wu y lo encerró en un gran sótano, sin darle nada de beber ni de comer.
Cuando nevaba, Su Wu masticaba la nieve mientras estaba acostado y la tragaba con plumas de fieltro para satisfacer su hambre. No moriría durante varios días. Los hunos pensaron que era muy mágico, por lo que trasladaron a Su Wu a un lugar desierto junto al Mar del Norte y le pidieron que pastoreara carneros, diciendo que esperarían hasta que los carneros dieran a luz corderos antes de devolvérselos a los Han.
Al mismo tiempo, sus subordinados y su asistente Chang Hui fueron colocados en otro lugar. Después de que Su Wu se mudó a Beihai, no pudo enviar comida, por lo que tuvo que desenterrar los frutos silvestres almacenados por las ratas salvajes y comérselos.
Se apoyaba en Jeff en Hanting para pastorear las ovejas, abrazándolo cuando dormía y levantándose, y dejaba caer los pelos de la cola de yak atados a sus articulaciones. Uno* * *Cinco o seis años después, el hermano menor de Shanyu, Wang Yu, fue a cazar a Beihai.
Su tejía redes de caza y calibraba ballestas. El rey Yu lo valoraba mucho y le proporcionaba ropa y comida. Más de tres años después, el rey Yu enfermó y le dio a Su Wu caballos y ganado, vasijas de barro para vino y queso y una tienda de campaña de fieltro en forma de cúpula.
Después de la muerte del rey, todos sus hombres se marcharon. Ese invierno, Ding robó el ganado vacuno y ovino de Su Wu, y Su Wu volvió a caer en la pobreza.
Al principio, Su Wu y Li Ling sirvieron como asistentes. En el segundo año de la misión de Su Wu a los hunos, Li Ling se rindió a los hunos y no se atrevió a ver a Su Wu.
Después de mucho tiempo, el Khan envió a Li Ling a Beihai para preparar vino para Su Wu.
Por favor, traduzca el siguiente texto antiguo: un pasaje de "La biografía de Su Wu" dice: "Mi padre y mi hijo Su Wu no tienen ningún mérito ni bondad. Todos fueron entrenados y promovidos por el "Sus cargos oficiales fueron ascendidos a generales". Su título es Tonghou. Los tres hermanos son ministros de confianza del emperador y, a menudo, están dispuestos a sacrificarlo todo por la corte.
Ahora que yo. Tengo la oportunidad de sacrificarme para servir al país, incluso si Ax y Tang me ejecutan y voluntariamente. La lealtad de un ministro al rey es como la lealtad de un hijo a su padre. No hay nada odioso en que un hijo muera por su padre. ¡Espero que no hables más de eso!" Después de beber con Su Wu durante unos días, Li Ling dijo: "Debes escucharme".
Su Wu dijo: "Sabía que lo sabía. ¡Estaba muerto! Khan debe obligarme a rendirme, así que por favor termina con la alegría de hoy y déjame morir frente a ti. ¡Vamos! Al ver que Su Wu fue tan sincero con la corte, Li Ling suspiró: "¡Ah, hombre justo! ¡Li Ling y Wei Lu han pecado hasta el cielo!" Mientras decía esto, sus lágrimas brotaron, empaparon su ropa y se despidió de Su Wu.
3. La mejor respuesta a los patrones de oraciones especiales del primer al tercer párrafo de "La biografía de Su Wu" es Wu Wu Qing. Padre joven, hermano menor. Se mudó a la prisión estable en el medio de la escuela. En ese momento, la dinastía Han incluso decapitó a Hu, y varios enviados pudieron vislumbrarlo. La secta Xiongnu y Lu llegaron a la dinastía Han durante más de diez generaciones. Los Xiongnu los despidieron y la dinastía Han también se quedó con muchos de ellos. En el primer año de Tianhan, ganaron. Envié un enviado militar especial a los hunos para que se quedara en la dinastía Han y le agradeciera sus generosos sobornos. Wu también ordenó al teniente general adjunto y al funcionario títere Chang Hui que reclutaran a más de 100 exploradores. Desde que fui a los hunos, he dejado las monedas en paz. Fui muy arrogante, pero no esperaba que fuera Han. Si quisiera enviar tropas, habría enviado a Wang y Chang Shuiyu a rebelarse contra los hunos. El asesino fue devuelto a Han por su madre. Cuando conoció a Wu y esperó hasta el Xiongnu, Yu Chang siempre conoció a su adjunto. Cuando estaba en la dinastía Han, dijo: "Escuché que el emperador de la dinastía Han estaba muy disgustado con el Protector del Dharma y que la dinastía Han a menudo le disparaba con una ballesta. Mi madre y mi hermano eran ambos de la dinastía Han. , y tuve la suerte de recibir sus recompensas ". Zhang Sheng prometió que se llevaría los bienes de caza. Unos meses más tarde, Yu Chang y más de 70 personas se hicieron ricos. Nació Yu Changsheng. Sólo estaba interesado en dejar que Lu Wei manejara sus asuntos. Cuando Zhang Sheng se enteró de esto, tuvo miedo de pronunciar un discurso, por lo que usó adverbios. Wu dijo: "Si esto sucede, definitivamente me afectará. Al ver que el criminal está muerto, el país soportará la carga". Quería suicidarse, pero ganó y se benefició * * *. Yu Changguo dirigió a Zhang Sheng.
Estaba muy enojado y llamó a todos los nobles para discutir y quería matar al enviado coreano. Zuo Yi ocupó el primer lugar. Todos deberían rendirse. "El Chanyu ordenó a Zhao Wu que renunciara, y Wu Zhao prometió esperar:" Si naces, ¿cómo puedes regresar a la dinastía Han? "Sacó su sable y se apuñaló. Lu Wei se sorprendió. Realizó artes marciales y convocó a un funeral. Cortó la tierra como una barrera, le prendió fuego, la cubrió con artes marciales y la sangre siguió su espalda. Después de mucho tiempo, dejó de respirar, Hui regresó al campamento. Envió gente a esperar al ejército día y noche, y cuando volvió a levantar su espada, Lu no se movió: "Su Jun perdió al Han. al Xiongnu delante de Lu." Con gran amabilidad, se le concedió el título de rey, y tenía decenas de miles de personas, caballos y ganado en las montañas, por lo que se hizo rico. El ejército soviético se rindió hoy y regresó mañana. ¡Quién sabe! "Wu Ying no debería hacerlo. La ley dice: "Gracias a mi rendición, os habéis convertido en hermanos. Ahora no escucharás mi plan. Aunque quieras volver a verme en el futuro, ¿aún puedes conseguirlo? "Wu regañó a la ley y dijo: "Una mujer es una cortesana, no importa lo buena que sea, sus parientes la respaldan. ¿Por qué debería ser vista para rendirse a los bárbaros? "El Khan creía en las mujeres e hacía morir a la gente, y era injusto. En cambio, lucharía contra los dos amos y vería fracasar el desastre. Vietnam del Sur mató a los enviados Han y los masacró en nueve condados; Wangwan mató a los enviados Han, y La primera comandancia estaba en el norte. "Corea del Norte mató al enviado coreano y lo destruyó inmediatamente. Sólo los Xiongnu se negaron a escuchar y quisieron hacer que los dos países se atacaran entre sí. La ley sabía que las artes marciales no podían amenazarlo en el norte". final, es Bai Khan. El Khan quiere rendirse cada vez más, pero lo encierras en un gran sótano y nunca comes ni bebes. Llueve y nieva y no puedes morir durante unos días. Los hunos se creían dioses. Excavando ratones salvajes para comer hierba. En la dinastía Han, cuando la gente solía atar ovejas, se tumbaban y hacían ejercicio y los nudos se caían. Cinco o seis años después, Khan llevó a su hermano menor Wang Yi a fotografiar el mar. Se tejió la red de Wu Neng, se pagó el costo de la ballesta y Wang Aizhi le dio comida y ropa. Después de cumplir tres años, el rey enfermó y le dio caballos, ganado y ropa. Comprar vino para Wu es un placer, porque Wu dijo: "Soy honesto y honesto con Wen Ling y conmigo, así que tengo que tratarnos con sinceridad. Al final, no volveré con Han y viviré". en un mundo lleno de dolor y muerte". lugar. ¿Qué piensas de Yi An? El ex gobernador ayudó al carro a salir del problema, golpeó un pilar y rompió su eje. Se suicidó bajo la espada. Ru Qing recibió 2 Millones para cabalgar hacia el este del salón ancestral. Xu Zheng de Huangmen empujó su caballo hacia el río Xu y se ahogó. Cuando la tumba comenzó a descender, de repente se volvió loco. La anciana madre estaba protegiendo el palacio. Qingzi no quería bajar de la montaña, entonces, ¿por qué cruzó la montaña? ¿Qué pasa con el mausoleo? Además, su majestad es vieja y el decreto siempre ha muerto una y otra vez. Todavía se está recuperando? Preferiría escuchar el plano del mausoleo, pero no creo que haya más ", dijo Wu: "La muerte de Wu y su hijo son todas culpa de Su Majestad. los generales y príncipes, y siempre están dispuestos a suicidarse, pero estoy sinceramente feliz. Sirvo al monarca, pero también sirvo a mi padre. ¡Espero que el rey no se rinda y sea feliz antes de morir! sinceridad, suspiró: "¡Oye, es sólo un ser humano! El crimen de violar la ley se elevó hacia el cielo. "Debido a Shui Lingling, Wu y yo tuvimos una pelea. Ling Xie se lo dio a Wu y le pidió a su esposa que le diera a Wu docenas de vacas y ovejas. Más tarde, Ling regresó a Beihai y dijo: "Esta área está atrapada en las nubes, y los funcionarios y la gente Si hablas demasiado, será falso y colapsará. Wu escuchó y lloró durante varios meses. ". Cuando vi al enviado Han por la noche, me enteré de que el enviado estaba llamando, diciendo que el emperador disparó al bosque, consiguió el ganso y tenía artes marciales escritas en seda por todo el cuerpo. El enviado estaba encantado. Como un cumplido, Shan Yu se sorprendió. Miró a su alrededor y dijo: "Wu es la persona real. Entonces Li Ling compró vino y le dijo a He Wu: "Regresé primero, soy famoso entre los hunos y tengo logros sobresalientes". "Aunque Ling era tímido, hizo que Han cometiera el crimen del mausoleo, y todo fue culpa de su madre, lo que hizo que la acumulación de humillación fuera casi igual a la alianza de Cao Ke. El mausoleo nunca ha olvidado lo que alguna vez fue. Asumir el control de la familia Ling , Mata al mundo, ¿qué más puede importarle a Ling? ¡Déjale saber a Qingzi mi corazón y mis oídos! ¡No crezcas en un país extranjero! Xiongnu." El camino es malo, las flechas están destruidas y los soldados son inútiles. ¡Mi madre está muerta, pero tengo que regresar a China para agradecer mi amabilidad! "El mausoleo lloró durante varias líneas, porque esto lo decidieron los militares. El Khan estaba afiliado al agregado de la iglesia, y el primero se atribuyó a las cosas, por lo que todo fue seguido por los militares.
4. Por favor, traduzca el siguiente texto antiguo: Su Wu En un pasaje de la biografía, Su Wu dijo: "Yo, Su Wu y mi hijo no tenemos ningún mérito ni favor. Todos fueron entrenados y ascendidos por el emperador, y sus puestos oficiales fueron promovidos a los títulos de general y tonghou. Los tres hermanos eran todos ministros de confianza del emperador y a menudo estaban dispuestos a sacrificarlo todo por la corte.
Ahora tengo la oportunidad de sacrificarme para servir a mi país, incluso si me ejecutan con hacha y sopa, estoy dispuesto a hacerlo. La lealtad de un ministro al rey es como la lealtad de un hijo a su padre, y el hijo murió por su padre. Nada que odiar. ¡Espero que no lo vuelvas a decir! "
Después de beber con Su Wu durante unos días, Li Ling dijo: "Debes escucharme. Su Wu dijo: "¡Sabía que estaba muerto!" Khan debe obligarme a rendirme, ¡así que por favor termina la alegría de hoy y déjame morir frente a ti! Al ver que Su Wu era tan sincero con la corte, Li Ling suspiró: "¡Oye, hombre justo!" ¡Yo, Li Ling y Wei Lu, he pecado contra el cielo! "Mientras hablaba, las lágrimas corrían por su rostro, empapando su ropa, y se despidió de Su Wu.
5. Por favor, traduzca el siguiente texto antiguo, un pasaje de "La biografía de Su Wu": "Todos los méritos de la muerte del padre y del hijo de Wu los dice Su Wu. : "Yo, Su Wu y su hijo, no tenemos ningún mérito. Todos fueron entrenados y ascendidos por el emperador, y sus puestos fueron ascendidos a generales. Los tres hermanos son ministros de confianza del emperador y, a menudo, están dispuestos a sacrificarlo todo por la corte. Ahora tienen la oportunidad de sacrificarse al país, incluso si son atacados con un hacha. días, Li Ling dijo: "Debes escucharme. Su Wu dijo: "¡Sabía que estaba muerto!" Khan debe obligarme a rendirme, ¡así que por favor termina la alegría de hoy y déjame morir frente a ti! Al ver que Su Wu era tan sincero con la corte, Li Ling suspiró: "¡Oye, hombre justo!" ¡Yo, Li Ling y Wei Lu, he pecado contra el cielo! "Mientras hablaba, DC rompió a llorar, empapó su ropa y se despidió de Su Wu.
6. En cuanto a la biografía de Su Wu, el texto antiguo (1) fue trasladado ligeramente a la prisión de Jizhong;
( 2) Número de intercambios (kuå
③Han, mi suegro viaja (háng);
④Tan pronto como llegó al Xiongnu , Qian Zuo (wèi) Khan;
⑤Después de eso, fue al medio del lago
⑥Conspiraron entre sí para robarle a la madre del Khan (y ā nzhhe). Dinastía Han;
⑦Prende fuego. Cúbrelo (Adjunto: la pronunciación fonética de "yún" en el libro de texto es incorrecta)
Hoy hay decenas de miles de personas, caballos y ganado (chù) en las montañas;
⑨Se mudó al Mar del Norte sin La tierra de la gente hace pastores (dī);;
2. (1) Los jefes de los bancos ignoran las buenas intenciones y apoyan a los pro-bancos: mediante la "rebelión" y la traición
(2) Tragar lana que contiene: fieltro, lana
(3) Excavar. hasta ratones salvajes para comer: Recoger a través de "jǔ".
4. El lugar del sufrimiento y la muerte: transmitir "nada", la nada ⑤ Lo que Xin'an ve y ve: aparecer a través del "ahora".
⑥ La ley de la muerte eterna: pasar por "nada". , Ninguno
⑦Cuando murieron decenas de ministros: "Nada", nada
⑧El. Méritos de la muerte de Wu y su hijo: "Nada", nada. p>⑨ Debido a Shui Lingling, Wu decidió deshacerse de él: entregó el "frente" y la falda Decisión: pasar la "fórmula" y decir adiós.
⑩ Aprende del pasado, aprende del pasado.
7. ¿Cómo traducir el texto chino clásico "Su Wu Shepherd"? Después de todo, Wu no pudo obligarlo a rendirse, por lo que le informó a Khan Yue. Lai Yue quería que se rindiera, por lo que encarceló a Su Wu y lo encerró en un gran sótano. No le dio nada de beber ni de comer. Nevaba, Su Wu se acostaba masticando nieve y tragándola con lana de fieltro. Si bajaba para saciar su hambre, no moriría durante varios días.
Los hunos pensaron que era increíble, así que se mudaron. Su Wu a un lugar deshabitado junto al Mar del Norte y le pidió que pastoreara carneros hasta que los carneros dieran a luz corderos. A Su Wu se le permitió regresar a casa. Al mismo tiempo, sus subordinados y su asistente Chang Hui fueron reasentados en otros lugares.
Después de que Su Wu se mudó a Beihai, no pudo enviar comida, por lo que tuvo que desenterrar las frutas silvestres almacenadas por las ratas salvajes. Salió a comer. detrás de la oveja, y la sostenía cuando dormía y se levantaba, dejando caer los pelos de la cola de yak que estaban atados a sus articulaciones.
El texto original es el siguiente: "Wu Zhuan". Esas artes marciales no te amenazarán al final, y serán en vano. Cuanto más lo pienses, más caerás. Es un arma escondida, guardada en un gran sótano, y nunca come ni bebe. /p>
Cuando llueve y nieva, si te acuestas y masticas la nieve, no morirás durante unos días si la tragas con lana de fieltro. Los hunos pensaban que Dios se había trasladado a la tierra deshabitada del. Mar del Norte y podría alimentar a los animales en casa.
No seas un funcionario, Chang Hui, etc., y ponlo en otro lugar Desde que Wu se fue al mar, no ha tenido suficiente para comer. Desentierra ratones salvajes para comer, sin llevarse hierba.
Pastor del Festival Zhang Han, acuéstate y haz ejercicio, se acerca el festival. El pastoreo de ovejas de Su Wu es una de las alusiones históricas.
Para obligar a Su Wu a rendirse, el Xiongnu Chanyu inicialmente lo encerró en un sótano. Su Wu tenía tanta hambre que se comió a Xue y Mao Weisheng, pero nunca se rindió. Khan lo llevó a Beihai nuevamente y Su Wu se mostró aún más impasible. Todavía sostiene a Jeff en su mano y se gana la vida pastoreando ovejas, mostrando su tenaz perseverancia e integridad inquebrantable.