La prosa se divierte.

La historia de Qiuzi

Estaba anocheciendo cuando el barco llegó a la ciudad de Qiuzi. Ahora apenas es invierno, pero la gente del pueblo ya se ha reunido alrededor del brasero para hornear carbón. No es de extrañar que este lugar esté a unos 1.800 metros sobre el nivel del mar, limitando con Yuxiakou, Yakou y Huoshuoping al norte y con la montaña Huangbai al sur. Hace mucho frío en la cima de la montaña.

Después de cenar, no tenía nada que hacer, así que fui de compras con mis compañeros. Entrando al pueblo desde el muelle, el camino tiene forma de espiga, con dos calles pequeñas, desiertas. Si alguien barre la carretera con una caña de bambú, el seguro no lo cubrirá. El viento del desfiladero de Qingjiang sopló directamente a las calles de la ciudad.

Se dice que la época de mayor actividad de Qiuzi fue durante la Guerra Antijaponesa, que era similar a mi ciudad natal de Enshi. En ese momento, Qiuzi era una ciudad antigua en el curso medio del río Qingjiang. Los barcos que navegan por el río Yangtze sólo pueden navegar hasta Xiangwangtan, que se ha convertido en el único muelle. Los barcos van y vienen, la gente va y viene, los soldados y los bandidos van y vienen, y la era es próspera. Incluso los montañeses de Badong, Hefeng y otros lugares de la frontera occidental de Hubei venían aquí para transportar sal.

Por supuesto, después de la construcción de la presa Geheyan, la antigua ciudad de Qiuzi quedó sumergida en el área del embalse de Qingjiang. Por eso, cada vez que un barco pasa por el puente Akiko, siempre hay alguien que se siente frustrado y sorprendido. Siempre hay gente que nunca se olvida de decir: Nuestro barco camina a lomos de Lao Ziqiu.

Xinziqiu fue construido en Taoshan. "La cuñada de Qiuzi, la hermana de Taoshan" es bien conocida. Una vez, dos escritores pasaron por Qiuzi y de repente vieron una hermosa cabeza asomando por la ventana. Era una verdadera belleza, un color ciruela rosado claro y refrescante que hizo que los ojos de los dos escritores se salieran de las órbitas. Creen que "un hermoso pájaro emerge de las montañas" y esta mujer es la mujer más bella del mundo. Desafortunadamente, el auto pasó en un instante y no hubo tiempo de entrar a la ciudad para ver el hermoso paisaje. Más tarde, fueron varias veces al Taoshan de Qiuzi y caminaron por todas las calles, pero no sabían dónde vivía esta belleza, dejando solo profundos arrepentimientos.

Mientras permanecía en Taoshan por unos días esta vez, noté que las mujeres de la ciudad no son tan misteriosas como dice la leyenda. Los ancianos suspiraron y explicaron: Todas las chicas hermosas se han ido a Guangdong y Hainan.

Mi corazón está lleno de melancolía, y la búsqueda de esos dos escritores se ha convertido en un deseo espiritual y un sustento emocional.

La gente de Qiuzi es muy divertida, como si fueran maestros en contar chistes e historias. Esa noche invitamos a dos jóvenes de 18 o 19 años a contar historias en la casa de huéspedes del gobierno de la ciudad. Están bebiendo, se asan al fuego, son vegetarianos, jaja. Uno dijo: Pela la naranja y habla menos. Otro dijo: Las flores de durazno cayeron al suelo, muchas gracias. Uno dijo, déjame contarte una historia sobre cómo hacerte una permanente. Una chica del pueblo fue a la ciudad para hacerse la permanente a espaldas de su familia. Cuando llegó a casa, sorprendió a su madre y le preguntó, ¿cómo pudo pasar esto? La niña dijo: Hace mucho calor. Su madre convirtió su sorpresa en alegría y dijo repetidamente: "Está bien, su cara no está caliente". Otro dijo: déjame contarte una historia sobre Mazi. Estas historias divertidas, ingeniosas e ingeniosas nos hicieron reír a carcajadas. Creo que Qiuzi es realmente un tesoro de literatura y cultura populares. Los cambios de los tiempos y el mundo desolado trajeron a Qiuzi información sobre la vida, características de personalidad, sabiduría espiritual y conocimientos de la vida, lo que dio a las propias historias de esas personas emociones e implicaciones inusuales.

La víspera de abandonar Qiuzi, un centenario falleció en la localidad. En el patio de la cooperativa de abastecimiento y comercialización se construyó el salón de duelo y el alcalde nos llevó a ver el baile fúnebre. Los lugareños dicen que los tres tesoros de la cultura Qiuzi: las canciones populares y las canciones sureñas han perdurado desde la antigüedad. Cuando Pearl River Film Studio vino aquí para filmar, se reunieron más de 300 personas. Algunas personas usan el karaoke para reemplazar el duelo, pero es mejor cantar canciones populares, tocar la batería y acompañar a la décima hermana en el duelo. Los lugareños vieron el baile fúnebre toda la noche y se quedaron despiertos toda la noche, cantando y bailando, y estuvieron muy involucrados emocionalmente. Qiuzi pertenece a la zona raíz de la cultura Tujia.

Me quedé en la sala de duelo, escuchando a los tamborileros gritar, como si pudiera escuchar el paso del tiempo; viendo esos bailes obsesivos de luto por el pueblo Han, me pareció experimentar el flujo y reflujo de la vida. . El baile fúnebre de Akiko puede ser una explosión de vida y emoción. ¡Gracias a este viaje a Qiuzi, mis amigos literarios y yo crearemos tantas asociaciones ricas, tantos arrepentimientos únicos y tantas historias conmovedoras! ¿Se podría decir que es una leyenda de Ba que se ha transmitido de generación en generación? En otras palabras, "Qiuzi" es un poema de la dinastía Tang que se puede leer durante mucho tiempo. Tan pequeño, tan lejano, tan delicado, tan duradero.

Distrito Sur de Qiuzi

Los acantilados a ambos lados son como esclusas y la bahía es como un fénix, por eso se llama Bahía de Suofeng.

Está la cueva Wangba en la montaña, el río Qingjiang en la montaña y el hotel Wangba se encuentra entre ellos. Escuchar a Qiuzi Nanqu aquí es bastante poético.

El Distrito Sur de Qiuzi ahora se llama Distrito Sur de Changyang. De hecho, fue descubierto por primera vez en Qiuzi, ubicado al oeste del condado y conocido como "Pequeño Hankou". Más tarde, los niños Tujia la transmitieron de generación en generación y la hermosa melodía se extendió por ambos lados del río Qingjiang.

La Estación Cultural de la ciudad de Qiuzi invitó a siete artistas folclóricos a cantar canciones sureñas para nosotros. Estaban sentados en un rincón del hotel Wangba cerca de la puerta, alrededor del fuego, con expresiones tranquilas y profundas, como filósofos que habían penetrado el mundo y trascendido el mundo mortal.

Dos artistas destacan. Un anciano llamado Tian Changxi interpretó una vez a un viejo artista que cantaba canciones sureñas en la serie de televisión "Three Gorges Home". Estaba envuelto en un pañuelo de cabeza de camello, sosteniendo una tabla de nubes en la mano, con las piernas cruzadas, luciendo tranquilamente como si hubiera visto el mundo. Otro artista llamado Qin Yuanxin era un poco sordo, por lo que la gente del pueblo lo llamaba Qin Deaf. Qin Tingzi es una persona versátil. No solo canta bien canciones populares y sureñas, sino que también baila bien bailes fúnebres. Juega bien al ajedrez, escribe bien la caligrafía y conoce la notación y la notación musical. Pueblo Tujia, dragón escondido y tigre agazapado, esto se puede ver.

El anciano Tian agitó su muñeca y sonó el tablero de nubes. Qin Deaf señaló y las tres cuerdas sonaron. Las siete puertas de luto bailaron al son de la música y sus voces eran como las del antiguo río Yishui, lentas y melodiosas. El tono de ese poema de la dinastía Song del Sur es como las montañas onduladas en otoño, con suaves giros y vueltas, revelando un sabor confortable y agradable, ligeramente desolado y triste.

Ha pasado la primavera y ha llegado el verano,

Es otoño otra vez.

El siguiente barco en el río Liulin,

El pescador lanza su red y se para en la proa...

Esta es la tradicional aria "Primavera" de Qiuzi Nanqu "Going to Summer" representa vívidamente la escena de los pescadores divirtiéndose junto al río Qingjiang. Lo que me sorprendió no fue lo bellamente cantada, sino lo elegante que estaba redactada. ¿Cómo puede una nieve primaveral así echar raíces y florecer en las chozas Tujia del pueblo del bajo Liba? ¿Dónde está la fuente y dirección de Qiuzi Nanqu?

Qin Ting dijo: "Nanqu era originalmente una canción de la corte que se introdujo en Changyang a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. Como músico de la corte, se vio obligado a huir de la antigua ciudad de Jingzhou debido a su Coqueteó con la princesa y actuó en las calles de Qiuzi para ganarse la vida. Tocó Nanqu de forma anónima con tres cuerdas, brindando alegría y sustento a la gente de Qiuzi en las montañas. y el Nanqu se transmitió de generación en generación "

Queda por verificar si las palabras de Deaf Qin son creíbles. Pero es un hecho indiscutible que el pueblo Tujia está satisfecho con la vida pastoral donde comer carne y beber alcohol es una buena vida. También es una explicación de su llamado al cambio y su deseo de salir de las montañas. Qiuzi Nanqu se adapta a la mentalidad autosuficiente y satisfecha de los pequeños agricultores. Es realmente un malentendido de la historia y el arte. El anciano Tian interrumpió mi conversación con el sordo Qin, agitó el tablero de la nube y dijo: "Lo daré". "Canta una pieza de "Sorrowful Autumn" y sintonízala hacia el norte. Ahora solo hay una pieza en la colección, que es un tesoro de la música sureña. "Entonces, las elegantes rimas llegaron a la bahía de Suofeng.

Las hojas del sicomoro caen doradas, y el viento las trae,

El osmanto fragante y la begonia roja.

¿Quién acarició el heptacloro en plena noche?

Escuché el caballo de hierro sonar frente a los aleros...

Los siete artistas cantaron con mucha calma, pero Yu Congrong estaba lleno de un verdadero amor por la vida y una pasión por La vida, la comprensión simple y el reino simple son como un río claro, claro pero lleno de tiempo.

Señorita Wang Ba

La cueva que lleva el nombre de Ba Wang puede ser la única en el país. La cueva Wangba está ubicada en la orilla del río Qingjiang en la ciudad de Qiuzi, Changyang, lo que agrega un fuerte sentido de historia y vicisitudes duraderas al lugar de nacimiento del pueblo Ba. Fui allí hace unos años y todavía lo recuerdo vívidamente.

Sin mencionar lo hermosas que son las estalactitas en forma de pantalla, lo majestuosas que son las estalactitas en forma de espada y lo ingenioso que es el escenario en la cueva, solo quiero decir que vi a Ba Wang aquí; y extraño estar ahí parado en la cueva Wangba.

El tigre blanco es el tótem del pueblo Ba. En el extremo norte del Salón del Tigre Blanco en la Cueva Wangba, hay una roca con forma humana. Era un hombre Tujia robusto con un pañuelo largo de seda alrededor de su cabeza y un vestido cruzado con bordes adicionales. Estaba tocando una trompeta en diagonal frente al río Qingjiang, ¡tan majestuoso como el rugido del río Qingjiang!

Creo que este es el rey de Pakistán.

Este es el municipio de Bawu, el líder del pueblo Ba. Nació en la cueva donde Wu Luozhong salió del estanque de la montaña. Este es mi antepasado Tujia, Lin Jun. "Toca un cuerno para ver al rey y haz correr un río de agua clara". ¿Quién es esta vívida imagen? "Después de la muerte de Lin Jun, su alma se convirtió en un tigre blanco". Entonces, si no, ¿quién es él? Quizás este sea el significado de "Cueva Wangba".

En este día lluvioso de principios de verano, cuando tomé un barco desde Geheyan a través de la montaña Zhongmu hasta la ciudad de Qiuzi, seguí pensando y recitando los poemas de Wang Ba. Tres mujeres que escriben prosa vinieron a Qiuzi por primera vez. Fueron a ver King Cave con editores de periódicos y revistas, y yo caminé solo por las calles del pueblo. Mientras observaba, me pregunté: ¿estarían ellos, como yo, negando al Rey de Pakistán y visitando al Rey de Pakistán con devoción?

Cuando la joven Yagoka formó una alianza con los cuatro apellidos de Kuroyukihime, arrojó una espada al agujero e hizo flotar un barco en el río. Debido a su coraje y sabiduría, fue ascendido a Lin Jun. Guió a la gente río arriba por el río Qingjiang en un intento de avanzar hacia el oeste y encontrar un lugar para vivir y trabajar en paz y satisfacción. Más tarde, se construyó y defendió la ciudad de Yili, lo que hizo que el pequeño país de Pakistán fuera estable durante cientos de años. En nuestras expediciones de oeste a este, necesitamos artes marciales de alto poder, un comando excelente y una toma de decisiones sabia. Estos han creado una generación de héroes para nuestra nación.

Se dice que el Yuxiakou, no lejos de la ciudad de Qiuzi, es probablemente el Yicheng del rey Lin Jun. Mientras observe el hermoso paisaje, el terreno fácil de defender y difícil de atacar y los ricos recursos agrícolas y ganaderos de esta área, admirará sinceramente la previsión de Wang Ba. Lo que no entiendo es que después de que Wang Ba conoció a la Diosa del Agua Salada en el río Yanchi, la Diosa lo amó tanto. Para mantenerlo con vida, la diosa se convirtió en langosta para impedirle viajar hacia el oeste. ¿Y cómo podría Wang Ba tener el corazón para disparar langostas con su arco y perder su enamoramiento por la diosa del agua salada?

Caminé por el pueblo bajo la lluvia y vi dos librerías. Uno de ellos era un folleto compilado por la población local, que describía la conversación entre el rey Ba y la diosa, lo que parecía explicar mi pregunta. La diosa dijo: "Esta tierra es vasta y rica en pescado y sal. Estoy dispuesta a quedarme en * * *". El rey Ba dijo: "Ruego por la tierra, pero no puedo detenerme". el amor de la diosa por el bien de los descendientes de su nación. ¿No es este un amor de vida o muerte, una canción de amor que resuena en todo el mundo? Rey Ba, veo que tu mano que sostiene el arco y la flecha tiembla y tu corazón sangra...

Los compañeros han regresado de la cueva Wangba y parecen estar muy cómodos. Cuando se trata de conocimiento y experiencia, hay sorpresas, suspiros, letras y ensoñaciones. No les pregunté cómo se sentía Ba Wang. Creo que recordar el amor perdido de Ba Wang no es una historia que todo el mundo necesite. Los paisajes, las rocas, las tormentas y las nubes también pueden hacer feliz a la gente. Creo que, después de todo, Bawang, como nosotros, es un hombre de temperamento.

Sobre el autor

Hua, de nacionalidad tujia, es un famoso ensayista y poeta. Nacido en 1947, su hogar ancestral es Gao'an, Jiangxi y Enshi, Hubei. Miembro del Partido, 1985, posgrado en la Escuela Provincial del Partido de Shanxi, ingeniero político. En 1968, fue a Gao'an, Jiangxi, y luego se trasladó a Changzhi, Shanxi, para unirse al equipo. Después de 1974, se desempeñó como subsecretario de la rama del Partido del taller de la fábrica de hojas de sierra Shanxi Taihang, subdirector del Departamento de Propaganda del Comité del Partido y vicepresidente de la Escuela del Partido. 1988 Editor de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de la Prefectura Autónoma de Hubei Enshi, secretario general de la Asociación de Escritores y Empresarios. Desde 1990 hasta la actualidad, se ha desempeñado como director de oficina, jefe de la sección de propaganda y director de la oficina de trabajo ideológico y político en la sucursal de la prefectura de Enshi, la sucursal de Yichang y la sucursal de las Tres Gargantas del Banco Industrial y Comercial de China. Comenzó a publicar obras provinciales en 1979, se unió a la Asociación Provincial de Escritores en 1980 y a la Asociación de Escritores Chinos en 1998. Una vez se desempeñó como director de la Asociación Provincial de Escritores de Hubei, director del Comité Provincial de Arte Musical Popular de Hubei, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Escritores de Yichang, presidente honorario de la Sociedad de Prosa de Yichang y representante del Congreso Popular Municipal de Yichang. Ha escrito 16 obras literarias, incluidas 2 novelas, 10 ensayos, 300 letras y 1 reseña. Sus obras han ganado el primer Premio de Literatura de Hubei, el primer y segundo Premio de Literatura Minoritaria de Hubei, el octavo y noveno Premio de Literatura Qu Yuan de Hubei, el sexto Premio Nacional de Prosa Bing Xin, el decimoséptimo Premio Estrella del Ministerio de Cultura y el Premio de Propaganda. Departamento del Comité Central del Partido Comunista de China. Décimo Premio Nacional “Proyecto Cinco Uno”. En octubre de 2019 obtuvo el título honorífico de “Personal Jubilado Individual Avanzado” en el Sistema Nacional ICBC. Las canciones compuestas por Gan incluyen "Mountain Girl Calls the Sun", "Catching the Sun with Drums", "Green Beach Sister", "Qingjiang Gallery Sister", etc.

, ha sido ampliamente elogiado por los círculos literarios y artísticos. Ha participado muchas veces en el Concurso de Canto Juvenil de CCTV y ganó el Premio de Plata al Canto Nacional. Fue incluido como material didáctico de demostración por el "Conservatorio de Música de China" editado por Jin. Estas canciones no sólo se cantan ampliamente en todo el país, especialmente en el área de las Tres Gargantas, sino que también se transmiten obras en CCTV, estaciones de televisión provinciales, estaciones de televisión de la ciudad y otros canales de arte casi todos los años. Gan fue aclamado por la crítica como un maestro de la escritura de estilo y se ganó la reputación de "Hombre talentoso de las Tres Gargantas y cantante de Tujia".

ooter>