"La Campana del Robo de Orejas" proviene de "Lv Chunqiu·Zhizhi": "La gente tiene una campana, y si quieren irse lejos, la campana será grande y no caerá. Destruye "Con las vértebras, sonará la campana". Tenía miedo de que la gente lo oliera y se lo llevaran, así que me tapé los oídos. "Máscara: Wu.
Es sinónimo de “engañarse a uno mismo y a los demás, autodestructivo, engañar a los demás, esconder las narices y a los demás, robar el conocimiento ajeno, engañar a los superiores y engañar a los demás, y engañar a los demás” y el antónimo de “ franco y franco".
La fábula del ladrón de campanas:
En la época de primavera y otoño, un ladrón quería robar algo y vio una gran campana colgada en el patio. El reloj está hecho de bronce fino con formas y patrones intrincados. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse el gran reloj a su casa. Pero el reloj es grande y pesado, por lo que no se puede mover. Quiere romper el reloj y volver a casa por separado.
El ladrón encontró un gran martillo y lo estrelló contra el reloj con todas sus fuerzas. Un fuerte ruido lo sobresaltó. Desesperado, el ladrón se tapó los oídos y descubrió que el timbre se hizo más silencioso. El ladrón está feliz. "¡Tápate los oídos y no escucharás la campana!" Inmediatamente encontró dos bolas de tela, se tapó los oídos y soltó la campana. La gente entró corriendo cuando escuchó el timbre y atrapó al ladrón.